1. Book of Purification

١۔ كِتَابٌ الطَّهَارَةِ

1.115 [Machine] Ghusl for Menstruating Women When Ghusl is Required Before the Start of Menstruation

١۔١١٥ بَابُ: اغْتِسَالِ الْحَائِضِ إِذَا وَجَبَ الْغُسْلُ عَلَيْهَا قَبْلَ أَنْ تَحِيضَ

darimi:1186Muḥammad b. Yūsuf > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ And al-Zzuhrī

[Machine] Regarding cleanliness from janabah and menstruation, Ata and Al-Zuhri said, "Ghusl (full body wash) for both situations is the same."  

الدارمي:١١٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ

عَنْ عَطَاءٍ وَالزُّهْرِيِّ قَالَا «الْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ وَالْحَيْضِ وَاحِدٌ»  

darimi:1187Muḥammad b. Yūsuf > Sharīk > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Ḥudhayfah > Liāmraʾatih Khallilī Shaʿrak Bi-al-Māʾ Qabl

[Machine] "to be interspersed with a few remaining fires on it"  

الدارمي:١١٨٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ لِامْرَأَتِهِ «خَلِّلِي شَعْرَكِ بِالْمَاءِ قَبْلَ

أَنْ تَخَلَّلَهُ نَارٌ قَلِيلَةُ الْبُقْيَا عَلَيْهِ»  

darimi:1188Abū al-Walīd > Zāʾidah

Jumay' ibn Umayr, one of the sons of Banu Taym Allah ibn Tha'labah, said: Accompanied by my mother and aunt I entered upon Aisha. One of them asked her: How did you do while taking a bath? Aisha replied: The Messenger of Allah ﷺ performed ablution (in the beginning) as he did for prayer. He then poured (water) upon his head three times. But we poured water upon our heads five times due to plaits. (Using translation from Abū Dāʾūd 241)   

الدارمي:١١٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْحَنَفِيِّ حَدَّثَنِي جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ أَحَدُ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ

دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي وَخَالَتِي عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا كَيْفَ تَصْنَعِينَ عِنْدَ الْغُسْلِ؟ فَقَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتَطَهَّرُ طُهُورَهُ لِلصَّلَاةِ وَيُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ»  

darimi:1189Saʿīd b. ʿĀmir > Yazīd b. Zādhī > Abū Zurʿah > Abū Hurayrah

[Machine] "If it is worth a valley, even if you spend a pitcher in it? Indeed, it is enough for it to be emptied on its head three times."  

الدارمي:١١٨٩أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زَاذِي عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَغْتَسِلُ تَنْقُضُ شَعْرَهَا؟ فَقَالَتْ

«بَخٍ وَإِنْ أَنْفَقَتْ فِيهِ أُوقِيَّةً؟ إِنَّمَا يَكْفِيهَا أَنْ تُفْرِغَ عَلَى رَأْسِهَا ثَلَاثًا»  

darimi:1190ʿAbdullāh b. Saʿīd > Abū Khālid > Ḥajjāj > Fuḍayl b. ʿAmr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] "She pierces it with her fingers."  

الدارمي:١١٩٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«تُخَلِّلُهُ بِأَصَابِعِهَا»  

darimi:1191ʿAbdullāh b. Saʿīd > Abū Khālid > Ḥajjāj > Abū al-Zubayr

[Machine] From Jabir, regarding "The woman in menstrual or postnatal bleeding pours the water and does not invalidate her wudu or (the state of) purity."  

الدارمي:١١٩١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ

عَنْ جَابِرٍ فِي «الْحَائِضِ وَالْجُنُبِ يَصُبَّانِ الْمَاءَ صَبًّا وَلَا يَنْقُضَانِ شُعُورَهُمَا»  

darimi:1192ʿAbdullāh b. Saʿīd > Abū Khālid > Ḥajjāj

[Machine] "About a person like him"  

الدارمي:١١٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ حَجَّاجٍ

عَنْ عَطَاءٍ مِثْلَهُ  

darimi:1193Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Manṣūr

[Machine] Ibrahim, when his roots and extremities are afflicted, they do not break.  

الدارمي:١١٩٣حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ

إِبْرَاهِيمُ «إِذَا بَلَّتْ أُصُولَهُ وَأَطْرَافَهُ لَمْ تَنْقُضْهُ»  

darimi:1194Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ

[Machine] "That the wives of Ibn Umar and the mothers of his children, when they perform ghusl (ritual purification bath), they do not break their vow (i.e. remain in a state of menstruation or post-intercourse impurity)."  

الدارمي:١١٩٤حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ

«أَنَّ نِسَاءَ ابْنِ عُمَرَ وَأُمَّهَاتِ أَوْلَادِهِ كُنَّ إِذَا اغْتَسَلْنَ لَمْ يَنْقُضْنَ عِقَصَهُنَّ مِنْ حَيْضٍ وَلَا مِنْ جَنَابَةٍ»  

darimi:1195Ḥajjāj > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd > Um Muḥammad > Um Salamah

[Machine] She said, "Do not break your vow of abstinence (from sexual relations) during menstruation or after sexual impurity (janabah)."  

