#ahruf (5)

nasai-kubra:10437Abū Dāwud > Yazīd > al-ʿAwwām > Abū Isḥāq al-Hamdānī > Sulaymān b. Ṣurad > Ubay b. Kaʿb

[Machine] It was narrated that the Prophet ﷺ was brought two men who differed in their recitation. Each one of them claimed that the Prophet ﷺ recited it in the way he did. So the Prophet ﷺ recited it in both ways and they differed. Then he said to them, "You both have done well." Ubayy said, "This caused me doubt more than I had in the time of ignorance, so I said, 'You both have done well, you both have done well.'" Then the Messenger of Allah ﷺ struck my chest with his hand and said, "O Allah, remove the doubt from him." He said, "I felt sweat dripping from me as if I were seeing Allah separating it." Then he said, "I have been commanded to recite the Quran in seven different styles." [250] 10438 It was narrated that Abdur Rahman bin Muhammad bin Salam said: It was narrated to us by Ishaq, who said: It was narrated to us by Al-Awam, from Abu Ishaq, from Sulaiman bin Surad, who said: Ubb bin Ka'b came to the Messenger of Allah ﷺ with two men who differed in recitation similar to him.  

الكبرى للنسائي:١٠٤٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

أَنَّهُ أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلَيْنِ قَدِ اخْتَلَفَا فِي الْقِرَاءَةِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَزْعُمُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَقْرَأَهُ قَالَ فَاسْتَقْرَأَهُمَا النَّبِيُّ ﷺ فَاخْتَلَفَا فَقَالَ لَهُمَا «أَحْسَنْتُمَا» قَالَ أُبَيٌ فَدَخَلَنِي مِنَ الشَّكِّ أَشَدُّ مِمَّا كُنْتُ عَلَيْهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقُلْتُ أَحْسَنْتُمَا أَحْسَنْتُمَا قَالَ فَضَرَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَدْرِي بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ الشَّيْطَانَ» قَالَ فَارْفَضَضْتُ عَرَقًا وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى اللهِ فَرَقًا ثُمَّ قَالَ «إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ» [250] 10438 أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ قَالَ أَتَى أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِرَجُلَيْنِ اخْتَلَفَا فِي الْقِرَاءَةِ نَحْوَهُ  


bayhaqi:3992Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Kāzirī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz

[Machine] Abu Ubayd said: his statement denotes seven languages, meaning seven languages of the Arabs. It does not mean that each letter has seven faces, as this has never been heard of. However, these seven languages are separate in the Qur'an. Some of it was revealed in the dialect of Quraysh, and some in the dialect of Hawazin, and some in the dialect of Hudhayl, and some in the dialect of the people of Yemen, and so on with the rest of the languages. The meanings of all of them are the same. Ibn Mas'ud clarified this statement, as mentioned by Ibn Sirin. Indeed, it is like your statement, "come and approach and explain." Then Ibn Sirin interpreted it and said regarding the recitation of Ibn Mas'ud: "If there is nothing but one difference." And in our recitation [it is stated], "{a single blast}." And the meaning is the same in both of them. And on this basis are the rest of the languages.  

البيهقي:٣٩٩٢أنبأ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْكَازِرِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ

قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ قَوْلُهُ سَبْعَةُ أَحْرُفٍ يَعْنِي سَبْعَ لُغَاتٍ مِنْ لُغَاتِ الْعَرَبِ وَلَيْسَ مَعْنَاهُ أَنْ يَكُونَ فِي الْحَرْفِ الْوَاحِدِ سَبْعُ أَوْجُهٍ هَذَا مَا لَمْ يُسْمَعْ بِهِ قَطُّ وَلَكِنْ يَقُولُ هَذِهِ اللُّغَاتُ السَّبْعُ مُتَفَرِّقَةٌ فِي الْقُرْآنِ فَبَعْضُهُ نَزَلَ بِلُغَةِ قُرَيْشٍ وَبَعْضُهُ بِلُغَةِ هَوَازِنَ وَبَعْضُهُ بِلُغَةِ هُذَيْلَ وَبَعْضُهُ بِلُغَةِ أَهْلِ الْيَمَنِ وَكَذَلِكَ سَائِرُ اللُّغَاتِ وَمَعَانِيهَا فِي هَذَا كُلِّهِ وَاحِدٌ وَمِمَّا يُبَيِّنُ لَكَ ذَلِكَ قَوْلُ ابْنِ مَسْعُودٍ فَذَكَرَهُ قَالَ وَكَذَلِكَ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ وَإِنَّمَا هُوَ كَقَوْلِكَ هَلُمَّ وتَعَالَ وَأَقْبِلْ ثُمَّ فَسَّرَهُ ابْنُ سِيرِينَ فَقَالَ فِي قِرَاءَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ إِنْ كَانَتِ إِلَّا زَقْيَةً وَاحِدَةً وَفِي قِرَاءَتِنَا {صَيْحَةً وَاحِدَةً} [يس 29] وَالْمَعْنَى فِيهِمَا وَاحِدٌ وَعَلَى هَذَا سَائِرُ اللُّغَاتِ  


bayhaqi:3995Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Ibn Abū al-Zinād from his father > Khārijah b. Zayd > Zayd b. Thābit

[Machine] Reading is a Sunnah (recommended practice) and indeed, Allah knows best that following those before us in the pronunciation (haroof) and recitations (qira'at) is a confirmed Sunnah. It is not permissible to deviate from the Quranic text that is the Imam, nor is it permissible to deviate from the well-known recitations. However, if the deviation is about language or a prominent difference, then it is permissible. And with Allah is the tawfeeq (success). As for the reports mentioned in the permission to read "Ghafoorur Raheem" instead of "Aleemun Hakeem" in Surah Al-Baqarah (2:173) and "Aleemun Hakeem" instead of "Ghafoorur Raheem" in Surah An-Nisa (4:26), that is because all of it was revealed through revelation. So, if one recites them in a place other than their actual position, as long as they do not conclude an Ayah of punishment with an Ayah of mercy or an Ayah of mercy with an Ayah of punishment, it is as if they recited an Ayah from one Surah and an Ayah from another Surah, and they will not be sinful for doing so. Similarly, the origin is what the recitation settled upon in the year the Messenger of Allah ﷺ died after Jibreel (Gabriel) contradicted the Prophet ﷺ with it twice in that year. Then the companions agreed on its certification between the two covers.  

البيهقي:٣٩٩٥أنبأ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

الْقِرَاءَةُ سُنَّةٌ وَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ أَنَّ اتِّبَاعَ مَنْ قَبْلَنَا فِي الْحُرُوفِ وَفِي الْقِرَاءَاتِ سُنَّةٌ مُتَّبَعَةٌ لَا يَجُوزُ مُخَالَفَةُ الْمُصْحَفِ الَّذِي هُوَ إِمَامٌ وَلَا مُخَالَفَةُ الْقِرَاءَاتِ الَّتِي هِيَ مَشْهُورَةٌ وَإِنْ كَانَ غَيْرُ ذَلِكَ سَائِغًا فِي اللُّغَةِ أَوْ أَظْهَرَ مِنْهَا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَأَمَّا الْأَخْبَارُ الَّتِي وَرَدَتْ فِي إِجَازَةِ قِرَاءَةِ {غَفُورٌ رَحِيمٌ} [البقرة 173] بَدَلَ {عَلِيمٌ حَكِيمٌ} [النساء 26]؛ فَلَأَنَّ جَمِيعَ ذَلِكَ مِمَّا نَزَلَ بِهِ الْوَحْيُ فَإِذَا قَرَأَ ذَلِكَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ مَا لَمْ يَخْتِمْ بِهِ آيَةَ عَذَابٍ بِآيَةِ رَحْمَةٍ أَوْ رَحْمَةٍ بِعَذَابٍ فَكَأَنَّهُ قَرَأَ آيَةً مِنْ سُورَةٍ وَآيَةً مِنْ سُورَةٍ أُخْرَى فَلَا يَأْثَمُ بِقِرَاءَتِهَا كَذَلِكَ وَالْأَصْلُ مَا اسْتَقَرَّتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فِي السَّنَةِ الَّتِي تُوُفِّيَ فِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَ مَا عَارَضَهُ بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي تِلْكَ السَّنَةِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ اجْتَمَعَتِ الصَّحَابَةُ عَلَى إِثْبَاتِهِ بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ  


