63. Faith
٦٣۔ كِتَابُ الْأَيْمَانِ
[Machine] He has a sheikh, and how can repentance be achieved in obeying Satan? So he said, yes, isn't it Allah who says? And he mentioned its meaning, this is an authentic chain of narration, and likewise.
لَهُ شَيْخٌ وَكَيْفَ تَكُونُ كَفَّارَةٌ فِي طَاعَةِ الشَّيْطَانِ ؟ فَقَالَ بَلَى أَلَيْسَ اللهُ يَقُولُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَكَذَلِكَ
[Machine] Abbas (RA) is mentioned in one of the two narrations about him.
عَبَّاسٍ ؓ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ
[Machine] "You had in the Messenger of Allah an excellent example" [Al-Ahzab 21]. This is what I found in this narration, narrated by Sufyan ath-Thawri in al-Jami' from Ibn Jurayj, from 'Ata, from Ibn 'Abbas, that a man came to him and said, "I have made a vow to sacrifice myself." He (Ibn 'Abbas) said to him, "Indeed, you had in the Messenger of Allah an excellent example" [Al-Ahzab 21]. So he commanded him to sacrifice a sheep. Ata was asked, "Where should the sheep be slaughtered?" He said, "In Makkah." Abu Bakr al-Asbahani informed us, reporting from Abu Nasr al-'Iraqi, who narrated from Sufyan ibn Muhammad, who narrated from 'Ali ibn al-Hasan, who narrated from 'Abdullah ibn al-Walid, who narrated from Sufyan, and he mentioned it.
كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21] كَذَا وَجَدْتُهُ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ فِي الْجَامِعِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ فَقَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَفْسِي فَقَالَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21] فَأَمَرَهُ بِكَبْشٍ فَسُئِلَ عَطَاءٌ أَيْنَ يُذْبَحُ الْكَبْشُ؟ قَالَ بِمَكَّةَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ
[Machine] "Indeed, there is a good example for you in the Messenger of Allah" [Al-Ahzab 21]. He advised with this ram, which indicates that the narration of Uthman ibn Umar is a mistake, and also..."
{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ} [الأحزاب 21] حَسَنَةٌ فَأَفْتَاهُ بِكَبْشٍ هَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ رِوَايَةَ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ خَطَأٌ وَكَذَلِكَ
[Machine] "Indeed, you have in the Messenger of Allah an excellent pattern [of conduct]." (Al-Ahzab 21)
"Then We ransomed him with a great sacrifice." (As-Saafat 107)
And this indicates that Allah intended Ibrahim (Abraham), the Prophet ﷺ , and our Prophet ﷺ . It has been narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) regarding someone who vowed to sacrifice themselves, there was another fatwa (legal opinion) [on this matter]."
{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21] ثُمَّ تَلَا ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ {وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ} [الصافات 107] وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ أَرَادَ بِرَسُولِ اللهِ إِبْرَاهِيمَ النَّبِيَّ ﷺ وَعَلَى نَبِيِّنَا وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فِيمَنْ نَذَرَ أَنْ يَنْحَرَ نَفْسَهُ فَتْوَى أُخْرَى
[Machine] "Abbas, who was busy, said to him, 'Stay with your parents.' So the man started saying, 'I have vowed to kill myself.' Ibn Abbas said to him, 'What should I do with you? Go and kill yourself.' When Ibn Abbas and the man's parents finished, he said, 'Bring the man to me.' So they went and found him kneeling, ready to kill himself. They brought him to Ibn Abbas, who said, 'Woe to you! You intended to commit three forbidden acts: to enter a forbidden land, to sever the ties of kinship (by killing yourself, as the self is closer to a person than any other relative), and to shed forbidden blood. Do you find it acceptable to have a hundred camels?' He said, 'Yes.' Ibn Abbas said, 'Go, and every year slaughter one-third of those camels, so that the meat does not spoil.' This is the wording of the hadith of Abu Mu'awiyah, and the narration of Ibn Numayr conveys its meaning. Additionally, Kuraib stated that he witnessed this for two years, but he does not know what he did in the third year. This narration is reported by Sufyan al-Thawri from al-A'mash, and he added that al-A'mash heard from Ibn Abbas that if someone were to act upon him in a similar situation, he would command him to slaughter one goat.' May Allah have mercy on the sheikh. There is disagreement among the scholars regarding this matter, as well as regarding someone who vows to kill his son. This indicates that he said it for argumentation and consideration, not because he believed it to be the correct course of action. Allah knows best."
