12. Remaing Anṣār (22/28)
١٢۔ تتمة مسند الأنصار ص ٢٢
[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ, something similar to it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Gold for gold, silver for silver, like for like, until the salt is mentioned." Muawiyah said, "Indeed, this does not mean anything for Ubada." Ubada said, "By Allah, I do not care if I am not in a land where Muawiyah is. I bear witness that I heard the Messenger of Allah ﷺ saying that."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ مِثْلًا بِمِثْلٍ حَتَّى خَصَّ الْمِلْحَفَقَالَ مُعَاوِيَةُ إِنَّ هَذَا لَا يَقُولُ شَيْئًا لِعُبَادَةَ فَقَالَ عُبَادَةُ إِنِّي وَاللهِ لَا أُبَالِي أَنْ لَا أَكُونَ بِأَرْضٍ يَكُونُ فِيهَا مُعَاوِيَةُ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ
“We gave our pledge to the Messenger of Allah ﷺ, pledging to listen and obey in times of hardship and times of ease, willingly or reluctantly, and when others are shown preference over us, and that we would not dispute the order of those in charge, that we would speak the truth wherever we are, and that we would not fear the blame of anyone when acting or speaking for the sake of Allah.” (Using translation from Ibn Mājah 2866)
بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَأَنْ لَا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أَهْلَهُ وَأَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ حَيْثُمَا كُنَّا وَلَا نَخَافُ فِي اللهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ
It was narrated from ‘Ubadah bin Samit that the Prophet ﷺ awarded one quarter of the spoils to those who attacked the enemy at the beginning and one third to those who attacked at the end. (Using translation from Ibn Mājah 2852)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَفَلَ فِي الْبَدَاءَةِ الرُّبُعَ وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ
Gold is to be paid for by gold, silver by silver, wheat by wheat, barley by barley, dates by dates, and salt by salt, like for like and equal for equal, payment being made hand to hand. If these classes differ, then sell as you wish if payment is made hand to hand. (Using translation from Muslim 1587c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ يَدًا بِيَدٍ فَإِذَا اخْتَلَفَتْ فِيهِ الْأَصْنَافُ فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever engages in battle in the path of Allah, intending nothing but shackles (slavery) as spoils of war, then he will have what he intended." Bahz mentioned in his Hadith: Jabalah ibn Atiyyah narrated from Yahya ibn Al-Walid ibn 'Ubada.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَزَا فِي سَبِيلِ اللهِ وَلَا يَنْوِي فِي غَزَاتِهِ إِلَّا عِقَالًا فَلَهُ مَا نَوَى قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ حَدَّثَنَا جَبَلَةُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ
"Ubadah bin Samit and Mu'awiyah happened to meet, either in a church or in a synagogue. 'Ubadah bin Samit narrated to them and said: 'The Messenger of Allah ﷺ forbade us from selling silver for silver, gold for gold, wheat for wheat, barley for barley, and dates for dates.'I one of them said: "And salt for salt," but the other did not say it. "And he commanded us to sell wheat for barley, or barley for wheat, hand-to-hand, however we wished." (Using translation from Ibn Mājah 2254)
نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ بِالْوَرِقِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ وَقَالَ أَحَدُهُمَا وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ وَلَمْ يَقُلْهُ الْآخَرُ وَقَالَ أَحَدُهُمَا مَنْ زَادَ أَوْ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى وَلَمْ يَقُلْهُ الْآخَرُ وَأَمَرَنَا أَنْ نَبِيعَ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ وَالْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ وَالْبُرَّ بِالشَّعِيرِ وَالشَّعِيرَ بِالْبُرِّ يَدًا بِيَدٍ كَيْفَ شِئْنَا
Receive my teachings, receive my teachings. Allah has appointed a way for those women. If the parties have been married, they shall receive a hundred lashes and stoned to death. If the parties are unmarried, they shall receive a hundred lashes and banished for a year. (Using translation from Abū Dāʾūd 4415)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ الثَّيِّبُ يُجْلَدُ وَيُرْجَمُ وَالْبِكْرُ يُجْلَدُ وَيُنْفَى
[Machine] "About the Prophet ﷺ , similar to his story, meaning, similar to the narrative of Ibn Jafar."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ يَعْنِي مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ has commanded us, just as he commanded women and men, not to associate anything with Allah, not to steal, not to commit adultery, not to kill our children, not to slander others, not to harm one another, and not to disobey him in acts of goodness. So whoever among you commits any of these forbidden acts, he will be punished accordingly, but whoever is delayed in punishment, his matter is left to Allah. If Allah wills, he will punish him, and if Allah wills, He will forgive him.
أَخَذَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمَا أَخَذَ عَلَى النِّسَاءِ أَوِ النَّاسِ أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَزْنِيَ وَلَا نَقْتُلَ أَوْلَادَنَا وَلَا نَغْتَابَ وَلَا يَعْضَهَ بَعْضُنَا بَعْضًا وَلَا نَعْصِيَهُ فِي مَعْرُوفٍ 10 فَمَنْ أَتَى مِنْكُمْ حَدًّا مِمَّا نُهِيَ عَنْهُ فَأُقِيمَ عَلَيْهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَمَنْ أُخِّرَ فَأَمْرُهُ إِلَى اللهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ
"I heard 'Ubadah bin As-Samit say: 'I pledged to the Messenger of Allah among a group of people, and he said: I accept your pledge that you will not associate anything with Allah, you will not steal, you will not have unlawful sexual relations, you will not kill you children, you will not utter slander, fabricating from between your hands and feet, and you will not disobey me when commanded with goodness. Whoever fulfills (this pledge), his reward will be with Allah, and whoever commits any of these actions and is punished for it, it will be purification for him. Whoever (commits any of these action then) Allah conceals him, it is up to Allah; if He wills He will forgive him, and if He wills, He will punish him."' (Using translation from Nasāʾī 4178)
بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي رَهْطٍ فَقَالَ أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكُوا بِاللهِ شَيْئًا وَلَا تَسْرِقُوا وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ وَلَا تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلَا تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ فَمَنْ وَفَّى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللهِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ بِهِ فَهُوَ لَهُ طُهُورٌ وَمَنْ سَتَرَهُ اللهُ فَذَاكَ إِلَى اللهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ فَعُوقِبَ بِهِ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ لَهُ طُهُورٌ أَوْ قَالَ كَفَّارَةٌ
[Machine] He said, "When the revelation descended upon him, the Messenger of Allah ﷺ would experience distress due to it, and his face would become pale. One day, on such an occasion, he encountered it, but when it was concealed from him, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Stay away from me. Surely, Allah has made a way for them. The adulteress with the adulterer and the virgin with the virgin. The adulteress is to be lashed a hundred times and stoned with stones, while the virgin is to be lashed a hundred times and then exiled for a year."
أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا نَزَلَ الْوَحْيُ عَلَيْهِ كَرَبَ لِذَلِكَ وَتَرَبَّدَ وَجْهُهُ فَأُوحِيَ إِلَيْهِ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَقِيَ ذَلِكَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خُذُوا عَنِّي قَدْ جَعَلَ اللهُ لَهُنَّ سَبِيلًا الثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ الثَّيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ رَجْمًا بِالْحِجَارَةِ وَالْبِكْرُ بِالْبِكْرِ جَلْدُ مِائَةٍ ثُمَّ نَفْيُ سَنَةٍ
It is obligatory for you to listen to the ruler and obey him in adversity and prosperity, in pleasure and displeasure, and even when another person is given (rather undue) preference over you. (Using translation from Muslim 1836)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيْكَ السَّمْعَ وَالطَّاعَةَ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ وَمَنْشَطِكَ وَمَكْرَهِكَ وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ وَلَا تُنَازِعِ الْأَمْرَ أَهْلَهُ وَإِنْ رَأَيْتَ أَنَّ لَكَ
يُحَدِّثُهُ عَنْ عُبَادَةَ بِمِثْلِهِ
[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ. Similar to that, he said, "As long as they do not command you to sin openly."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ مَا لَمْ يَأْمُرُوكَ بِإِثْمٍ بَوَاحًا
"In Paradise, there are a hundred levels, what is between every two levels is like what is between the heavens and the earth. Al-Firdaus is ts highest level, and from it the four rivers of Paradise are made to flow forth. So when you ask Allah, ask Him for Al-Firdaus." Another chain reports a similar narration. (Using translation from Tirmidhī 2531)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْجَنَّةُ مِائَةُدَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ مِنْهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ الْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً وَمِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ الْأَرْبَعَةُ وَمِنْ فَوْقِهَا يَكُونُ الْعَرْشُ وَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ
[Machine] About the man who asked the Prophet ﷺ for a rope before it was distributed, the Prophet ﷺ said to leave it until it is distributed, and he said that it is reproachful until we distribute, then if you wish, we will give you a rope, and if you wish, we will give you a sum.
عَنِ الرَّجُلِ الَّذِي سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عِقَالًا قَبْلَ أَنْ يَقْسِمَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ اتْرُكْهُ حَتَّى يُقْسَمَ وَقَالَ عَتَّابٌ حَتَّى نَقْسِمَ ثُمَّ إِنْ شِئْتَ أَعْطَيْنَاكَ عِقَالًا وَإِنْ شِئْتَ أَعْطَيْنَاكَ مِرَارًا
[Machine] He asked the Messenger of Allah ﷺ about this verse, "They will have good tidings in the worldly life and in the Hereafter" [Yunus 64]. He said, "It is a righteous vision that the slave sees or that is seen for him."
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [يونس 64] قَالَ هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْعَبْدُ أَوْ تُرَى لَهُ
[Machine] He said, "O Messenger of Allah, tell us about the night of Qadr." The Messenger of Allah ﷺ said, "It is in the month of Ramadan, seek it in the last ten nights. For it is odd, either on the twenty-first, twenty-third, twenty-fifth, twenty-seventh, or twenty-ninth night. Or it may be on the last night. Whoever stands in prayer on this night with faith and seeking reward, his previous sins will be forgiven."
أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَخْبِرْنَا عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هِيَ فِي رَمَضَانَ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ؛ فَإِنَّهَا وِتْرٌ فِي إِحْدَى وَعِشْرِينَ أَوْ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ أَوْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ أَوْ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ أَوْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ أَوْ فِي آخِرِ لَيْلَةٍ فَمَنْ قَامَهَا إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ
[Machine] "He said, 'Indeed, I am one of the leaders who pledged allegiance to the Messenger of Allah, ﷺ .' He also said, 'We pledged allegiance to him that we will not associate anything with Allah, we will not commit adultery, we will not steal, we will not unlawfully kill a person whom Allah has forbidden, and we will not engage in any dishonesty. And if we do any of these sins, the judgement for that rests with Allah, the Blessed and the Exalted.'"
أَنَّهُ قَالَ إِنِّي مِنَ النُّقَبَاءِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَقَالَ وَبَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا وَلَا نَزْنِيَ وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَقْتُلَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ وَلَا نَنْتَهِبَ وَإِنْ غَشِينَا مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا كَانَ قَضَاءُ ذَلِكَ إِلَى اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى
He who does not recite Umm al-Qur'an is not credited with having observed prayer. (Using translation from Muslim 394c)
أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ الَّذِي مَجَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي وَجْهِهِ مِنْ بِئْرِهِمْ مَرَّتَيْنِ أَخْبَرَهُأَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ
He who loves to meet Allah, Allah also loves to meet him, and he who dislikes to meet Allah, Allah also abhors to meet him. (Using translation from Muslim 2683a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللهِ أَحَبَّ اللهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللهِ كَرِهَ اللهُ لِقَاءَهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed Fajr prayer with us, and recitation became heavy for him during it. When the Messenger of Allah ﷺ finished his prayer, he turned towards us with his face and said, "I see you reciting behind your imam when he recites aloud." We replied, "Yes, indeed, O Messenger of Allah, this is what we do." The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not do so except with the Mother of the Quran, for there is no prayer for the one who does not recite it."
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الصُّبْحَ فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ فِيهَا الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ صَلَاتِهِ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنِّي لَأَرَاكُمْ تَقْرَءُونَ خَلْفَإِمَامِكُمْ إِذَا جَهَرَ قَالَ قُلْنَا أَجَلْ (1 وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا 1) فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ؛ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us, and recitation became difficult for him. When he finished, he asked, "Did you recite?" We replied, "Yes, Messenger of Allah." He said, "It is not necessary for you to recite except for the Opening Chapter of the Book (Al-Fatiha), as there is no prayer without it."
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَرَأَ فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ تَقْرَءُونَ؟ قُلْنَا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ فَلَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ؛ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِهَا
[Machine] In our group, the companions of Badr, there was a disagreement among us regarding the share of spoils. Our conduct in this matter was bad, so Allah took it away from us and gave it to the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ then distributed it among the Muslims equally.
فِينَا مَعْشَرَ أَصْحَابِ بَدْرٍ نَزَلَتْ حِينَ اخْتَلَفْنَا فِي النَّفَلِ وَسَاءَتْ فِيهِ أَخْلَاقُنَا فَانْتَزَعَهُ اللهُ مِنْ أَيْدِينَا وَجَعَلَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَسَمَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ عَنْ بَوَاءٍ يَقُولُ عَلَى السَّوَاءِ
"There is no soul on Earth that dies, and is in a good position before Allah, that would like to come back to you, even if it had all this world, except the one who is killed (in the cause of Allah); he wishes that he could come back and be killed again." (Using translation from Nasāʾī 3159)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ نَفْسٍ تَمُوتُ وَلَهَا عِنْدَ اللهِ خَيْرٌ تُحِبُّ أَنْ تَرْجِعَ إِلَيْكُمْ وَلَا تَضَامَّ الدُّنْيَا إِلَّا الْقَتِيلُ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى
"The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no Salah for one who does not recite Fatihatil-Kitab or more.'" (Using translation from Nasāʾī 911)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَصَاعِدًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed with us in the morning and the recitation became difficult for him. When the Messenger of Allah ﷺ finished his prayer, he turned towards us and said, "I see you reciting behind your imam when he raises his voice." We said, "Yes, indeed, O Messenger of Allah." He said, "Do not do so, except when you recite with Umm al-Qur'an (Surah Al-Fatiha), for there is no prayer for the one who does not recite it."
صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الصُّبْحَ فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ صَلَاتِهِ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ إِنِّي لَأَرَاكُمْ تَقْرَءُونَ خَلْفَ إِمَامِكُمْ إِذَا جَهَرَ قَالَ قُلْنَا أَجَلْ وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا قَالَ فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ؛ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا
[Machine] Narrated by the Prophet (PBUH) that he said: "There are thirty individuals in this Ummah who are similar to Prophet Ibrahim, the friend of Allah. Whenever one of them passes away, Allah replaces him with another individual."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْأَبْدَالُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ ثَلَاثُونَ مِثْلُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ الرَّحْمَنِ كُلَّمَا مَاتَ رَجُلٌ أَبْدَلَ اللهُ مَكَانَهُ رَجُلًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever performs the five obligatory prayers which Allah has made incumbent upon His slaves, and he meets Him with these (prayers) and he has a covenant with Him that enters him into Paradise. And whoever meets Him and has neglected any of these (prayers) out of belittling their obligation, he will meet Him without a covenant. If He wills, He will punish him, and if He wills, He will forgive him."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ فِيهِ إِلَى فِيَّ لَا أَقُولُ حَدَّثَنِي فُلَانٌ وَلَا فُلَانٌ خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللهُ عَلَى عِبَادِهِ فَمَنْ لَقِيَهُ بِهِنَّ لَمْ يُضَيِّعْ مِنْهُنَّ شَيْئًا لَقِيَهُ وَلَهُ عِنْدَهُ عَهْدٌ يُدْخِلُهُ بِهِ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَقِيَهُ وَقَدْ انْتَقَصَ مِنْهُنَّ شَيْئًا اسْتِخْفَافًا بِحَقِّهِنَّ لَقِيَهُ وَلَا عَهْدَ لَهُ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ
[Machine] In the gathering of the companions of Badr, a dispute arose among us regarding the distribution of spoils, and our behavior towards each other deteriorated. As a result, Allah took it away from our hands and gave it to the Messenger of Allah ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ then distributed it among us, saying, "Let it be distributed evenly."