bayhaqi:2845al-Shāfiʿī ؒ > Mālik > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Qārī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] I heard Hisham ibn Hakim ibn Hizam reciting Surah Al-Furqan in a different way than I recite it, and the Prophet ﷺ used to recite it in the same way as I do. So, I was about to rush upon him and interrupt his recitation, but then I waited until he finished. After that, I wrapped him with his own garment, brought him to the Messenger of Allah ﷺ , and said, "O Messenger of Allah, I heard this man reciting Surah Al-Furqan in a different way than you taught me." The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Recite it." So, he recited it in the same way as I heard him recite it before. The Messenger of Allah ﷺ said, "It was revealed like this." Then he said to me, "Recite it." So, I recited it, and he said, "It was revealed like this. Indeed, the Quran was revealed in seven different dialects, so recite that which is easy for you." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "When Allah, in His mercy, revealed His book in seven different dialects, it was so that the recitation of the Quran would be made easy for people. And even though the wording may differ, as long as the meaning remains the same, it is permissible. And it is not permissible for anyone to deliberately omit reciting a letter from the Quran, except due to forgetting. And this applies to the Tashahhud (a part of the prayer) and all forms of remembrance, as they are less strict." He also said, "Whoever criticized Shafi'i for choosing the narration of Ibn Abbas in the Tashahhud over others, I say that when I saw that narration was widespread and authentic, and I heard it from Ibn Abbas directly, I took it as more reliable and more abundant in wording than others. Therefore, I adhered to it, not criticizing those who adhered to other narrations unless the evidence of the Messenger of Allah ﷺ was proven, such as the narration of Abdullah ibn Mas'ud, Abdullah ibn Abbas, and Abu Musa al-Ash'ari."  

البيهقي:٢٨٤٥قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَؤُهَا وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَقْرَأَنِيهَا فَكِدْتُ أَنْ أَعْجَلَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَمْهَلْتُهُ حَتَّى انْصَرَفَ ثُمَّ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَجِئْتُ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى غَيْرِ مَا أَقْرَأْتَنِيهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ اقْرَأْ فَقَرَأَ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ لِي اقْرَأْ فَقَرَأْتُ فَقَالَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فَإِذَا كَانَ اللهُ بِرَأْفَتِهِ بِخَلْقِهِ أَنْزَلَ كِتَابَهُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ مَعْرِفَةً مِنْهُ بِأَنَّ الْحِفْظَ قَدْ نَزَلَ لِيَجْعَلَ لَهُمْ قِرَاءَتَهُ وَإِنِ اخْتَلَفَ لَفْظُهُمْ فِيهِ كَانَ مَا سِوَى كِتَابِ اللهِ أَوْلَى أَنْ يَجُوزَ فِيهِ اخْتِلَافُ اللَّفْظِ مَا لَمْ يَخِلَّ مَعْنَاهُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَعْمِدَ أَنْ يَكُفَّ عَنْ قِرَاءَةِ حَرْفٍ مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا بِنِسْيَانٍ وَهَذَا فِي التَّشَهُّدِ وَفِي جَمِيعِ الذِّكْرِ أَخَفُّ وَقَالَ مَنْ كَلَّمَ الشَّافِعِيَّ كَيْفَ صِرْتَ إِلَى اخْتِيَارِ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي التَّشَهُّدِ دُونَ غَيْرِهِ؟ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ لَمَّا رَأَيْتُهُ وَاسِعًا وَسَمِعْتُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ صَحِيحًا كَانَ عِنْدِي أَجْمَعَ وَأَكْثَرَ لَفْظًا مِنْ غَيْرِهِ فَأَخَذْتُ بِهِ غَيْرَ مُعَنِّفٍ لِمَنْ أَخَذَ بِغَيْرِهِ مَا ثَبَتَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ الشَّيْخُ وَالثَّابِتُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ذَلِكَ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ  


bayhaqi:13194[Chain 1] Abū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. ʿUbaydullāh al-Ḥarfī > Aḥmad b. Salmān > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿĀrim b. al-Faḍl > Ḥammād b. Zīd [Chain 2] Muḥammad b. Yaʿqūb > Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥammād b. Zayd [Chain 3] Abū al-Faḍl b. Ibrāhīm > Aḥmad b. Salamah > Qutaybah b. Saʿīd Waʾaḥmad b. ʿAbdah al-Ḍabbī > Ḥammād b. Zayd > Hārūn b. Riʾāb > Kinānah b. Nuʿaym al-ʿAdawī > Qabīṣah b. Mukhāriq al-Hilālī

I became a guarantor for a payment, and I came to Messenger of Allah (May peace be upon him). He said: Wait till I receive the sadaqah and I shall order it to be given to you. He then said : Begging, Qabisah, is allowable only to one of three classes: a man who has become a guarantor for a payment to whom begging is allowed till he gets it, after which he must stop (begging); a man who has been stricken by a calamity and it destroys his property to whom begging is allowed till he gets what will support life (or he said, what will provide a reasonable subsistence); and a man who has been smitten by poverty, about whom three intelligent members of his people confirm by saying: So and so has been smitten by poverty, to such a person begging is allowed till be gets what will support life (or he said, what will provide a reasonable subsistence), after which he must stop (begging). Any other reason for begging, Qabisah, is forbidden, and one who engages in such consumes it as a thing which is forbidden. (Using translation from Abū Dāʾūd 1640)   

البيهقي:١٣١٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْحَرْفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زِيدٍ ح وَأنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ح قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا هَارُونُ بْنُ رِئَابٍ ثنا كِنَانَةُ بْنُ نُعَيْمٍ الْعَدَوِيُّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ الْهِلَالِيِّ قَالَ

تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَسْأَلُهُ فِيهَا فَقَالَ أَقِمْ يَا قَبِيصَةُ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ فَنَأْمُرَ لَكَ بِهَا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا قَبِيصَةُ إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لَا تَحِلُّ إِلَّا لِأَحَدِ ثَلَاثَةٍ رَجُلٍ تَحَمَّلَ حَمَالَةً فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا ثُمَّ يُمْسِكُ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ قَالَ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَقُولَ ثَلَاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَى مِنْ قَوْمِهِ أَنْ قَدْ أَصَابَتْ فُلَانًا فَاقَةٌ فَحَلَّتْ لَهُ الصَّدَقَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ فَمَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ الْمَسْأَلَةِ يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ

bayhaqi:14904Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad > Aḥmad b. Isḥāq al-Ḥaḍramī > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Mujāhid

[Machine] That Ibn Abbas used to recite this verse, so divorce them before their waiting period or keep them in marriage until their waiting period.  

