Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14511Abū al-Ḥusayn b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Duʿī Saʿīd b. al-Musayyib Awwal Yawm Faʾajāb And Duʿī al-Yawm al-Thānī Faʾajāb Waduʿī al-Yawm al-Thālith Faḥaṣabahum Bi-al-Baṭḥāʾ

[Machine] And he said, "Go, O people of wealth and fame."  

البيهقي:١٤٥١١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ دُعِيَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَوَّلَ يَوْمٍ فَأَجَابَ وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّانِيَ فَأَجَابَ وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَحَصَبَهُمْ بِالْبَطْحَاءِ

وَقَالَ اذْهَبُوا أَهْلَ رِئَاءٍ وَسُمْعَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:14510Qatādah > a man > Saʿīd b. al-Musayyib Duʿī Awwal Yawm Faʾajāb And al-Thhānī Faʾajāb Waduʿī al-Yawm al-Thālith Falam Yujib

[Machine] The people of Sama'a and Ri'a said, "..."  

البيهقي:١٤٥١٠قَالَ قَتَادَةُ وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ دُعِيَ أَوَّلَ يَوْمٍ فَأَجَابَ وَالثَّانِيَ فَأَجَابَ وَدُعِيَ الْيَوْمَ الثَّالِثَ فَلَمْ يُجِبْ

وَقَالَ أَهْلُ سُمْعَةٍ وَرِئَاءٍ