Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3995Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Ibn Abū al-Zinād from his father > Khārijah b. Zayd > Zayd b. Thābit

[Machine] Reading is a Sunnah (recommended practice) and indeed, Allah knows best that following those before us in the pronunciation (haroof) and recitations (qira'at) is a confirmed Sunnah. It is not permissible to deviate from the Quranic text that is the Imam, nor is it permissible to deviate from the well-known recitations. However, if the deviation is about language or a prominent difference, then it is permissible. And with Allah is the tawfeeq (success). As for the reports mentioned in the permission to read "Ghafoorur Raheem" instead of "Aleemun Hakeem" in Surah Al-Baqarah (2:173) and "Aleemun Hakeem" instead of "Ghafoorur Raheem" in Surah An-Nisa (4:26), that is because all of it was revealed through revelation. So, if one recites them in a place other than their actual position, as long as they do not conclude an Ayah of punishment with an Ayah of mercy or an Ayah of mercy with an Ayah of punishment, it is as if they recited an Ayah from one Surah and an Ayah from another Surah, and they will not be sinful for doing so. Similarly, the origin is what the recitation settled upon in the year the Messenger of Allah ﷺ died after Jibreel (Gabriel) contradicted the Prophet ﷺ with it twice in that year. Then the companions agreed on its certification between the two covers.  

البيهقي:٣٩٩٥أنبأ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

الْقِرَاءَةُ سُنَّةٌ وَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللهُ أَعْلَمُ أَنَّ اتِّبَاعَ مَنْ قَبْلَنَا فِي الْحُرُوفِ وَفِي الْقِرَاءَاتِ سُنَّةٌ مُتَّبَعَةٌ لَا يَجُوزُ مُخَالَفَةُ الْمُصْحَفِ الَّذِي هُوَ إِمَامٌ وَلَا مُخَالَفَةُ الْقِرَاءَاتِ الَّتِي هِيَ مَشْهُورَةٌ وَإِنْ كَانَ غَيْرُ ذَلِكَ سَائِغًا فِي اللُّغَةِ أَوْ أَظْهَرَ مِنْهَا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَأَمَّا الْأَخْبَارُ الَّتِي وَرَدَتْ فِي إِجَازَةِ قِرَاءَةِ {غَفُورٌ رَحِيمٌ} [البقرة 173] بَدَلَ {عَلِيمٌ حَكِيمٌ} [النساء 26]؛ فَلَأَنَّ جَمِيعَ ذَلِكَ مِمَّا نَزَلَ بِهِ الْوَحْيُ فَإِذَا قَرَأَ ذَلِكَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ مَا لَمْ يَخْتِمْ بِهِ آيَةَ عَذَابٍ بِآيَةِ رَحْمَةٍ أَوْ رَحْمَةٍ بِعَذَابٍ فَكَأَنَّهُ قَرَأَ آيَةً مِنْ سُورَةٍ وَآيَةً مِنْ سُورَةٍ أُخْرَى فَلَا يَأْثَمُ بِقِرَاءَتِهَا كَذَلِكَ وَالْأَصْلُ مَا اسْتَقَرَّتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ فِي السَّنَةِ الَّتِي تُوُفِّيَ فِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَ مَا عَارَضَهُ بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي تِلْكَ السَّنَةِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ اجْتَمَعَتِ الصَّحَابَةُ عَلَى إِثْبَاتِهِ بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