البيهقي:١٤٩٠٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ نا مُحَمَّدٌ أنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُجَاهِدٍ

أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقْرَأُ هَذَا الْحَرْفَ فَطَلِّقُوهُنَّ قُبُلَ عِدَّتِهِنَّ أَوْ لِقُبُلِ عِدَّتِهِنَّ  


bayhaqi:17119Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Ibn Isḥāq > al-Zuhrī > a man from ʿUzaynah > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] That the Jewish scholars gathered in the house of the school when the Messenger of Allah ﷺ arrived in the city, and one of them committed adultery with a woman from the Jews who had been chaste. They said, "Take this man and this woman to Muhammad and ask him how to judge them." So, they brought him to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Muhammad, this man has committed adultery with a woman whom you have declared chaste, so judge between them, as we have entrusted the judgment to you." The Messenger of Allah ﷺ went until he reached their Jewish scholars in the house of the school, and he said, "O Jewish people, bring forth your most knowledgeable person to me." They brought Abdullah ibn Suriyah al-Awar and some of the Banu Quraizah claimed that they also brought Abu Yasir ibn Akhtab and Wahb ibn Yahuda. They said, "These are our scholars." The Messenger of Allah ﷺ said to them when he found out about their deceptive intentions, "O Ibn Suriyah, I ask you by Allah and remind you of the days of Bani Israel, do you know that Allah has prescribed stoning as a punishment for those who commit adultery after being chaste according to the Torah?" Ibn Suriyah replied, "Yes, by Allah, O Aba Al-Qasim, they know that you are a sent prophet, but they envy you." So, the Messenger of Allah ﷺ ordered that they be stoned to death at the gate of his mosque in the house of Banu Ghannam bin Malik. After that, Ibn Suriyah apostatized. Then Allah revealed the verse, "O Messenger, let not those who hurry to disbelief grieve you - of those who say, 'We believe' with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying, 'If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware.' And he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment." (Quran 5:41)  

البيهقي:١٧١١٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ عُزَيْنَةَ يُحَدِّثُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُمْ

أَنَّ أَحْبَارَ يَهُودَ اجْتَمَعُوا فِي بَيْتِ الْمِدْرَاسِ حِينَ قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَقَدْ زَنَى مِنْهُمْ رَجُلٌ بَعْدَ إِحْصَانِهِ بِامْرَأَةٍ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ أَحْصَنَتْ فَقَالَ انْطَلِقُوا بِهَذَا الرَّجُلِ وَبِهَذِهِ الْمَرْأَةِ إِلَى مُحَمَّدٍ فَسَلُوهُ كَيْفَ الْحَكَمُ فِيهِمَا؟ وَوَلُّوهُ الْحُكْمَ عَلَيْهِمَا فَإِنْ عَمِلَ بِعَمَلِكُمْ فِيهِمَا مِنَ التَّجْبِيَةِ وَهُوَ الْجَلْدُ بِحَبْلٍ مِنْ لِيفٍ مَطْلِيٍّ بِقَارٍ ثُمَّ يُسَوَّدُ وُجُوهُهُمَا ثُمَّ يُحْمَلَانِ عَلَى حِمَارَيْنِ وَيُحَوَّلُ وُجُوهُهُمَا مِنْ قُبُلٍ إِلَى دُبُرِ الْحِمَارِ فَاتَّبِعُوهُ وَصَدِّقُوهُ فَإِنَّمَا هُوَ مَلِكٌ وَإِنْ هُوَ حَكَمَ فِيهِمَا بِالرَّجْمِ فَاحْذَرُوا عَلَى مَا فِي أَيْدِيكُمْ أَنْ يَسْلُبَكُمُوهُ فَأَتَوْهُ فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ هَذَا الرَّجُلُ قَدْ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ بِامْرَأَةٍ قَدْ أَحْصَنْتَ فَاحْكُمْ فِيهِمَا فَقَدْ وَلَّيْنَاكَ الْحُكْمَ فِيهِمَا فَمَشَى رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَتَى أَحْبَارَهُمْ فِي بَيْتِ الْمِدْرَاسِ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ يَهُودَ أَخْرِجُوا إِلِيَّ أَعْلَمَكُمْ فَأَخْرَجُوا إِلَيْهِ عَبْدَ اللهِ بْنَ صُورِيَا الْأَعْوَرَ وَقَدْ رَوَى بَعْضُ بَنِي قُرَيْظَةَ أَنَّهُمْ أَخْرَجُوا إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ مَعَ ابْنِ صُورِيَا أَبَا يَاسِرِ بْنَ أَخْطَبَ وَوَهْبَ بْنَ يَهُوذَا فَقَالُوا هَؤُلَاءِ عُلَمَاؤُنَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ خَطِلَ أَمْرُهُمْ إِلَى أَنْ قَالُوا لِابْنِ صُورِيَا هَذَا أَعْلَمُ مَنْ بَقِيَ بِالتَّوْرَاةِ فَخَلَا بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَكَانَ غُلَامًا شَابًّا مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَأَلَظَّ بِهِ الْمَسْأَلَةَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ صُورِيَا أَنْشُدُكَ اللهَ وَأُذَكِّرُكَ أَيَّامَهُ عِنْدَ بَنِي إِسْرَائِيلَ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ اللهَ حَكَمَ فِيمَنْ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ بِالرَّجْمِ فِي التَّوْرَاةِ؟ فَقَالَ اللهُمَّ نَعَمْ أَمَا وَاللهِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّهُمْ لَيَعْرِفُونَ أَنَّكَ نَبِيُّ مُرْسَلٌ وَلَكِنَّهُمْ يَحْسِدُونَكَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا عِنْدَ بَابِ مَسْجِدِهِ فِي بَنِي غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ ثُمَّ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ ابْنُ صُورِيَا فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ} [المائدة 41] إِلَى قَوْلِهِ {سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ} [المائدة 41] يَعْنِي الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوهُ وَبَعَثُوا وَتَخَلَّفُوا وَأَمَرُوهُمْ بِمَا أَمَرُوهُمْ بِهِ مِنْ تَحْرِيفِ الْحُكْمِ عَنْ مَوَاضِعِهِ قَالَ {يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ} [المائدة 41] لِلتَّجْبِيَةِ {وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ} [المائدة 41] أَيِ الرَّجْمِ {فَاحْذَرُوا} [المائدة 41] إِلَى آخِرِ الْقِصَّةِ 17120 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى أَبُو الْأَصْبَغِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ مُزَيْنَةَ يُحَدِّثُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ زَنَى رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ وَقَدْ أُحْصِنَا حِينَ قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَقَدْ كَانَ الرَّجْمُ مَكْتُوبًا عَلَيْهِمْ فِي التَّوْرَاةِ فَتَرَكُوهُ وَأَخَذُوا بِالتَّجْبِيَةِ يُضْرَبُ مِائَةً بِحَبْلٍ مَطْلِيٍّ بِقَارٍ يُحْمَلُ عَلَى حِمَارٍ وَوَجْهُهُ مِمَّا يَلِي دُبُرَ الْحِمَارِ فَاجْتَمَعَ أَحْبَارٌ مِنْ أَحْبَارِهِمْ فَبَعَثُوا قَوْمًا آخَرِينَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا سَلُوهُ عَنْ حَدِّ الزَّانِي قَالَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ قَالَ وَلَمْ يَكُونُوا مِنْ أَهْلِ دِينِهِ فَيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ فَخُيِّرَ فِي ذَلِكَ قَالَ {فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ}  


suyuti:4713a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٧١٣a

"إِنَّ الله ﷻ أَمَرَنِى أَنْ أَقْرَأَ الْقُرآنَ عَلَى حَرْف فقُلتُ: ربِّ خفِّفْ عَنْ أُمَّتِي.

فقَال: اقرأه على حَرْفَينِ، وأمَرَنِى أَنْ أقْرَأَهُ عَلَى سَبْعَةِ أحرُفٍ مِنْ سَبْعَةِ أَبْواب من الْجنَّةِ، كُلُّهَا شافٍ كافٍ".  

ابن جرير عن أُبيٍّ

suyuti:7357a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٣٥٧a

"إِنَّ هذا القُرآن أُنْزِل على سَبْعَة أَحْرُفٍ، فَاقرَأُوا مَا تَيَسَّرَ منه".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي عن عمر


suyuti:234a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤a

"أتانى جبريلُ وميكائيلُ، فَقَعدَ جبريلُ عن يَمينى، وميكائيلُ عن يَسارِى، فقالَ جبريلُ، يا مُحمّد، اقْرأ القُرآن على حرفٍ فقال ميكائيل: اسْتَزِدْه، فقلتُ: زدنى، فقال: اقرأه على حرفين، فقال ميكائيل: استزده، فقلتُ: زِدْنِى: فقالَ: اقْرأه على ثلاثةِ أحرفٍ، فقال ميكائيلُ: استزده، فقلت: زدنى كذلك حتى بلغَ سبعة أحْرُفٍ، فقال: اقرأه على سبعةِ أحرف كلَّها شافٍ كافٍ".  

