[Machine] "Abbas, who was busy, said to him, 'Stay with your parents.' So the man started saying, 'I have vowed to kill myself.' Ibn Abbas said to him, 'What should I do with you? Go and kill yourself.' When Ibn Abbas and the man's parents finished, he said, 'Bring the man to me.' So they went and found him kneeling, ready to kill himself. They brought him to Ibn Abbas, who said, 'Woe to you! You intended to commit three forbidden acts: to enter a forbidden land, to sever the ties of kinship (by killing yourself, as the self is closer to a person than any other relative), and to shed forbidden blood. Do you find it acceptable to have a hundred camels?' He said, 'Yes.' Ibn Abbas said, 'Go, and every year slaughter one-third of those camels, so that the meat does not spoil.' This is the wording of the hadith of Abu Mu'awiyah, and the narration of Ibn Numayr conveys its meaning. Additionally, Kuraib stated that he witnessed this for two years, but he does not know what he did in the third year. This narration is reported by Sufyan al-Thawri from al-A'mash, and he added that al-A'mash heard from Ibn Abbas that if someone were to act upon him in a similar situation, he would command him to slaughter one goat.' May Allah have mercy on the sheikh. There is disagreement among the scholars regarding this matter, as well as regarding someone who vows to kill his son. This indicates that he said it for argumentation and consideration, not because he believed it to be the correct course of action. Allah knows best."
عَبَّاسٍ ؓ مُشْتَغِلٌ يَقُولُ لَهُ أَقِمْ مَعَ أَبَوَيْكَ قَالَ فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَقُولُ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَفْسِي فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ مَا أَصْنَعُ بِكَ؟ اذْهَبْ فَانْحَرْ نَفْسَكَ فَلَمَّا فَرَغَ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ مِنَ الرَّجُلِ وَأَبَوَيْهِ قَالَ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ فَذَهَبُوا فَوَجَدُوهُ قَدْ بَرَكَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ يُرِيدُ أَنْ يَنْحَرَ نَفْسَهُ فَجَاءُوا بِهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فَقَالَ وَيْحَكَ لَقَدْ أَرَدْتَ أَنْ تُحِلَّ ثَلَاثَ خِصَالٍ أَنْ تُحِلَّ بَلَدًا حَرَامًا وَتَقْطَعَ رَحِمًا حَرَامًا نَفْسَكَ أَقْرَبَ الْأَرْحَامِ إِلَيْكَ وَأَنْ تَسْفِكَ دَمًا حَرَامًا أَتَجِدُ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاذْهَبْ فَانْحَرْ فِي كُلِّ عَامٍ ثُلُثًا لَا يَفْسَدُ اللَّحْمُ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَرِوَايَةُ ابْنِ نُمَيْرٍ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ قَالَ كُرَيْبٌ فَشَهِدْتُهُ عَامَيْنِ فَأَمَّا الثَّالِثُ فَلَا أَدْرِي مَا فَعَلَ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ قَالَ الْأَعْمَشُ فَبَلَغَنِي عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ قَالَ لَوِ اعْتَلَّ عَلَيَّ لَأَمَرْتُهُ بِكَبْشٍ 20085 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ أَمَرَ فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ بِكَبْشٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ اخْتِلَافُ فَتَاوِيهِ فِي ذَلِكَ وَفِيمَنْ نَذَرَ أَنْ يَنْحَرَ ابْنَهُ يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ كَانَ يَقُولُهُ اسْتِدْلَالًا وَنَظَرًا لَا أَنَّهُ عَرَفَ فِيهِ تَوقِيفًا وَاللهُ أَعْلَمُ