عَبَّاسٍ ؓ مُشْتَغِلٌ يَقُولُ لَهُ أَقِمْ مَعَ أَبَوَيْكَ قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَقُولُ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَفْسِي فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ مَا أَصْنَعُ بِكَ؟ اذْهَبْ فَانْحَرْ نَفْسَكَ فَلَمَّا فَرَغَ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ مِنَ الرَّجُلِ وَأَبَوَيْهِ قَالَ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ فَذَهَبُوا فَوَجَدُوهُ قَدْ بَرَكَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ يُرِيدُ أَنْ يَنْحَرَ نَفْسَهُ فَجَاءُوا بِهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فَقَالَ وَيْحَكَ لَقَدْ أَرَدْتَ أَنْ تُحِلَّ ثَلَاثَ خِصَالٍ أَنْ تُحِلَّ بَلَدًا حَرَامًا وَتَقْطَعَ رَحِمًا حَرَامًا نَفْسَكَ أَقْرَبَ الْأَرْحَامِ إِلَيْكَ وَأَنْ تَسْفِكَ دَمًا حَرَامًا أَتَجِدُ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاذْهَبْ فَانْحَرْ فِي كُلِّ عَامٍ ثُلُثًا لَا يَفْسَدُ اللَّحْمُ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَرِوَايَةُ ابْنِ نُمَيْرٍ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ قَالَ كُرَيْبٌ فَشَهِدْتُهُ عَامَيْنِ فَأَمَّا الثَّالِثُ فَلَا أَدْرِي مَا فَعَلَ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ قَالَ الْأَعْمَشُ فَبَلَغَنِي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ قَالَ لَوِ اعْتَلَّ عَلَيَّ لَأَمَرْتُهُ بِكَبْشٍ 20085 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ أَمَرَ فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ بِكَبْشٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ اخْتِلَافُ فَتَاوِيهِ فِي ذَلِكَ وَفِيمَنْ نَذَرَ أَنْ يَنْحَرَ ابْنَهُ يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يَقُولُهُ اسْتِدْلَالًا وَنَظَرًا لَا أَنَّهُ عَرَفَ فِيهِ تَوقِيفًا وَاللهُ أَعْلَمُ
[Machine] He should speak to his brother, and if he speaks to him, he will be tearing himself apart between the pillar and the corner during the days of Tashreeq. He said, "Oh nephew, inform those behind you that there is no vow in disobedience to Allah. If one were to vow not to fast in Ramadan and then fasted, it would be better for him. And if one were to vow not to pray and then prayed, it would be better for him. Tell your companion to make expiation for his oath and speak to his brother about this from Ibn 'Umar. It is disconnected, and Allah knows best.
يُكَلِّمَ أَخَاهُ فَإِنْ كَلَّمَهُ فَهُوَ يَنْحَرُ نَفْسَهُ بَيْنَ الْمَقَامِ وَالرُّكْنِ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي أَبْلِغْ مَنْ وَرَاءَكَ أَنَّهُ لَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ لَوْ نَذَرَ أَنْ لَا يَصُومَ رَمَضَانَ فَصَامَهُ كَانَ خَيْرًا لَهُ وَلَوْ نَذَرَ أَنْ لَا يُصَلِّيَ فَصَلَّى كَانَ خَيْرًا لَهُ مُرْ صَاحِبَكَ فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيُكَلِّمْ أَخَاهُ هَذَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ مُنْقَطِعٌ وَاللهُ أَعْلَمُ