[حم] أحمد وعَبْدُ بن حُمَيد، [ن] النسائي وابن جريرٍ عن أنس عن أُبَىَّ بن كعبٍ ابن الضريس عن أنس عن عُبادة بن الصّامت، [حم] أحمد وابن جريرٍ، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبى بكرة

suyuti:22832a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٨٣٢a

"مَنْ قَرَأَ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} عَلَى طَهَارةٍ مِائَةَ مَرَّة كَطُهْرهِ لِلصَّلاةِ يَبْدَأُ بِفَاتِحَةِ الكِتَاب، كَتَبَ اللهُ لَهُ بكُلِّ حَرْف عَشْرَ حَسَنَات (ومَحَا عنه عَشَرَ سيِّئات) ورفع لَهُ عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَبَنَى لَهُ مِائَةَ قَصْر فِي الجَنَّةِ، وَرَفَعَ لَهُ مِنَ العَمَل فِي يَوْمِهِ ذَلِكَ مِثْلَ عَمَلِ نَبِيٍّ ، وَكَأَنَّمَا قرَأَ القُرآنَ ثَلاثًا وثَلاثينَ مَرَّةً، وبَرَاءَةً مِنَ الشِّرْكِ ومَحْضَرَةَ الملائِكَةِ، ومَنْفَرةَ الشَّيطَانِ، ولَهَا دَويٌّ حَوْلَ العَرْشِ تُذَكِّرُ بِصَاحِبِهَا حَتَّى يَنْظُر اللهُ إِلَيهِ، فَإِذَا نَظَرَ اللهُ إِلَيهِ لَمْ يُعَذِّبْهُ أَبَدًا".  

[عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس

suyuti:3-38bIsmāʿīl b. Abū Khālid > ʿUthmān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٣٨bعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أبِى خَالِد قَالَ لَمَّا نَزَلَ أَهْلُ مِصْرَ الْجُحْفَةَ يُعَاتبُونَ عُثْمَانَ صَعدَ عُثْمَانُ الْمِنْبَرَ فَقَالَ

"جَزَاكُمُ الله يَا أصْحَابَ مُحَمَّدٍ عَنِّىِ شَرًّا، أَذَعْتُم السَّيِّئَةَ وَكَتَمْتُم الْحَسَنَةَ، وَأغْريتُمْ بِى غَوْغَاء النَّاسِ، أيُّكُمْ يِأتِى هَؤُلاَءِ الْقَوْمَ فَيَسْألُهُمْ مَا الَّذِى نَقِمُوا؟ وَمَا الَّذِى يُرِيدُونَ؟ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، فَلَمْ يُجِبْهُ أحَدٌ، فَقَامَ عَلِىٌّ فَقَالَ: أنَا، فَقَالَ عُثْمَانُ: أنْتَ أقْرَبهُمْ رَحِمًا وَأحَقُّهُمْ بِذَلِكً، فَأتَاهُمْ فَرَحَّبُوا بِهِ وقَالُوا: مَا كَانَ يَأتِينَا أحَدٌ أحب إِلَينَا مِنْكَ، فَقَالَ: مَا الَّذِى نَقمْتُمْ؟ قالُوا: نَقِمْنَا أنَّه مَحَا كتَابَ الله، وَحَمى الحمَى، وَاسْتَعْملَ أقْربَاءَهُ، وَأعْطَى مَرْوَانَ مائَتَى ألْفٍ، وَتَنَاوَلَ أصْحَابَ النَّبِىِّ ﷺ فَرَدَّ عَلَيهم عُثْمَانُ: أمَّا الْقُرآنُ فَمِنْ عِنْدِ الله، إِنَّمَا نَهَيْتُكُم لأنِّى خِفْتُ عَلَيكمْ الاخْتِلاَفَ فَاقْرَأُوا عَلَى أىِّ حَرْفٍ شِئْتُمْ، وَأمَّا الحِمَى فَوَ الله مَا حَمَيْتُهُ لإِبِلِي وَلاَ غَنَمِى وَإِنَّمَا حَمَيْتُهُ لإِبِلِ الصَّدَقَة لتَسْمَنَ وَتَصْلُحَ وَتَكُونَ أَكْثَرَ ثَمَنًا لِلمسَاكين، وَأمَّا قَوْلُكُمْ: أِنِّى أعْطَيتُ مَرْوَانَ مائَتَى ألْفٍ، فَهَذَا بَيْتُ مَالِهِمْ فَيَسْتَعْمِلُوا عَلَيْهِ مَنْ أحَبُّوا، وَأَمَّا قَوْلُهُمْ: تَنَاوَلَ أَصْحَابَ النَّبِىِّ ﷺ فإنما أنَا بَشَرٌ أغْضَبُ وَأرْضَى، فَمَنِ ادَّعَى قِبَلىِ حَقًا أوْ مَظلَمَةً فَهَذَا أنَا فَإِنْ شَاءَ قَوَدٌ وَإِنْ شَاءَ عَفْوٌ وَإن شَاءَ أُرْضِىَ، فَرَضِىَ النَّاسُ وَاصْطَلَحُوا وَدَخَلُوا الْمَدِينَةَ، وَكَتَبَ بِذَلِكَ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ وَأهْلِ الْكُوفَةِ، فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أنْ يَجِئَ فَليُوَكِّلْ وكِيلاً ".  

ابن أبى داود، [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:2-3529bḤabīb b. Murrah al-Saʿdī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٥٢٩bعن حَبِيبِ بْنِ مُرَّةَ السَّعْدِيِّ

"أن عمر بن الخطاب قَالَ لِقَوْمٍ مِنْ عَبْدِ الْقَيسِ: مَا المرُوءةُ فِيكُم؟ قَالُوا: الْعِفَّةُ والحِرفة".  

ابن المرزبان

suyuti:2-2737bMuḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Abū Bakr and ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٣٧bعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحمَنِ بْنِ يَزِيد قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ:

"لَبَعْضُ إِعْرَابِ الْقُرْآنِ أَحَبُّ إِلْينَا مِنْ حِفْظِ بَعْضِ حُرُوفِهِ".  

ابن الأنبارى في الإيضاح



suyuti:18712a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٧١٢a

"مَا أَنْزَلَ اللهُ ﷻ آيةً إلَّا لَهَا ظَهْرٌ وَبَطنٌ، وَكلُّ حَرْفٍ حَدٌّ، وَكُلُّ حَدٍّ مَطلَعٌ".  

أَبو عبيد في فضائله، وأبو نصر السجزى في الإِبانة عن الحسن مرسلًا

suyuti:1-622b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٦٢٢b

"قال الحافظ عماد الدين بن كثير في مسند الصديق، قال الحاكم أبو عبد الله النيسابورى: حدثنا بكير بن محمد الصيرفى بمرو، حدثنا موسى بن عبد الله بن حسن، عن إبراهيم بن عمر بن عبيد الله التيمى، حدثنا القاسم بن محمد قال: قالت عائشة: جمع إِلَىَّ الحديث عن رسول الله ﷺ فكانت خمسمائةِ حديثٍ، فبات ليلةً يتقلبُ كثيرًا قالت: فغمنى، فقلت: يتقلبُ لشكوى أو لشئ بلغه، فلما أصبح قال: أَىْ بُنَيَّةُ! هَلُمِّى الأحاديث التى عندك، فجئته بها، فدعا بنارٍ فَحرَقَهَا، وقال: خشيتُ أن أموت وهى عندك فيكون فيها أحاديثُ عن رجل ائْتَمَنْتُهُ ووثقت به ولم يكن كما حدثنى، فأكون قد تقلدتُ ذلك".

