12. Remaing Anṣār

١٢۔ تتمة مسند الأنصار

12.76 [Machine] My father is Zaid, son of Akhtab.

١٢۔٧٦ حديث أبي زيد عمرو بن أخطب

ahmad:22881Zayd b. al-Ḥubāb > Ḥusayn > Abū Nahīk > Abū Zayd ʿAmr b. Akhṭab al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ requested for water, so I brought him a cup containing water. In it, there was a strand of hair, so I removed it. He said, "O Allah, make it beautiful." Then, I saw him and he was ninety-four years old, without a single white hair in his beard.  

أحمد:٢٢٨٨١حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنِي أَبُو نَهِيكٍ حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدٍ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ

اسْتَسْقَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مَاءً فَأَتَيْتُهُ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَكَانَتْ فِيهِ شَعَرَةٌ فَأَخَذْتُهَا فَقَالَ اللهُمَّ جَمِّلْهُ قَالَ فَرَأَيْتُهُ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعٍ وَتِسْعِينَ لَيْسَ فِي لِحْيَتِهِ شَعَرَةٌ بَيْضَاءُ  

ahmad:22882Zayd b. al-Ḥubāb > Ḥusayn b. Wāqid > Abū Nahīk > Abū Zayd ʿAmr b. Akhṭab

[Machine] "I saw the ring that was on the shoulder of the Messenger of Allah ﷺ, it was like a man who said with his third finger, 'Thus', and I wiped it with my hand."  

أحمد:٢٢٨٨٢حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَهِيكٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا زَيْدٍ عَمْرَو بْنَ أَخْطَبَ قَالَ

رَأَيْتُ الْخَاتَمَ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَرَجُلٍ قَالَ بِإِصْبَعِهِ الثَّالِثَةِ هَكَذَافَمَسَحْتُهُ بِيَدِي  

ahmad:22883ʿAlī b. al-Ḥasan / Ibn Shaqīq > al-Ḥusayn b. Wāqid > Abū Nahīk al-Azdī > ʿAmr b. Akhṭab

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ requested for water, so I brought him a container with some water in it, and there was a hair in it. I picked it up and then gave it to him. He said, "O Allah, beautify it." So I saw it after ninety-three years, and there was not a single white hair on his head or beard.  

أحمد:٢٢٨٨٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ شَقِيقٍ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو نَهِيكٍ الْأَزْدِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَخْطَبَ قَالَ

اسْتَسْقَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَفِيهِ شَعْرَةٌ فَرَفَعْتُهَا ثُمَّ نَاوَلْتُهُ فَقَالَ اللهُمَّ جَمِّلْهُ قَالَ فَرَأَيْتُهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً وَمَا فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ شَعَرَةٌ بَيْضَاءُ  

ahmad:22884ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > Tamīm b. Ḥūwayaṣ > Abū Zayd

[Machine] I heard Abu Zaid saying, "I fought alongside the Messenger of Allah ﷺ thirteen times." Shu'bah said, while he was an elderly man, "This is a great honor for him."  

أحمد:٢٢٨٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ حُوَيَصٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا زَيْدٍ يَقُولُ قَاتَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثَلَاثَ عَشْرَةَ مَرَّةً قَالَ شُعْبَةُ وَهُوَ جَدُّ عَزْرَةَ هَذَا  

ahmad:22885Ḥajjāj b. Nuṣayr al-Fasāṭīṭī > And Lam Asmaʿ Minh Ghayrah > Qurrah b. Khālid > Anas b. Sīrīn > Abū Zayd b. Akhṭab

[Machine] The translation of the passage is: "May Allah beautify you, for the Messenger of Allah ﷺ said so. Anas narrated that he was a handsome man with beautiful hair."  

أحمد:٢٢٨٨٥حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ الْفَسَاطِيطِيُّ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ غَيْرَهُ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدِ بْنُ أَخْطَبَ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ جَمَّلَكَ اللهُ قَالَ أَنَسٌ وَكَانَ رَجُلًا جَمِيلًا حَسَنَ الشَّمْطِ  

ahmad:22886Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Khālid > Abū Qilābah > a man from Qawmih > Khālid Aḥsibuh ʿAmr b. Bujdān > Abū Zayd al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by the homes of the Ansar and found them in a state of silence. He asked, "Who is responsible for this?" Or, as Ismail said, he expressed doubt. A man came forward and said, "O Messenger of Allah, today is a day on which we dislike meat. And I hurriedly concealed my knife." The Prophet ﷺ said, "Prepare it." The man said, "By Allah, all I have is a stump or a pregnant sheep." The Prophet ﷺ said, "Slaughter it, for no stump will suffice for any other person after you."  