فِينَا مَعْشَرَ أَصْحَابِ بَدْرٍ نَزَلَتْ حِينَ اخْتَلَفْنَا فِي النَّفْلِ وَسَاءَتْ فِيهِ أَخْلَاقُنَا فَنَزَعَهُ اللهُ مِنْ أَيْدِينَا فَجَعَلَهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَسَمَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِينَا عَنْ بَوَاءٍ يَقُولُ عَلَى السَّوَاءِ
[Machine] I was among those who attended the First Pledge of Aqabah, and we were twelve men. We pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ on the conditions that we would not associate partners with Allah, commit theft, adultery, or kill our children. We also promised not to spread false accusations about each other and not to disobey in matters of goodness. If we fulfill these conditions, we will be rewarded with paradise. However, if we betray these promises, it will be up to Allah to decide whether to punish or forgive us.
كُنْتُ فِيمَنْ حَضَرَ الْعَقَبَةَ الْأُولَى وَكُنَّا اثْنَيْ عَشَرَ رَجُلًا فَبَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى بَيْعَةِ النِّسَاءِ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ تُفْتَرَضَ الْحَرْبُ عَلَى أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللهِ شَيْئًا وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَزْنِيَ وَلَا نَقْتُلَ أَوْلَادَنَا وَلَا نَأْتِيَ بِبُهْتَانٍ نَفْتَرِيهِ بَيْنَ أَيْدِينَا وَأَرْجُلِنَا وَلَا نَعْصِيَهُ فِي مَعْرُوفٍ فَإِنْ وَفَّيْتُمْ فَلَكُمُ الْجَنَّةُ وَإِنْ غَشِيتُمْ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأَمْرُكُمْ إِلَى اللهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَكُمْ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَكُمْ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "They are not of my nation who do not honor our elders, have mercy upon our young ones, and acknowledge the rights of our scholars." Abdullah said, "I heard it and I am from Harun."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ مِنْ أُمَّتِي مَنْ لَمْ يُجِلَّ كَبِيرَنَا وَيَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيَعْرِفْ لِعَالِمِنَا قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ returned with Abdullah ibn Rawaha, who said: 'What do you think is the reward for him who does not leave his bed?' They said: 'The martyrs of my nation.' He said: 'Verily, the martyrs of my nation are but few. Killing a Muslim is martyrdom, the plague is martyrdom, and a woman is killed by her child is also considered martyrdom.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَادَ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ قَالَ فَمَا تَحَوَّزَ لَهُ عَنْ فِرَاشِهِ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنْ شُهَدَاءُ أُمَّتِي؟ قَالُوا قَتْلُ الْمُسْلِمِ شَهَادَةٌ قَالَ إِنَّ شُهَدَاءَ أُمَّتِي إِذًا لَقَلِيلٌ قَتْلُ الْمُسْلِمِ شَهَادَةٌ وَالطَّاعُونُ شَهَادَةٌ وَالْمَرْأَةُ يَقْتُلُهَا وَلَدُهَا جَمْعَا شَهَادَةٌ
Five qualities in a believer guarantee Jannah: truthfulness, keeping promises, fulfilling trusts, chastity, lowering of the gaze, and self-restraint
that the Prophet ﷺ said, "Guarantee for me six ˹deeds˺ from yourselves and I will guarantee for you Paradise: (1) Be truthful when you speak, (2) keep your promises when you make them, (3) fulfill the trust when you are entrusted, (4) guard your chastity, (5) lower your gaze, and (6) restrain your hands ˹from harming others.˺"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «اضْمَنُوا لِي سِتًّا مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَضْمَنْ لَكُمُ الْجَنَّةَ: (١) اصْدُقُوا إِذَا حَدَّثْتُمْ، (٢) وَأَوْفُوا إِذَا وَعَدْتُمْ (٣) وَأَدُّوا إِذَا اؤْتُمِنْتُمْ، (٤) وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ، (٥) وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ، (٦) وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ۔»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no leader of a group of ten except that he will be brought on the Day of Judgment bound, and no one will be able to release him except for his justice. And there is no person who learns the Quran and then forgets it except that he will meet Allah on the Day of Judgment with a stammer."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ أَمِيرِ عَشَرَةٍ إِلَّا يُؤْتَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَغْلُولًا لَا يَفُكُّهُ مِنْهَا إِلَّا عَدْلُهُ وَمَا مِنْ رَجُلٍ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ثُمَّ نَسِيَهُ إِلَّا لَقِيَ اللهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَجْذَمُ
[Machine] "I entered upon the Messenger of Allah ﷺ seeking a cure from him for the pain that only Allah knows its severity. Then I entered upon him in the evening while he had been completely cured. So I said to him, 'I entered upon you in the morning seeking a cure from you for the pain that only Allah knows its severity, and I entered upon you in the evening while you have been completely cured.' He said, 'O son of the silent one, surely Jibreel has informed me of a healing with which I have been cured. Shall I not teach it to you?' I said, 'Yes, indeed.' He said, 'In the name of Allah, I perform Ruqya (healing supplication) upon you from every creature that harms you, from the evil eye of every envious one, and in the name of Allah, He will heal you.'"
دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَعُودُهُ وَبِهِ مِنَ الْوَجَعِ مَا يَعْلَمُ اللهُ شِدَّةً ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْعَشِيِّ وَقَدْ بَرِئَ أَحْسَنَ بُرْءٍ فَقُلْتُ لَهُ دَخَلْتُ عَلَيْكَ غُدْوَةً وَبِكَ مِنَ الْوَجَعِ مَا يَعْلَمُ اللهُ شِدَّةً وَدَخَلْتُ عَلَيْكَ الْعَشِيَّةَ وَقَدْ بَرِئْتَفَقَالَ يَا ابْنَ الصَّامِتِ إِنَّ جِبْرِيلَ رَقَانِي بِرُقْيَةٍ بَرِئْتُ أَلَا أُعَلِّمُكَهَا؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ حَسَدِ كُلِّ حَاسِدٍ وَعَيْنٍ بِاسْمِ اللهِ يَشْفِيكَ
[Machine] "Narrated from the Messenger of Allah ﷺ that Gabriel came to him while thundering and said, 'In the name of Allah, I seek refuge for you from everything that may harm you, from every envious person and from every evil eye, and in the name of Allah, I pray for your healing.'"
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَاهُ وَهُوَ يُرْعِدُ فَقَالَ باِسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ كُلِّ حَسَدِ حَاسِدٍ وَكُلِّ عَيْنٍ وَاسْمُ اللهِ يَشْفِيكَ
[Machine] He said, from the envy of an envious one and from every evil eye, the name of Allah will heal you.
أَنَّهُ قَالَ مِنْ حَسَدِ حَاسِدٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ اسْمُ اللهِ يَشْفِيكَ
[Machine] "We went out with the Prophet ﷺ and I witnessed with him the battle of Badr. The people met and Allah defeated the enemy. One group sets out in pursuit, defeating and killing, while another group surrounds the enemy, captures and gathers them. Another group watches over the Messenger of Allah ﷺ, ensuring that the enemy does not harm him, until nightfall when people return to each other. Those who collected booty said, 'We have collected and gathered it, and no one has a share in it.' Those who went out in search of the enemy said, 'You are not more entitled to it than us, for we drove away the enemy and defeated them.' And those who watched over the Messenger of Allah ﷺ said, 'You are not more entitled to it than us, for we watched over the Messenger of Allah ﷺ and feared that the enemy might harm him, so we were preoccupied with that.' Then the verse was revealed, 'They ask you about the spoils of war. Say, "The spoils of war belong to Allah and the Messenger, so fear Allah and amend your relationship."' (Quran 8:1) So the Messenger of Allah ﷺ distributed them among the Muslims as he saw fit. The Messenger of Allah ﷺ used to allocate one-fourth of the spoils of war when he would launch an attack on enemy territory, and when returning, he would give one-third to the people. He disliked the spoils of war and would say, 'May the strongest believers repel the weaker ones.'"
خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَشَهِدْتُ مَعَهُ بَدْرًا فَالْتَقَى النَّاسُ فَهَزَمَ اللهُ الْعَدُوَّ فَانْطَلَقَتْ طَائِفَةٌ فِي آثَارِهِمْ يَهْزِمُونَ وَيَقْتُلُونَ وَأَكَبَّتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَسْكَرِ يَحْوُونَهُ وَيَجْمَعُونَهُ وَأَحْدَقَتْ طَائِفَةٌ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ لَا يُصِيبُ الْعَدُوُّ مِنْهُ غِرَّةً حَتَّى إِذَا كَانَ اللَّيْلُ وَفَاءَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ الَّذِينَ جَمَعُوا الْغَنَائِمَ نَحْنُ حَوَيْنَاهَا وَجَمَعْنَاهَا فَلَيْسَ لِأَحَدٍ فِيهَا نَصِيبٌ وَقَالَ الَّذِينَ خَرَجُوا فِي طَلَبِ الْعَدُوِّ لَسْتُمْ بِأَحَقَّ بِهَامِنَّا نَحْنُ نَفَيْنَا عَنْهَا الْعَدُوَّ وَهَزَمْنَاهُمْ وَقَالَ الَّذِينَ أَحْدَقُوا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ لَسْتُمْ بِأَحَقَّ بِهَا مِنَّا نَحْنُ أَحْدَقْنَا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَخِفْنَا أَنْ يُصِيبَ الْعَدُوُّ مِنْهُ غِرَّةً وَاشْتَغَلْنَا بِهِ فَنَزَلَتْ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ} [الأنفال 1] فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى فَوَاقٍ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَغَارَ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ نَفَلَ الرُّبُعَ وَإِذَا أَقْبَلَ رَاجِعًا وَكُلَّ النَّاسِ نَفَلَ الثُّلُثَ وَكَانَ يَكْرَهُ الْأَنْفَالَ وَيَقُولُ لِيَرُدَّ قَوِيُّ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى ضَعِيفِهِمْ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , informed us about the Night of Qadr (Decree), saying: "It is in the month of Ramadan, so seek it in the last ten nights, for it is an odd night, either the night of the twenty-first, twenty-third, twenty-fifth, twenty-seventh, or twenty-ninth, or the last night of Ramadan. Whoever performs night prayers on this night with faith and hoping for its reward, will have his previous sins forgiven."
أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ هِيَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ؛ فَإِنَّهَا وَتْرٌ لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ أَوْ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ أَوْ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ أَوْ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ أَوْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ أَوْ آخِرِ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ مَنْ قَامَهَا احْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
The Prophet ﷺ said: I have told you so much about the Dajjal (Antichrist) that I am afraid you may not understand. The Antichrist is short, hen-toed, woolly-haired, one-eyed, an eye-sightless, and neither protruding nor deep-seated. If you are confused about him, know that your Lord is not one-eyed. Abu Dawud said: 'Amr bin Al-Aswad was appointed a judge. (Using translation from Abū Dāʾūd 4320)
أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنِّي قَدْ حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ لَا تَعْقِلُوا إِنَّ مَسِيحَ الدَّجَّالِ رَجُلٌ قَصِيرٌ أَفْحَجُ جَعْدٌ أَعْوَرُ مَطْمُوسُ الْعَيْنِ لَيْسَ بِنَاتِئَةٍ وَلَا حَجْرَاءَ فَإِنْ أَلْبَسَ عَلَيْكُمْ قَالَ يَزِيدُ رَبَّكُمْ فَاعْلَمُواأَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَأَنَّكُمْ لَنْ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ حَتَّى تَمُوتُوا قَالَ يَزِيدُ تَرَوْا رَبَّكُمْ حَتَّى تَمُوتُوا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Night of Decree is in the last ten nights of Ramadan. Whoever observes them in worship, seeking his reward from Allah, will have his previous sins forgiven and his future sins pardoned. It is a night of odd numbers; the 21st, 23rd, 25th, 27th, or the 29th night of Ramadan. The Messenger of Allah ﷺ also said: "The sign of the Night of Decree is that it is a peaceful night with moderate weather. It is as if there is a shining moon without any extreme cold or heat. It is not permissible for any celestial body to be thrown by the shaytan on that night. Its sign is that the sun rises on the morning of that night without rays, similar to the moon on the night of the full moon. On that day, it is not permissible for the shaytan to leave with the sunrise."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْبَوَاقِي مَنْ قَامَهُنَّ ابْتِغَاءَ حِسْبَتِهِنَّ فَإِنَّ اللهَ يَغْفِرُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ وَهِيَ لَيْلَةُ وِتْرٍ تِسْعٍ أَوْ سَبْعٍ أَوْ خَامِسَةٍ أَوْ ثَالِثَةٍ أَوْ آخِرِ لَيْلَةٍ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَمَارَةَ لَيْلَةِ الْقَدْرِ أَنَّهَا صَافِيَةٌ بَلْجَةٌ كَأَنَّ فِيهَا قَمَرًا سَاطِعًا سَاكِنَةٌ سَاجِيَةٌ لَا بَرْدَ فِيهَا ولَا حَرَّ وَلَا يَحِلُّ لِكَوْكَبٍ أَنْ يُرْمَى بِهِ فِيهَا حَتَّى تُصْبِحَ وَإِنَّ أَمَارَتَهَا أَنَّ الشَّمْسَ صَبِيحَتَهَا تَخْرُجُ مُسْتَوِيَةً لَيْسَ لَهَا شُعَاعٌ مِثْلَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَا يَحِلُّ لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَخْرُجَ مَعَهَا يَوْمَئِذٍ
[Machine] The Prophet ﷺ used to keep busy, but when a man who had migrated would come to the Prophet ﷺ, he would assign him to someone among us who would teach him the Quran. Then the Prophet ﷺ assigned a man to me, and he stayed with me in my house. I would serve him a meal that was like the meal of the people of the house, and I would recite the Quran to him. After he finished, he would go to his family. He saw that he owed me a debt, so he gave me a bow that I had never seen a better one or a more superior one in terms of its functions. I then went to the Messenger of Allah ﷺ and said, "What do you think about it, O Messenger of Allah?" He said, "It is a fire between your shoulders that you have burdened yourself with or that you have assumed."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُشْغَلُ فَإِذَا قَدِمَ رَجُلٌ مُهَاجِرٌ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَّا يُعَلِّمُهُ الْقُرْآنَ فَدَفَعَ إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا فَكَانَ مَعِي فِي الْبَيْتِ أُعَشِّيهِ عَشَاءَ أَهْلِ الْبَيْتِ فَكُنْتُ أُقْرِئُهُ الْقُرْآنَ فَانْصَرَفَ انْصِرَافَةً إِلَى أَهْلِهِ فَرَأَى أَنَّ عَلَيْهِ حَقًّا فَأَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا لَمْ أَرَ أَجْوَدَ مِنْهَا عُودًا وَلَا أَحْسَنَ مِنْهَا عِطْفًا فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ مَا تَرَى يَا رَسُولَ اللهِ فِيهَا؟ قَالَ جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ تَقَلَّدْتَهَا أَوْ تَعَلَّقْتَهَا
[Machine] "Regarding the statement of Allah, 'They have good tidings in the worldly life' [Surah Yunus 64], Ubada asked the Messenger of Allah, ﷺ , and he said, 'Indeed, you have asked me about a matter which no one from my Ummah has asked me about before. It is about righteous visions that a believer sees or are shown to him.'"