وقد رواه القاضى أبو أمية الأخوص بن المفضل بن غسان الغلانى عن أبيه، عن على

ابن صالح، عن موسى بن عبد الله بن الحسن بن على بن أبى طالب، عن أبهم بن عمر بن عبد الله التيمى، حدثنى القاسم بن محمد أو ابنه عبد الرحمن بن القاسم، شك موسى فيهما، قال: قالت عائشة، فذكره، وزاد بعد قوله: (فأكون قد تقلدت ذلك) ويكون قد بقى حديث لم أجده فيقال: لو كان قاله رسول الله ﷺ ما عنى على أبى بكر أنى حدثتكم الحديث، ولا أدرى لعلى اتبعته حرفًا حرفًا، قال ابن كثير: هذا غريب من هذا الوجه جدًا، وعلى بن صالح لا يعرف، والأحاديث عن رسول الله ﷺ أكثر من هذا المقدار بألوف، ولعله إنما اتفق له جمع تلك فقط، ثم رأى ما رأى لما ذكر، قلت: أو لعله جمع ما فاته سماعه من النبى ﷺ وحدثه به عنه بعض الصحابة كحديث الجدة ونحوه، والظاهر أن ذلك لا يزيد على ذلك المقدار، لأنه كان أحفظ الصحابة وعنده من الأحاديث ما لم يكن عند أحد منهم، لحديث: "ما دفن نبى إلا حيث يقبض" ثم خشى أن يكون الذى حدثه وهم، فكره تقلد ذلك، وذلك صريح في كلامه".  


suyuti:1-473bUm Khāld b. Khāld b. Sʿyd b. al-ʿĀṣ
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٤٧٣b

"عن أُمِّ خالدِ بِنْتِ خالدِ بن سعيدِ بنِ العاص قالت: قَدِمَ أَبِى مِنَ الْيَمَنِ إِلَى الْمَدِينَةِ بَعْدَ أَنْ بُويعَ لأَبِى بَكْرٍ، فَقَالَ لِعَلِىٍّ وَعُثْمَانَ: أَرَضِيتُمْ بَنِى عَبْدِ مَنَافٍ أَنْ يَلِىَ هَذَا الأَمْرَ عَلَيْكُمْ غَيْرُكُمْ؟ فَنَقَلَهَا عُمَرُ إِلَى أَبِى بَكْرٍ، فَلَمْ يَحْمِلْهَا أَبُو بَكْرٍ عَلَى خَالِدٍ، وَحَمَلَهَا عُمَرُ عَلَيْهِ، وأَقَامَ خَالِدٌ ثَلَاثَةَ أَشْهُرٍ لَمْ يُبَايِعْ أَبَا بَكْرٍ، ثُمَّ مَرَّ عَلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ مُظْهِرًا وَهُو فِي دَارِهِ، فَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ خَالِدٌ: أَتُحِبُّ أَنْ أَبَايِعَكَ؟ فَقَالَ أَبُو بَكرٍ: أُحِبُّ أَنْ تَدْخُلَ فِي صَالِحِ مَا دَخَلَ فِيهِ الْمُسْلِمُونَ، قَالَ: مَوْعِدُكَ الْعَشِيَّةَ أُبَايِعُكَ، فَجَاءَ وَأَبُو بَكْرٍ عَلَى الْمِنْبَرِ فَبَايَعَهُ، وَكَانَ رَأىُ أَبِى بَكْرٍ فِيهِ حَسَنًا، وَكَانَ مُعَظِّمًا لَهُ، فَلَمَّا بَعَثَ أَبُو بَكْرٍ الْجُنَودَ عَلَى الشَّامِ عَقَدَ لَهُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَجَاءَ بِاللِّوَاءِ إِلَى بَيْتِهِ، فَكلَّمَ عُمَرُ أَبَا بَكْرٍ وَقَالَ: تُوَلِّى خَالِدًا وَهُوَ الْقَائِلُ مَا قَالَ؟ فَلَمْ يَزَلْ بِهِ حَتَّى أَرْسَلَ أَبَا أَرْوَى الدَّوْسِىَّ فَقَالَ: إِنَّ خَلِيفَةَ رَسُولِ الله ﷺ يَقُولُ: أرْدُدْ إِلَيْنَا لِوَاءَنَا، فَأَخْرَجَهُ فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ، وَقَالَ: وَالله مَا سَرَّتْنَا ولَايَتُكُمْ وَلَا سَاءَنَا عَزْلُكُمْ، وَإِنَّ الْمَلِيمَ لَغَيْرُكَ، فَمَا شَعَرْتُ إِلَّا بِأَبِى بَكْرٍ دَاخِلٌ عَلَى أَبِى يَعْتَذِرُ إِلَيْهِ، وَيَعْزِمُ عَلَيْهِ أَنْ لَا يَذْكُرَ عُمَرَ بِحَرْفٍ، فَوَالله مَا زَالَ أَبِى يَتَرَحَّمُ عَلَى عُمَرَ حَتَّى مَاتَ".  

ابن سعد، عن يزيد بن سعد

suyuti:1-94bIbn Abū Malīkah
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٩٤bعَنْ ابْنِ أَبِى مليكةَ قَالَ

"سُئِلَ أبُو بَكْرٍ عَنْ تَفْسِيرِ حَرْفٍ مِنَ الْقُرْآنِ، فَقَالَ: أَىُّ سَمَاءٍ تُظِلُّنِى؟ وَأَىُّ أَرْضٍ تُقِلُّنِى؟ وَأَيْنَ أَذْهَبُ وَكَيْفَ أَصْنَعُ إِذَا قُلْتُ فِى حَرْفٍ مِنْ كِتَابِ الله بِغَيْرِ مَا أرَادَ الله - تَبَارَكَ وتَعَالَى؟ ".  

ابن الأنبارى في المصاحف، والعسكرى في المواعظ

suyuti:4538a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٣٨a

"أُنْزِلَ القرآنُ على سبعةِ أَحْرُفٍ. فاقرءُوا ما تيسَّرَ ولا حَرَجَ، ما لم تُختمْ آيةُ عَذَابٍ بآية رحمة، ولا آيةُ رحمةٍ بآية عذاب".  

[خ] البخاري [م] مسلم من حديث عمر بن الخطّاب

suyuti:4547a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٤٧a

"أُنْزِلَ القرآنُ على سبعةِ أَحْرُفٍ، والْمِراءُ في القرآنِ كفرٌ، فما عَرَفْتُم منه فاعملوا به، وما جَهِلْتُم منه فَرُدُّوه إِلى عَالمِه".  

ابن جرير، [حب] ابن حبّان ونصر المقدسي في الحجة، وأَبو نصر السجزى في الإِبانة، والخطيب عن أبي هريرة

suyuti:4548a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٤٨a

"أُنْزِل القرآنُ على سبعةِ أَحْرُفٍ، لكل حرفٍ منها ظهرٌ وبطنٌ، ولكل حرفٍ حدٌ ولكلِّ حدٍّ مَطْلَعٌ".  

ابن جرير، [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير وأَبو نصر السجزى في الإبانة عن ابن مسعود


suyuti:4552a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٥٢a

"أُنْزِلَ القرآنُ على أَربعةِ أَحْرُفٍ: حلالٌ؛ وحرامٌ، لا يُعْذَرُ أَحدٌ بالجهالة به، وتفسيرٌ يفسره العرب، وتفسيرٌ يُفسِّره العلماءُ، ومتشابه لا يعلمه إِلا اللهُ؛ ومن ادعى عِلمَه سوى الله تعالى فهو كَاذِبٌ".  

ابن جرير، وأَبو نصر السجزى عن ابن عباس، وقال ابن جرير: في إِسناده نظر، ورواه ابن جرير، وابن المنذر، وابن الأَنبارى في الوقف عن ابن عباسٍ موقوفًا

suyuti:4554a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٥٤a

"أُنْزِلَ القرآنُ على عَشْرة أَحرف، بشيرٍ، ونذيرٍ؛ وناسخٍ ومنسوخٍ، وعظةٍ، ومَثَلٍ؛ ومحكمٍ، ومتشابهٍ وحلال، وحرام".  