الدارمي:١١٩٥حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ «لَا تَنْقُضْنَ عِقَصَكُنَّ مِنْ حَيْضٍ وَلَا مِنْ جَنَابَةٍ»  

darimi:1196Ḥajjāj > ʿUbaydullāh > Usāmah b. Zayd > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī

[Machine] From Umm Salamah, the Prophet's wife ﷺ, she said, "A woman came to the Prophet ﷺ and said, 'I have intense dandruff in my hair or a knot in it.' He said, 'Rub onto your head three handfuls of water and then wink at the end of each handful.'"  

الدارمي:١١٩٦حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنِّي أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِي أَوْ عُقَدَهُ قَالَ «احْفِنِي عَلَى رَأْسِكِ ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ ثُمَّ اغْمِزِي عَلَى إِثْرِ كُلِّ حَفْنَةٍ غَمْزَةً»  

darimi:1197Abū al-Walīd > Zāʾidah > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Ḥudhayfah

[Machine] He said to his wife, "Remove the hair, do not let it remain, as there is little fire remaining on it." Mansour (meaning semen) refers to impurity.  

الدارمي:١١٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَتِهِ «اسْتَأْصِلِي الشَّعْرَ لَا تَخَلَّلُهُ نَارٌ قَلِيلٌ بُقْيَاهَا عَلَيْهِ» قَالَ مَنْصُورٌ يَعْنِي الْجَنَابَةَ  

darimi:1198Yazīd b. Hārūn > Jaʿfar b. al-Ḥārith > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Ḥudhayfah

[Machine] He said to his wife, "Remove the hair with water, do not use a little fire that would leave any residue on it."  

الدارمي:١١٩٨أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَتِهِ «اسْتَأْصِلِي الشَّعْرَ بِالْمَاءِ لَا تَخَلَّلُهُ نَارٌ قَلِيلٌ بُقْيَاهَا عَلَيْهِ»  

darimi:1199ʿAmr b. ʿAwn > Khālid b. ʿAbdullāh > Ibn Abū Laylá > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] "When a woman purifies herself from impurity, she should not undo her hair but rather pour water over its roots and wet it."  

الدارمي:١١٩٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«إِذَا اغْتَسَلَتِ الْمَرْأَةُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَلَا تَنْقُضْ شَعْرَهَا وَلَكِنْ تَصُبُّ الْمَاءَ عَلَى أُصُولِهِ وَتَبُلُّهُ»  

darimi:1200Yaʿlá > ʿAbd al-Malik

[Machine] Regarding a woman's generosity, she may experience sexual impurity and her hair is partly cut. Tahlul explained, "No, but pour water on her head continuously to moisturize the roots of her hair."  

الدارمي:١٢٠٠أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ

عَنْ عَطَاءٍ فِي الْمَرْأَةِ تُصِيبُهَا الْجَنَابَةُ وَرَأْسُهَا مَعْقُوصٌ تَحُلُّهُ قَالَ «لَا وَلَكِنْ تَصُبُّ عَلَى رَأْسِهَا الْمَاءَ صَبًّا حَتَّى تُرَوِّيَ أُصُولَ الشَّعْرِ»  

darimi:1201Muḥammad b. al-Minhāl > Ḥabībah b. Ḥammād > ʿAmrah b. Ḥbbān al-Sahmiyyah

[Machine] Aisha, the mother of the believers, said to me, "Can't any one of you, after being purified from menstruation, find some piece of cloth and use it as a wick? If you do not find a wick, then use some cotton. If you do not find cotton, then use some flax. If you do not find flax, then use some salt."  

الدارمي:١٢٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَتْنِي حَبِيبَةُ بِنْتُ حَمَّادٍ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ حبَّانَ السَّهْمِيَّةُ قَالَتْ

قَالَتْ لِي عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ «أَمَا تَسْتَطِيعُ إِحْدَاكُنَّ إِذَا تطَهُرَتْ مِنْ حَيْضِهَا أَنْ تتدَخِّنَ بشَيْء مِنْ قُسْطٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَشَيْئًا مِنْ آسٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَشَيْئًا مِنْ نَوًى فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَشَيْئًا مِنْ مِلْحٍ»  

darimi:1202Abū al-Nuʿmān > Thābit b. Yazīd > ʿĀṣim > Muʿādhah al-ʿAdawiyyah > ʿĀʾishah

[Machine] "When a woman cleanses herself from menstruation, she should seek the traces of blood with a clean material."  

الدارمي:١٢٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«إِذَا اغْتَسَلَتِ الْمَرْأَةُ مِنَ الْحَيْضِ فَلْتُمِسَّ أَثَرَ الدَّمِ بِطِيبٍ»  

darimi:1203Muḥammad b. ʿUyaynah > ʿAlī b. Mushir > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "That his wives and the mothers of his children used to perform ritual ablution from menstruation and post-sex impurity, but they would not undo their braids, rather they would leave them as they are."  

الدارمي:١٢٠٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ نِسَاءَهُ وَأُمَّهَاتِ أَوْلَادِهِ كُنَّ يَغْتَسِلْنَ مِنَ الْحِيضَةِ وَالْجَنَابَةِ ثُمَّ لَا يَنْقُضْنَ شُعُورَهُنَّ وَلَكِنْ يُبَالِغْنَ فِي بَلِّهَا»