أحمد:٢٢٨٨٦حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالَ خَالِدٌ أَحْسِبُهُ عَمْرَو بْنَ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ دُورِ الْأَنْصَارِ فَوَجَدَ قُتَارًا فَقَالَ مَنْ صَنَعَ هَذَا؟ أَوْ كَمَا قَالَ شَكَّ إِسْمَاعِيلُ فَخَرَجَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ كَرِيهٌ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نَسِيكَتِي قَالَ فَأَعِدْ قَالَ وَاللهِ مَا عِنْدِي إِلَّا جَذَعٌ أَوْ حَمَلٌ مِنَ الضَّأْنِ قَالَ فَاذْبَحْهُ وَلَا يُجْزِئُ جَذَعٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ  

ahmad:22887ʿAbd al-Ṣamad from my father > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > ʿAmr b. Bujdān > Abū Zayd al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by among our houses and mentioned its significance.  

أحمد:٢٢٨٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ أَظْهُرِ دِيَارِنَا فَذَكَرَ مَعْنَاهُ  

ahmad:22888Abū ʿĀṣim > ʿAzrah b. Thābit > ʿIlbāʾ b. Aḥmar al-Yashkurī > Abū Zayd al-Anṣārī

Messenger of Allah ﷺ led us in the dawn prayer and then mounted the pulpit and addressed us until it was (time for the) noon prayer. He then came down the pulpit and observed prayer and then again mounted the pulpit and again addressed us until it was time for the 'Asr prayer. He then again came down and observed the prayer and again mounted the pulpit and addressed us until the sun was set and he informed (about) everything (pertaining to turmoil) that lay hidden in the past and what lies in (the womb) of) the future and the most learned amongst us is one who remembers them well (Using translation from Muslim 2892)   

أحمد:٢٢٨٨٨حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى حَضَرَتِ الظُّهْرُ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى حَضَرَتِ الْعَصْرُ ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الْعَصْرَ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَخَطَبَنَا حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ فَحَدَّثَنَا بِمَا كَانَ وَمَا هُوَ كَائِنٌ فَأَعْلَمُنَا أَحْفَظُنَا  

ahmad:22889Abū ʿĀṣim > ʿAzrah > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > Abū Zayd

[Machine] "To me, the Messenger of Allah ﷺ said, 'O Abu Zaid, come closer to me and wipe my back and uncover his back.' So I wiped his back and placed the ring between my fingers. He said, 'Then I winked.' It was asked, 'What is the ring?' He said, 'Hair gathered on his shoulder.'"  

أحمد:٢٢٨٨٩حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ قَالَ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَبَا زَيْدٍ ادْنُ مِنِّي وَامْسَحْ ظَهْرِي وَكَشَفَ ظَهْرَهُ فَمَسَحْتُ ظَهْرَهُ وَجَعَلْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ أَصَابِعِي قَالَ فَغَمَزْتُهَا قَالَ فَقِيلَ وَمَا الْخَاتَمُ؟ قَالَ شَعَرٌ مُجْتَمِعٌ عَلَى كَتِفِهِ  

ahmad:22890Abū ʿĀṣim > ʿAzrah b. Thābit > ʿIlbāʾ b. Aḥmaraḥaddathanā Abū Zayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ wiped his face and prayed for beauty for him. More than one person told me that he reached the age of one hundred and some black hair on his head and beard, except for a few white strands in his head.  

أحمد:٢٢٨٩٠حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَحَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ وَجْهَهُ وَدَعَا لَهُ بِالْجَمَالِ وَأَخْبَرَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ أَنَّهُ بَلَغَ بِضْعًا وَمِائَةَ سَنَةٍ أَسْوَدَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ إِلَّا نُبَذُ شَعَرٍ بِيضٌ فِي رَأْسِهِ  

ahmad:22891Isḥāq b. ʿĪsá > Hushaym > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū Zayd al-Anṣārī

A man emancipated six slaved at the time of his death and he had no other property. The Prophet ﷺ was informed about it. He cast lots among them, emancipated two and retained four in slavery. (Using translation from Abū Dāʾūd 3961)   

أحمد:٢٢٨٩١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ عِنْدَ مَوْتِهِ لَيْسَ لَهُ مَالٌ غَيْرَهُمْ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً  

ahmad:22892Surayj b. al-Nuʿmān > Hushaym > Khālid > Abū Qilābah > Abū Zayd al-Anṣārī

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ , a similar narration is the narration of Mansoor from Al-Hasan that a man emancipated six of his slaves and said about them, then he narrated a hadith from Abu Malik Al-Ash'ari."  

أحمد:٢٢٨٩٢حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ مِثْلَ حَدِيثِ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ وَقَالَ فِيهِ فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْحَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