أَبو نصر السجزى عن علي، وقال: إِسناده ليس بالقوى

suyuti:11566a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٥٦٦a

"الْقُرْآنُ يُقْرَأ عَلَى سَبْعة أَحرُفٍ فلا تُمَارُوا في الْقُرآنِ فَإِنَّ مِرَاءً فِي القرآنِ كُفْرُ" .  

[حم] أحمد عن أبي جهيم

suyuti:2-334bJubayr b. Nufayr > ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣٣٤bعَنْ جبير بن نفير، عن عمر قال

"انْطَلقْتُ فِى حَيَاةِ النَّبِىِّ ﷺ حَتَّى أَتَيْتُ مُكْتبِى بِمَا تَقُولُ؟ قال: نَعَمْ، فَأَتَيْتُهُ بأَدِيمٍ فَأَخذَ يُمْلِى عَلَىَّ، فَلَمَّا رَجَعْتُ قُلْتُ: يَا رَسُولَ الله إِنِّى لَقِيتُ يَهُودِيًا يَقُولُ قَوْلًا لَمْ أَسْمَعْ مِثْلَهُ بَعْدَكَ، فَقَالَ: لَعَلَّكَ كَتَبْتَ مِنْهُ؟ قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: ائْتِنِى بِهِ، فَانَطَلَقْتُ فَلَمَّا أَتيْتُهُ قَالَ: اجْلِسْ اقْرأهُ، فَقَرَأتُ سَاعَةً، وَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ فَإِذَا هُوَ يَتَلَوَّنُ، فَصِرْتُ مِنَ الفَرَقِ لاَ أُجيزُ حَرْفًا مِنْهُ، ثُمَ دَفَعْتُهُ إِلَيْهِ، ثُمَّ جَعَلَ يَتْبَعُهُ رَسْمًا رَسْمًا يَمْحُوهُ بِريقِهِ وَهُوَ يَقُولُ: لَا تَتَّبِعُوا هَؤُلَاءِ فَإِنَّهُمْ قَدْ تَهَوَّكُوا، حَتَّى مَحَا آخِرَ حَرْفٍ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية

suyuti:2-556bKaʿb b. Mālik
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٥٥٦bعَنْ كعبِ بن مالكٍ قَالَ

"سمع عمر رجلًا يقرأُ هذا الحرفَ (ليسجُننَّهُ عَتَّى حينِ) ثم كتب إلى ابن مسعود: "سلامٌ عليك، أما بعد: فإن الله أنزل القرآن، فجعله قرآنا عربيًا مبينًا وأنزله بلغة هذا الحِىِّ من قريشٍ، فإذا أتاك كتابى هَذا فأقرئ الناس بلغةِ قريش، ولا تقرئهم بلغةِ هُذَيْل".  

ابن الأنبارى في الوقف، [خط] الخطيب

suyuti:4-1105bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١١٠٥bعَنْ عَلِىٍّ قَالَ

"إِنَّ هَذَا القُرآنَ الذِى فِى أَيْدِى النَّاسِ هُوَ الذِى أُنزِلَ عَلَى رَسُولِ الله ﷺ لا زِيَادَةَ فِيهِ ولا نُقْصَانَ إِلَّا حَرْفٌ بِقراءَتِه ".  

السلفى فيه

suyuti:4-1049bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٠٤٩bعَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ

"قَالَ لِكَاتِبِهِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ: أَلقِ دَوَاتَكَ، وَأَطِلْ شَقَّ قَلَمِكَ، وَافْرِجْ بَيْنَ السُّطُورِ، وَقَر مِطْ بَيْنَ الْحُرُوفِ".  

فيه

suyuti:4-770bIbrāhīm b. Yazīd al-Taymi from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٧٠bعَنْ إبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

"وَجَدَ عَلي بْنُ أَبىِ طَالبٍ درْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ الْتَقطَهَا فَعَرَفَهَا، فَقَالَ: دِرْعِى سَقَطَتْ عَنْ جَمَلٍ لِى أَوْرَقَ، فَقَالَ الْيَهُودِىُّ: دِرْعى وَفِى يَدى ثُمَّ قَالَ لَهُ الْيَهُودِىُّ: بَيْنِى وَبَيْنَكَ قَاضى المسْلِمِينَ، فَأَتَوْا شُرَيْحًا فَلَمَّا رَأَى عَلِيًّا قَدْ أَقْبَلَ تحرَّفَ عَنْ مَوْضعِهِ وَجَلَسَ علىٌّ مِنه، ثُمَ قَالَ عَلى: لَوْ كَانَ خَصْمِى مِنَ المسْلمينَ لَسَاوَيْتُهُ فِى الْمجْلِسِ، ولَكنِّى سَمِعْتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: لَا تُسَاوُوهُم فِى الْمجْلِسِ، وَلَا تَعُودُوا مَرْضَاهُم، وَلَا تُشيِّعُوا جَنَائزَهُم، وَأَلْجِئُوهُمْ إِلَى أَضْيَقِ الطُّرُقِ، فَإنْ سَبّوكُم فَاضْرِبُوهُم، وَإِنْ ضَرَبُوكُم فَاقْتُلُوهُم، ثُمَّ قَال شُرَيْحٌ: مَا تَشَاءُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنيَنِ؟ قَالَ: دِرْعى سَقَطَتْ عَنْ جَمَلٍ لى أَوْرَقَ فَالْتَقَطَها هَذَا الْيَهُودىُّ، فَقَالَ شُرَيْحٌ: ما تَقُول يا يَهُودِىُّ؟ فَقَالَ: دِرْعِى وفِى يَدِى، فَقَالَ شُرَيْحٌ: صَدَقْتَ والله يَا أَمِيرَ الْمؤْمِنينَ إِنَّها لَدِرْعُكَ وَلَكِنْ لَا بُدَّ مِنْ شَاهِدَيْنِ، فَدَعَا قَنْبَرًا مَوْلَاهُ وَالْحَسَنَ بْنَ عَلىٍّ فَشَهِدَا إِنَّهَا لَدِرْعُهُ، فَقَالَ شُرَيْحٌ: أَمَّا شَهادَةُ مَولَاك فَقَدْ أَجَزْنَاهَا، وَأَمَّا شَهَادَةُ ابْنكَ لَكَ فَلَا نُجِيزُهَا، فَقَالَ عَلىٌّ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ! ! أَمَا سَمِعْتَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رسُولُ الله ﷺ : الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَاب أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: اللَّهُمَ نَعَمْ، قَالَ: أَفَلَا تُجيزُ شَهادَةَ سَيِّدِ شَبَاب أَهْلِ الْجَنَّةِ؟ ثُمَّ قَالَ لِلْيَهُودِىِّ: خُذِ الدِّرْعَ، فَقَالَ الْيَهُودِىُّ: أَمِيرُ الْمُؤْمِنينَ جَاءَ مَعِى إِلَى قَاضِى الْمُسْلِمِينَ، فَقَضَى عَلَى عَلِىٍّ وَرَضِى، صَدَقْتَ والله يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنينَ إِنَّهَا لَدِرْعُكَ سَقَطَتْ عَنْ جَمَل لَكَ الْتَقَطْتُهَا، أَشْهَدُ أنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله وَأَنَ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله، فَوَهَبَهَا لهُ عَلىٌّ وَأَجَازَهُ بِسَبْعِمِائَةٍ، وَلمْ يَزَلْ مَعَهُ حَتَّى قُتِلَ يَوْمَ صَفَّيْن".  