عَنْ قَوْلِ اللهِ {لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} [يونس 64] فَقَالَ عُبَادَةُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ أَمْرٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي تِلْكَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُؤْمِنُ أَوْ تُرَى لَهُ
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever worships Allah without associating anything with Him, establishes prayer, gives zakat, listens and obeys, then Allah will admit him into Paradise through whichever of its eight gates He wills. But whoever worships Allah without associating anything with Him, establishes prayer, gives zakat, listens but disobeys, then Allah will decide his fate: if He wills, He will show mercy to him, and if He wills, He will punish him."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ عَبَدَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَسَمِعَ وَأَطَاعَ فَإِنَّ اللهَ يُدْخِلُهُ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ وَلَهَا ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ وَمَنْ عَبَدَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَسَمِعَ وَعَصَى فَإِنَّ اللهَ مِنْ أَمْرِهِ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ رَحِمَهُ وَإِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ
[Machine] Al-Hadith (the narrator of the Hadith) reported that 'Ubadah said to Abu Hurayrah, "O Abu Hurayrah, you were not with us when we pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ. We pledged allegiance to him to hear and obey, whether it is easy or difficult, to spend in ease and hardship, to command what is good and forbid what is evil, to speak about Allah, the Blessed and Exalted, without fearing the blame of anyone, and to support the Prophet ﷺ when he came to Madinah, withholding from him what we withhold from ourselves, our wives, and children, and in return, Paradise is promised to us. This is the pledge of allegiance that we pledged to the Messenger of Allah ﷺ. Whoever breaks it, breaks it against himself, and whoever fulfills what he pledged to the Messenger of Allah ﷺ fulfills it to Allah and his Prophet ﷺ."
Then Muawiyah wrote to 'Uthman ibn 'Affan, informing him that 'Ubadah ibn As-Samit has disrupted the people and their belongings in Ash-Sham (Syria). He then said to 'Uthman, "Either return 'Ubadah to you, or I will take action between him and Ash-Sham." So 'Uthman wrote to 'Ubadah, instructing him to return to Madinah. He sent 'Ubadah until he reached Madinah. He entered the house of 'Uthman, and there was no one in the house except a man from the Sahabah who had reached the people. 'Uthman was sitting in a corner of the house. He turned towards 'Ubadah and said, "O 'Ubadah ibn As-Samit, what is the matter between us and you?" 'Ubadah stood among the people and said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ, Abu Al-Qasim Muhammad ﷺ, saying, 'After me there will be leaders who will order you to do what you know, but you will deny it, and they will forbid you from what you know, but you will acknowledge it. Therefore, do not obey those who disobey Allah, and do not dispute about your Lord."
الْحَدِيثَفَقَالَ عُبَادَةُ لِأَبِي هُرَيْرَةَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنَّكَ لَمْ تَكُنْ مَعَنَا إِذْ بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ إِنَّا بَايَعْنَاهُ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي النَّشَاطِ وَالْكَسَلِ وَعَلَى النَّفَقَةِ فِي الْيُسْرِ وَالْعُسْرِ وَعَلَى الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ وَعَلَى أَنْ نَقُولَ فِي اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَلَا نَخَافَ لَوْمَةَ لَائِمٍ فِيهِ وَعَلَى أَنْ نَنْصُرَ النَّبِيَّ ﷺ إِذَا قَدِمَ عَلَيْنَا يَثْرِبَ فَنَمْنَعَهُ مِمَّا نَمْنَعُ مِنْهُ أَنْفُسَنَا وَأَزْوَاجَنَا وَأَبْنَاءَنَا وَلَنَا الْجَنَّةُ فَهَذِهِ بَيْعَةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي بَايَعْنَا عَلَيْهَا فَمَنْ نَكَثَ فَإِنَّمَا يَنْكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا بَايَعَ عَلَيْهِ رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفَّى اللهُ بِمَا بَايَعَ عَلَيْهِ نَبِيَّهُ ﷺ فَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ قَدْ أَفْسَدَ عَلَيَّ الشَّامَ وَأَهْلَهُ فَإِمَّا تُكِفُ إِلَيْكَ عُبَادَةَ وَإِمَّا أُخَلِّي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الشَّامِ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ رَحِّلْ عُبَادَةَ حَتَّى تُرْجِعَهُ إِلَى دَارِهِ مِنَ الْمَدِينَةِ فَبَعَثَ بِعُبَادَةَ حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَدَخَلَ عَلَى عُثْمَانَ فِي الدَّارِ وَلَيْسَ فِي الدَّارِ غَيْرُ رَجُلٍ مِنَ السَّابِقِينَ أَوْ مِنَ التَّابِعِينَ قَدْ أَدْرَكَ الْقَوْمَ فَلَمْ يُفْجَأْ عُثْمَانُ إِلَّا وَهُوَ قَاعِدٌ فِي جَانِبِ الدَّارِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَا عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ مَا لَنَا وَلَكَ فَقَامَ عُبَادَةُ بَيْنَ ظَهْرَيِ النَّاسِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَبَا الْقَاسِمِ مُحَمَّدًا ﷺ يَقُولُ إِنَّهُ سَيَلِي أُمُورَكُمْ بَعْدِي رِجَالٌ يُعَرِّفُونَكُمْ مَا تُنْكِرُونَ وَيُنْكِرُونَ عَلَيْكُمْ مَا تَعْرِفُونَ فَلَا طَاعَةَلِمَنْ عَصَى اللهَ فَلَا تَعْتَلُّوا بِرَبِّكُمْ
[Machine] A man came to the Prophet (PBUH) and said, "O Messenger of Allah, what is the period of prosperity for your nation?" The Prophet (PBUH) did not respond to him until he asked him three times. Then the man left. Later, the Prophet (PBUH) said, "Where is the questioner?" They brought him to him and he said, "You asked me about something that no one else has asked me about. The period of prosperity for my nation is one hundred years." He repeated it two or three times. Then the man asked, "O Messenger of Allah, is there any sign or indication for that?" The Prophet (PBUH) said, "Yes, it is the occurrence of landslides, earthquakes, and the sending of satans to misguide people."
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا مُدَّةُ أُمَّتِكَ مِنَ الرَّخَاءِ؟ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا حَتَّى سَأَلَهُ ثَلَاثَ مِرَارٍ كُلُّ ذَلِكَ لَا يُجِيبُهُ ثُمَّ انْصَرَفَ الرَّجُلُ ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ؟ فَرَدُّوهُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي مُدَّةُ أُمَّتِي مِنَ الرَّخَاءِ مِائَةُ سَنَةٍ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا فَقَالَ الرَّجُلُ يَارَسُولَ اللهِ فَهَلْ لِذَلِكَ مِنْ أَمَارَةٍ أَوْ عَلَامَةٍ أَوْ آيَةٍ؟ فَقَالَ نَعَمْ الْخَسْفُ وَالرَّجْفُ وَإِرْسَالُ الشَّيَاطِينِ الْمُجَلِّبَةِ عَلَى النَّاسِ
[Machine] The Prophet ﷺ lost his companions one night, and when they descended, they made him descend in their midst. They became frightened and thought that Allah had chosen other companions for him. Suddenly, they saw the Prophet's vision and they praised him when they saw him and said, "O Messenger of Allah, we feared that Allah had chosen other companions for you." The Messenger of Allah ﷺ said, "No, you are my companions in this world and the Hereafter. Allah awakened me." Then he said, "O Muhammad, I have not sent a prophet or a messenger except that he asked me for something and I granted it to him. So ask, O Muhammad, and you will be granted." I said, "My request is intercession for my Ummah on the Day of Resurrection." Abu Bakr said, "O Messenger of Allah, what is intercession?" He said, "I will say, 'O Lord, my intercession for my Ummah that I have concealed with You.' Then the Exalted and Glorious will say, 'Yes,' and He will bring forth the remaining part of my Ummah from the Fire and throw them into Paradise."
فَقَدَ النَّبِيَّ ﷺ لَيْلَةً أَصْحَابُهُ وَكَانُوا إِذَا نَزَلُوا أَنْزَلُوهُ وَسَطَهُمْ فَفَزِعُوا وَظَنُّوا أَنَّ اللهَ اخْتَارَ لَهُ أَصْحَابًا غَيْرَهُمْ فَإِذَا هُمْ بِخَيَالِ النَّبِيِّ ﷺ فَكَبَّرُوا حِينَ رَأَوْهُ وَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَشْفَقْنَا أَنْ يَكُونَ اللهُ اخْتَارَ لَكَ أَصْحَابًاغَيْرَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ إِنَّ اللهَ أَيْقَظَنِي فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ نَبِيًّا وَلَا رَسُولًا إِلَّا وَقَدْ سَأَلَنِي مَسْأَلَةً أَعْطَيْتُهَا إِيَّاهُ فَسَلْ يَا مُحَمَّدُ تُعْطَ فَقُلْتُ مَسْأَلَتِي شَفَاعَةٌ لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الشَّفَاعَةُ؟ 10 قَالَ أَقُولُ يَا رَبِّ شَفَاعَتِي الَّتِي اخْتَبَأْتُ عِنْدَكَ فَيَقُولُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى نَعَمْ فَيُخْرِجُ رَبِّي بَقِيَّةَ أُمَّتِي مِنَ النَّارِ فَيَنْبِذُهُمْ فِي الْجَنَّةِ
[Machine] The translation of the passage into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The home is sacred, so whoever enters upon you without permission, he has violated your sanctity, so kill him.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الدَّارُ حَرَمٌ فَمَنْ دَخَلَ عَلَيْكَ حَرَمَكَ فَاقْتُلْهُ