الحاكم في الكنى، [حل] أبى نعيم في الحلية وابن الجوزى في الواهيات

suyuti:4-801bṢaʿṣaʿah b. Ṣawḥān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٨٠١bعَنْ صَعْصَعَة بن صوحَان قَالَ

"جَاءَ أعرابىٌّ إِلَى عَلِيِّ بنِ أَبِى طَالبٍ فَقَالَ: يا أميرَ المؤمنين: كيفَ تقرأُ هذا الحرفَ لَا يَأكلُه إلَّا الْخَاطِئُونَ، كُلٌّ وَالله يخطو، فتبسم علي وقال: لا يأكله إلا الخاطئون، قال: صدقت يا أمير المؤمنين ما كان ليسلم عنده، ثم التفت علي إلى أبى الأسود الديلمى فَقَالَ: إن الأعاجم قد دخلت في الدين كافة، فضع للناسِ شيئا يستدلون به على صلاح ألسنتهم، فرسم له الرفع والنصب والخفض".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار

suyuti:4-1513bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٥١٣bعَنْ عَلىٍّ قَالَ

"اقْرَأُوا القُرآنَ وَلاَ حَرَجَ مَا لَمْ يَكُنْ أَحَدُكمْ جُنبًا فَلاَ وَلاَ حَرْفًا وَاحِدًا ".  

[عب] عبد الرازق وابن جرير، [ق] البيهقى في السنن

suyuti:40-6bSaʿd al-Qarẓ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠-٦bعن سعد القرظ

"كَانَ بِلاَلٌ يؤذِّنُ مَثْنَى، وَيَتَشَهَّدُ مُضْعفًا يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلَّا الله مَرَّتيْنِ، أُشْهَدُ أُن مُحَمَّدًا رَسُولُ الله مَرَّتيْنِ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: أشْهَدُ أنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا الله مَرَّتيْنِ، أشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله مَرَّتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلة، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنْ يَمِينه فَيَقُولُ: حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ مَرتيْنِ، ثُمَّ يَنْحَرِفُ عَنْ يَسَارِهِ فَيَقُولُ: حَى عَلَى الْفَلاَح مَرتَّيْنِ، ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فَيَقُولُ: الله أَكْبَرُ الله أكْبَرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله، وَإِقَامَتُهُ منفَرِدَةٌ، وَقَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ مَرَّةَّ وَاحِدَةً".  

الطبرانى في الصغير عن سعد القرظ

suyuti:59-4bMuḥammad b. al-Aswad b. Khalaf b. ʿAbd Yaghūth from his father
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩-٤bعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الأسْوَدِ بْنِ خَلَفِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، عَنْ أبِيهِ

"أنَّهُمْ وَجَدُوا كتَابًا أسْفَلَ المقَام فَدَعَتْ قُرَيْش رَجُلًا مِنْ حمْيَر فَقَالَ: إِنَّ فِيهِ لَحرْفًا لَوْ أحدِّثكمُوه لَقَتَلتُمُونِى، قَالَ: فَظَنَنَّا أنَّ فِيهِ ذِكْرَ مُحَمدٍ ﷺ فَكَتَمْنَاهُ".  

[خ] البخاري في تارخه

suyuti:22-108bUbay b. Kaʿb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٠٨bعَنْ أُبِىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

"بَيْنا أَنَا يَوْمًا في الْمَسْجِدِ إذْ قَرأتُ آيَةً في سُورَةِ النَّحْلِ كَانَ رَسُولُ الله ﷺ أَقْرَأَنيَها، فَقَرأَهَا رَجُلٌ إِلَى جَانِبِى فَخَالَفَ قِرَاءَتِى، فَقُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِه الْقَرَاءَةَ؟ فَقَالَ: رَسُولُ الله ﷺ ، ثُمَّ قَرَأَ آخَرُ فَخَالَفَ قِرَاءَتي وَقِرَاءَتَهُ قُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكُمَا؟ قَالاَ: رَسُولُ الله ﷺ ، قُلْتُ: لاَ أُفَارِقُكُمَا حَتَّى تَأتِيَا رَسُولَ الله ﷺ ، فَأتَيْنَاهُ، فَأخْبَرْتُه الْخَبَرَ، فَقَالَ: اقْرَأ فَقَرَأتُ، فَقَالَ: أَحْسَنْتَ، ثُمَّ قَالَ للآَخرِ: اقْرَأ فَقَرأَ، فَقَالَ: أَحْسَنْتَ، ثُمَّ قَالَ لِلآخَرِ: اقْرَأ فَقَرأَ، فَقَالَ: أحْسَنْتَ، فَدَخَلَنِي شَكٌّ يَوْمَئِذٍ لَمْ يَدْخُلْنِي مِثْلُهُ قَطُّ إِلَّا في الْجَاهَلِيَّةِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلكَ رَسُولُ الله ﷺ قَالَ: لَعَلَّ الشَّيْطَانَ دَخَلَكَ؟ ، ثُمَّ دَفَعَ بِكَفِّه فِي صَدْرِى فَقَالَ: اللَّهُمَّ أَخْنِسْ عَنْهُ الشَّيْطَانَ، ثُمَّ قَالَ: أَتَانِي آتٍ مِنْ ربِّى فَقَالَ. يَا مُحَمَّدُ! اقْرأَ الْقرآنَ عَلىَ حَرْفٍ. فُقُلْتُ: يَا رَبِّ خَفِّفْ عَنْ أُمَّتِى، ثُمَّ أَتاني آتٍ مِنْ رَبِّى فَقَال: يَا مُحَمَّدُ! اقْرأَ الْقَرآنَ عَلَى حَرْفٍ، فَقُلْتُ: يَارَبِّ خَفِّفْ عَنْ أُمَّتِى، ثُمَّ أَتَاني آتٍ مِنْ رَبِّى فَقَال: يَا مُحَمَّدُ! اقرأ القرآنَ عَلَى حَرْفٍ، فَقُلْتُ: يَاربِّ خَفِّفْ عَنْ أُمَّتي، ثُمَّ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي فَقَال: يَا مُحمَّدُ! اقْرَأ القْرآنَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ وَلَكَ بِكُلِّ رَدٍّ مَسْأَلَةٌ، فَقُلْتُ: يَارَبِّ اغْفِرْ لأُمَّتى، ثُمَّ قُلْتُ: يَارَبِّ اغْفِرْ لأُمَّتِى، وأَخَّرْتُ الثَّالِثَةَ شَفَاعَةً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَالَّذِى نَفْسي بِيَدِه إنَّ إِبْرَاهيمَ لَيَرْغَبُ في شَفَاعَتِى".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:4-540bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٤٠bعَن عَلىٍّ

"أنَّه كَانَ يَقْرَأُ هَذَا الحَرْفَ {فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ} مُخَفَّفَة، قَالَ: لاَ يَجِيئُونَ بِحَقٍّ هُوَ أَحَقّ مِنْ حَقكَ".  

[ص] سعيد بن منصور وعبد بن حميد، وابن أبى حاتم، وأبو الشيخ، [ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:4-591bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٩١bعَنْ عَلِىٍّ

"أَنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ حَامِلًا، فَكَانَتْ إِذَا خَبَزَتْ أَصَابَ حَرْفُ التَّنُّورِ بَطنَهَا، فَأَتَتِ النَّبِىَّ ﷺ تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَقَالَ: لَا أُعْطِيكِ وَأَدَعُ أَهْلَ الصُّفَّةِ تُطوَى بُطُونُهُمْ مِنَ الْجُوع، أَلَا أَدُلُك عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ إِذَا أَوَيْتِ إِلَى فِرَاشِكَ تُسَبِّحِينَ اللهَ وَتَحْمَدِينَهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتُكَبِّرِينَهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثيِنَ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية

suyuti:3-142bAbū al-Minhāl > ʿUthmān b. ʿAffān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-١٤٢bعَنْ أَبِى المِنهَال قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ يَوْمًا وَهُوَ عَلَى المنْبَر

"اُذَكرُ الله رَجُلًا سَمِعَ النَّبِي ﷺ يَقُولُ: إنَّ القُرآنَ أُنزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ كُلَّهُن شَافٍ كافٍ، لمَا قَامِ، فَقَامُوا حَتَّى لَمْ يُحْصَوا فَشَهِدُوا بِذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ عُثْمَانُ: وَأَنَا أَشْهَدُ مَعَكُم لأنَا سَمِعْتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ".  

الحارث، [ع] أبو يعلى

suyuti:4-724bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٢٤bعَنْ عَلِىٍّ قَالَ

"إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ إِذَا سَلَّمَ الإمَامُ أَنْ لاَ يَقُومَ مِنْ مَوْضِعِهِ الَّذى صَلَّى فِيهِ يُصَلِّى تَطَوُّعًا حَتَّى يَنْحَرِفَ أَوْ يَتَحَوَّلَ أَوْ يَفْصِلَ بِكَلامٍ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن

suyuti:3-280bʿUthmān b. ʿAffān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣-٢٨٠bعن عثمان بن عفان

"عن رسول الله ﷺ في قوله تعالى: {فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ} قال: الويل جبل في النار، وهو الذى أنزل في اليهود، لأنهم حرفوا التوراة: زادوا فيها ما أحبوا، ومحوا منها ما كانوا يكرهون، ومحوا اسم محمد من التوراة".  

ابن جرير

suyuti:4-2655bal-Aṣbagh b. Nabātah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٦٥٥bعَنْ الأَصْبَغِ بْنِ نَبَاتَةَ قَالَ

"كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ - ؓ - فَأَتَاهُ يَهُودِىٌ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنيِنَ: مَتَى كَانَ الله؟ فَقُمْنَا إِلَيْهِ فَلَهَزْنَاهُ حَتَّى كِدْنَا نَأتِى عَلَى نَفْسِهِ، فَقَالَ عَلِىٌّ: خَلُّوا عَنْهُ، ثُمَّ قَالَ: اسْمَعْ يَا أخَا الْيَهُودِ مَا أَقُولُ لَكَ بِأُذُنِكَ، وَاحْفَظْهُ بِقَلْبِكَ، فَإنَّمَا أُحَدَّثُكَ عَنْ كِتَابِكَ الَّذِى جَاءَ بِهِ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ، فَإِنْ كُنْتَ قَدْ قَرَأَتَ كِتَابَكَ وَحَفِظْتَهُ فَإِنَكَ سَتَجِدُهُ كمَا أَقُولُ: إِنَّمَا يُقَالُ مَتَى كَانَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ ثُمَّ كَانَ، فَأَمَّا مَنْ لَمْ يَزَلْ بِلَا كَيْفٍ يَكُونُ كَانَ بِلَا كَيْنُونةٍ لَمْ يَزَلْ قَبْلَ القَبْلِ وَبَعْدَ البَعْدِ، لَا يَزَالُ بِلَا كَيْفٍ وَلا غَايَة وَلَا مُنْتَهىً إِلَيْه، غَايَةٌ انْقَطَعَتْ دُونَهُ الْغَايَاتُ، فَهُوَ غَايَةُ كُلِّ غايَةٍ فَبَكَى الْيَهُودِىُّ وَقَالَ: وَالله يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ إِنَّهُ لَفِى التَّوْرَاةِ هَكَذَا حَرْفًا حَرْفًا، وَإِنِّى أَشْهَدُ أنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ".  

الأصْبهانى في الحجة

suyuti:4-2198bAbū al-Aswad al-Duʾalī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢١٩٨bعَنْ أَبِى الأَسْوَدِ الدُّؤَلِىَّ قَالَ

"دَخَلْتُ عَلَى عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ فَرَأيْتُهُ مُطرِقًا مُفَكِّرًا فَقُلْتُ: فِيمَ تُفَكِّرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: إِنِّى سَمِعْتُ بِبَلَدِكُمْ هَذَا لَحْنًا فَأَرَدْتُ أَنْ أَضَعَ كِتَابًا فِى أُصُولِ الْعَرَبِيَّةِ، فَقُلْتُ: إِنْ فَعَلْتَ هَذَا أَحْيَيْتَنَا وَبَقِيتْ فِيَنا هَذِهِ اللُّغَةُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ فَأَلْقَى إِلَىَّ صَحيفَةً فِيهَا بِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، الْكَلَامُ كُلُّهُ اسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ، فَالاسْمُ مَا أَنْبَأَ عَنِ المُسَمَّى وَالْفِعْلُ مَا أَنْبَأَ عَنْ حَرَكَة الْمُسَمَّى وَالْحَرْفُ مَا أَنْبَأَ عَنْ مَعْنَى لَيْسَ بِاسمٍ وَلَا فِعْلٍ، ثُمَّ قَالَ لِى: تَتَبَّعْهُ وَزِدْ فِيهِ مَا وَقَعَ لَكَ وَاعْلَمْ يَا أَبَا الأَسْوَدِ أَنْ الأَشْيَاءَ ثَلَاثَةٌ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ، وَشَىْءٌ لَيْسَ بِظَاهِرٍ وَلَا مُضْمرٍ، قَالَ أَبُو الأَسْوَد: فَجَمَعْتُ منْهُ أَشْيَاءَ وَعَرَضْتُهَا عَلَيْهِ فَكَانَ مِنْ ذَلِكَ حُرُوَفُ النَّصْبِ فَذَكَرْتُ مِنْهَا إِنَّ وَأَنَّ وَلَيْتَ وَلَعلَّ وَكَأَنَّ وَلَمْ أَذكُرْ لَكِنَّ، فَقَالَ لِى: لِمَ تَرَكْتَهَا؟ فَقُلْتُ لَهُ: لَمْ أَحْسِبهَا مِنْهَا، فَقَالَ: بَلْ هِىَ مِنْهَا فَزِدْهَا فِيهَا".  

أبو القاسم الزجاجى في أماليه

suyuti:4-2288bʿAlī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٢٨٨bعَنْ عَلِىًّ قال

"لَقَدْ ضَمَمتُ إِلَىَّ سِلَاحَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَوَجَدْتُ فِي قَائِم سَيْفِهِ مُعَلَّقَةً فِيهَا ثَلَاثَةُ أَحْرُفٍ: صِلْ مَنْ قَطَعَكَ، وَأَحْسِنْ إَلَى مَنْ أَساءَ إَلَيْكَ، وَقُلِ الْحَقَّ وَلَوْ عَلَى نَفْسِكَ".  

ابن النجار

suyuti:4-2769bʿAṭāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٧٦٩bعَنْ عَطَاءٍ قَالَ

"نُبِّئْتُ أَنَّ عَليّا قَالَ: مَكَثْنَا أَيَّامًا لَيْسَ عِنْدَنَا شَىْءٌ وَلَا عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ فَخَرَجْتُ، فَإِذَا أنَا بِدِينَارٍ مَطْرُوحٍ عَلَى الطَّرِيقِ، فَمَكَثْتُ هُنيْهَةً أُؤَمِرُ نَفْسِى فِى أَخْذِهِ أَوْ تَرْكِهِ، ثُمَّ أَخَذتُهُ لِمَا بِنا مِنَ الْجَهْدِ، فَأَتَيْتُ بِهِ السَّفَاطِينَ، فَاشْتَرَيْتُ بِهِ دَقِيقًا، ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ فَاطِمَةَ فَقُلْتُ: اعْجنِى وَاخْبِزِى فَجَعَلَتْ تَعْجِنُ وإِنْ قُصَّتَها لتَضْرِبُ حَرْفَ الْجَفْنَةِ مِنَ الْجَهدِ الَّذِى بِنَا، ثُمَّ خَبَزَتْ فَأَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ فَأَخْبرْتُهُ فَقَالَ: كُلُوهُ فَإِنَّهُ رِزْقٌ رَزَقَكُمُوهُ اللهُ - ﷻ -".  

هناد

suyuti:339-12bʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩-١٢bعَن عَبدِ الله بنِ أَبِى بَكْرِ بنِ مُحَمَّد بنِ عَمْرو بن حَزمٍ قَالَ

"كَانَ زَيْدُ ابنُ ثَابِتٍ يَتَعَلَّمُ فِى مَدَارِس مَاسِكٍ، فَتَعَلَّمَ كِتَابَهُمْ فِى خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً حَتَّى كَانَ يَعْلَمُ مَا حَرَّفُوا وَبَدَّلُوا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه