53. Actions > Letter Mīm

٥٣۔ الأفعال > مسند حرف الميم

53.30 Section

٥٣۔٣٠ مسند معاوية بن أبى سفيان

suyuti:574-2bAtawaḍḍaʾ Fiá al-Nuḥās > Ātiá Ahliá Fiá Ghurrah al-Hilāl And ʾN Āntahyt from Snatiá Llṣṣalāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢b

"نُهِيتُ أَنْ أَتَوَضَّأ فِى النُّحَاسِ وَأَنْ آتِى أَهْلِى فِى غُرَّةِ الْهِلَالِ، وَإنِ انْتَهيْتُ مِنْ سنَتِى للصَّلاةِ أَنْ أَسْتَاكَ".  

[عب]
suyuti:574-3bʿĪsá b. Ṭalḥah > Dakhalnā > Muʿāwīh Fajāʾ al-Muʾadhhin Faʾadhhan > Allāh Akbar Allāh Akbar > Muʿāwīh Mithl Dhalik > Ashhad
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣b

"عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى مُعَاوِيةَ، فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ فَأَذَّنَ، فَقَالَ: الله أَكْبَرُ، الله أَكْبَرُ، فَقَالَ مُعَاوِيةُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله، فَقَالَ مُعَاوِيةُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا سِمَعْتُ نَبِيَّكُمْ ﷺ يَقُولُ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة
suyuti:574-5bal-Sāʾib Ibn Ukht Namir
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٥b

"عَنِ السَّائِبِ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ مُعَاوِيةَ الْجُمُعَةَ في الْمَقْصُورَةِ، فَلَمَّا سَلَّمَ الإِمَامُ قُمْتُ فِى مقَامِى، فَصَلَّيْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَىَّ، وَقَالَ: لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ، إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ، فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَتَكلَّمَ أوْ تَخْرُجَ، فَإِنَّ رسولَ الله ﷺ أَمَرَنَا بِذَلِكَ: أَنْ لَا نُوصِلَ صَلَاةً حَتَّى نَتَكلَّمَ أَوْ نَخْرُجَ".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة
suyuti:574-6b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٦b

"مَا زِلْتُ أَطْمَعُ فِى الْخِلَافَةِ مُنْذُ قَالَ لِى رَسُولُ الله ﷺ يَا مُعَاوِيةُ إِنْ مَلَكْتَ فَأَحْسِنْ"  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:574-7bMujamʿ al-Anṣāriá > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥnīf Ḥīn > al-Muʾadhn Kabbar Kbr Wtshhd Bimā Tashhhad Bih Thum > Hakadhā > Muʿāwyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٧b

"عَنْ مُجَمع الأَنْصَارِى أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بنِ حنِيف حِينَ سَمِعَ المُؤَذنَ كَبَّرَ (كبر وتشهد) بِمَا تَشْهَّد بِه، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا حَدَّثَنَا مُعَاويَةُ، أَنَّهُ سَمِعَ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ كَمَا قَالَ المؤذِنُ فإِذَا قَالَ: أَشْهَدُ أَنَ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله، قَالَ: وَأنَا أَشْهَدُ ثُمَّ سَكَتَ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:574-8bKhāld b. al-Ḥārth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٨b

"عن خالد بن الحارث، قال: كنا جلوسا في المسجد قريبا من نصف النهار، فنظر إلينا معاوية فقال إن رسول الله ﷺ أتانا ونحن جلوس قريبا من نصف النهار فقال إن ربكم ﷻ يباهى بكم الملائكة، يقول: انظروا إلى هؤلاء يذكرونى ولم يرونى، فإنى قد أوجبت لهم الجنة".  

ابن شاهين، في الترغيب في الذكر، وفيه جنادة بن مروان، ضعيف
suyuti:574-9bMʿāwyh b. Bá Sfyān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٩b

"عن معاوية بن أبى سفيان قال: قُبض رسول الله ﷺ وهو ابن ثلاث وستين".  

أبو نعيم في المعرفة
suyuti:574-10bMuʿāwīh b. Abiá Sufyān > al-Nabi ﷺ Nnah > Man Sharib al-Khmr Fājlidūh And Qālahā Thalāth
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٠b

"عَن مُعَاوِية بنِ أَبِى سُفْيانَ عَن النَّبِىِّ ﷺ أنَّهُ قَالَ: مَنْ شَرِبَ الخمْر فَاجْلِدُوه، وَقَالَهَا ثَلاثًا، قال فإِنْ شَرِبَها أَرْبَعَ مَرَاتٍ، فاقْتُلُوهُ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:574-11bMʿāwyh > Khrj
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١١b

"عن معاوية قال: خرج أبو سفيان إلى بادية له مردفًا هندًا، وخرجت أسير أمامها وأنا غلام على حمارة لى إذ سمعنا رسول الله ﷺ ، فقال أبو سفيان، انزل يا معاوية حتى يركب محمد فنزلت عن الحمارة وركبها رسول الله ﷺ فسار أمامنا هنيهة، ثم التفت إلينا فقال يا أبا سفيان بن حرب، ويا هند ابنة عتبة والله لتموتن ثم لتبعثن ثم ليدخلن المحسن الجنة والمسئ النار، وأنا أقول لكم بحق، وإنكم لأول من أنذرتم، ثم قرأ ﷺ {حم (1) تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} حتى بلغ {قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ} فقال له أبو سفيان أفرغت يا محمد؟ قال: نعم، ونزل رسول الله ﷺ عن الحمارة وركبتها وأقبلت هند على أبى سفيان، ألهذا الساحر أنزلت ابنى؟ ! قال لا والله ما هو بساحر ولا كذاب".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-12bMʿāwyh b. Bá Sfyān Nh Khṭb
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٢b

"عن معاوية بن أبى سفيان أنه خطب فقال أَقِيمُوا وُجُوهَكُم وَصُفُوفَكُم في صَلَاتِكُم، وَتَصَدَّقُوا وَلَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِنِّى مُقِلٌ لَا شَئَ لى، فإِنَّ صَدَقَةَ الْمُقِلِّ أَفْضَلُ عِنْدَ الله مِنْ صَدَقَةِ الْمكْثِرِ، إِيَّاكُمْ وَقَذْفَ المُحْصَنَاتِ، وَلَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ سَمِعْتُ وَبَلَغنِى فَوَالله ليؤُخَذَنَّ بِهِ وَلَوْ كَانَ قَبل في عَهْدِ نُوحٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-13bMʿāwyh b. Bá Sfyān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٣b

"عن معاوية بن أبى سفيان، أنه ذكر لهم وضوء رسول الله ﷺ ثم إنه مسح رأسه حتى قطر الماء من رأسه أو كان يقطر".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-14bMuʿāwiyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٤bعَنْ مُعَاوِيَة قَالَ

"قَالَ رسُولُ الله ﷺ: يَا مُعَاويَّةُ أَلْقِ الدَّواةَ وحرف القَلَم وانْصُبِ البَاءَ وَفرِّقِ السَّيِنَ ولَا تقور الميم وحَسِّن الله وَمُدَّ الرَّحَمنَ وَجَوِّدْ الرَّحِيمَ وَضعْ قَلَمكَ عَلَى أُذُنِكَ اليُسْرى فإِنَّهُ أَفْكَرُ لَكَ".  

الديلمى
suyuti:574-15bRāshd b. Sʿd > Mʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٥b

"عن راشد بن سعد، عن معاوية قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: إنك إن اتبعت عورات الناس أفسدتهم أو كدت أن تفسدهم، قال: يقول أبو الدرداء كلمة سمعها معاوية من رسول الله ﷺ نفعه الله بها".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان
suyuti:574-16bʿUbayd b. Aws al-Ghassānī
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٦bعَنْ عُبَيْدِ بنِ أَوْسِ الغسَّانِى قَالَ

"كَتَبْتُ بَيْنَ يَدى مُعَاوِيَة كِتَابًا فَقَالَ لى يَا عُبَيْد أَرْقِشِ كتابَكَ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ كتابا رقشه (*) قلْتُ: يَا أَميرَ المؤمنِينَ مَا رَقْشتُه؟ قَالَ اعْطِ كُلَّ حَرْفٍ مَا ينوبه مِنَ النُّقَطِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-17bMuʿāwiyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٧b

"عَنْ مُعَاوِيَة قَالَ: رَأيْتُ رسُولَ الله ﷺ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، فَقَالَ: هَذا وُضُوئِى وَوضُوء الأنْبِياءِ مِنْ قَبْلى".  

ابن النجار
suyuti:574-18bal-Qāsim b. Muʿāwiyah al-Thaqafiá > Muʿāwiyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٨b

"عَن الْقَاسِم بْن مُعَاوِيَة الثَّقَفِى، عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنَّهُ أَرَاهُمْ وضُوءَ رسُولِ الله ﷺ فَلَمَّا بَلَغَ مَسْحَ رأسِهِ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ رَأسِهِ، ثُمَّ مَرَّ بِهِمَا حَتَّى بَلَغَ الْقَفَا، ثُمَّ رَدَّهُما حَتَّى بَلَغَ الْمَكَانَ الَّذِى مِنْه بَدَأَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-19bAbiá ʿUbaydah b. ʿUqbah b. Nāfiʿ > Abāh And Fad > Muʿāwiyah Faqurrib Lahuālghdāʾ > Āqtarib Yā ʿUqbah > Inniá Ṣāʾim > Amā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-١٩b

"عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ بن عُقْبَةَ بنِ نَافِعٍ، أَنَّ أَبَاهُ وَفَدَ عَلَى مُعَاوِيَة، فَقُرِّبَ لَهُ،

الغدَاءُ فَقَالَ: اقْتَرِبْ يَا عُقْبَةُ، فَقَالَ: إِنِّى صَائِمٌ، فَقَالَ: أَمَا إِنَّهَا لَيْسَت بِسُنَّةٍ، وَكَانَ عُقْبَةُ عَلَى سَفَرٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-20bĀb.h Hishām b. al-Wlīd b. al-Mughīrah And Kānat Tumarriḍ ʿAmmār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٠b

"عَنْ ابنة هِشَامِ بنِ الولِيدِ بنِ الْمُغِيْرَةِ وَكَانَتْ تُمَرِّضُ عَمَّارًا، قَالَتْ: جَاءَ مُعَاوِيَةُ إِلَى عَمَّارٍ يَعُودُه، فَلَمَّا خَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ، قَالَ: اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْ مَنِيَّتَه بِأيْدِينَا، فَإِنِّى سَمِعْتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: تَقْتُلُ عمارًا الفئةُ البَاغِيةُ".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-21bMuʿāwiyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢١b

"عَنْ مُعَاوِيَةَ: أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ نَهَى عَنْ الزُّورِ، قَالَ رَسُولُ الله ﷺ مَما يُكْثِرُ النساءُ مِنْ شُعُورِهِن بِالحرْقِ".  

ابن جرير
suyuti:574-22bSaʿīd b. al-Musyb > Qadim
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٢b

"عَن سَعِيد بنِ المُسيبِ قَالَ: قَدِمَ مُعَاويةُ المدِينةَ وخَطَبَنَا وَأخْرَجَ كبة مِنْ شَعْرِهِ (*)، فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَحَدًا يَفْعَلُهُ إِلا اليَهُودَ إِنَّ رَسُولَ الله ﷺ بَلَغهُ فَسمَّاهُ الزُّورَ".  

ابن جرير
suyuti:574-23bMʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٣b

"عن معاوية: سمعت رسول الله ﷺ يقول: أيما امرأة زادت في رأسها شعرا ليس منها، فإنه زور تزيد فيه، وفى لفظ: ما من امرأة تجعل في رأسها شعرا غير شعرها إلا كان زورا".  

ابن جرير
suyuti:574-24bMʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٤b

"عن معاوية، أنه خطب وفى يده قصة من شعر من قصص النساء، فقال: نهى رسول الله ﷺ عن مثل هذا، وقال: إنما هلكت، وفى لفظ: إنما عذبت بنو إسرائيل حين اتخذت هذه نساؤهم".  

ابن جرير
suyuti:574-25bMʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٥b

"عن معاوية، عن رسول الله ﷺ قال: لعن الله الواصلة، والموصولة، والنامصة، والمنموصة، والواشرة، والموشورة".  

ابن جرير
suyuti:574-26bʿAbd al-Raḥman b. Abiá ʿWf > Qāl ʿAmr b. al-ʿĀṣ Wʾabūālʾaʿwar al-Salmiá Lmʿāwiyah In al-Ḥasan b. ʿAl a man Ghabiá > Muʿāwyah Lā Taqūlā Dhalk
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٦b

"عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بنِ أَبِى عوْفٍ، قَالَ: قَالَ عَمْرُو بنُ الْعَاصِ وأَبُو

الأَعْوَرِ السَّلْمِى لمعَاوِيَة: إِنَّ الْحَسَن بنَ عَلىٍّ رَجُلٌ غَبِى فَقَالَ مُعَاويَةُ: لَا تَقُولا ذَلكَ، فَإِنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَدْ تَفَلَ في فيهِ، وَمَنْ تَفَل رسُولُ الله ﷺ فِى فِيهِ فَلَيْسَ بِغَبِىٍّ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-27bMuḥammad b. al-Ḥnafiyyah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٧b

"عَنْ مُحَمَّدِ بنِ الْحنَفِيَّة قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى مُعَاوِيَة بنِ أَبِى سُفْيَانَ فَسَأَلَنِى عَن العُمْرى، فَقُلْتُ جَعَلَهَا رسُولُ الله ﷺ لِمنْ أُعْطِيهَا قَالَ: يَقُولُونَ ذَلِكَ؟ قُلْتُ نَعَمْ، قَالَ: فَإِنِّى أَشْهَدُ أَنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: مَنْ أَعْمَر عُمْرَى فَهِى لَهُ، يَرِثُهَا مِنْ عَقِبِهِ مَنْ يَرِثُه".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-28bMʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٨b

"عن معاوية قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول إذا انصرف من الصلاة: اللهم لا مانع لما أعطيت، ولا معطى لما منعت، ولا ينفع ذا الجد منك الجد".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-29bMuʿāwīh b. Abiá Sufyān > Baynā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٢٩b

"عَنْ مُعَاوِيةَ بْن أَبِى سُفْيَانَ قَالَ: بَيْنَا أنَا عِنْدَ رسُولِ الله ﷺ إِذْ قَالَ: إِنَّ الله فَاتِحُ لَكُمْ وَمُمَكِّنُ لَكُم، فَقَالَ رَجُلٌ خِرْ لِى، قَالَ: عَلَيْكَ بِالشَّامِ، فَإنَّهَا خِيَرةُ الله مِنْ بِلادِهِ يَجْتَبِى إليْهَا خِيَرتَهُ مِنْ عِبَادِهِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-30bal-Ṣanābḥá > Ḥaḍarnā Muʿāwiyah b. Biá Sufyān Fatadhākar al-Qawm al-Dhabīḥ > Baʿḍ al-Qawm Smāʿyl al-Dhabīḥ > Baʿḍuhum Isḥāq al-Dhabīḥ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٠b

"عن الصَّنابحى قَالَ حَضَرْنَا مُعاوِيَةَ بنَ أبِى سُفْيَانَ فَتَذَاكَرَ الْقَوْمُ الذَّبِيحَ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: إسماعيل الذَّبِيحُ، وَقالَ بَعْضُهُم: إِسْحَاقُ الذَّبِيحُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ سَقَطْتُم عَلَى الخَبيرِ، كُنَّا عِنْد رَسُولِ الله ﷺ فَأتَاهُ أعْرابِى، فَقَالَ: يَا بْنَ الذَّبيحَين، قَالَ: فَتَبَسَّمَ النَّبِىُّ ﷺ وَلَمْ يَنْكِرْهُ عَلَيْهِ، فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الَمؤْمِنينَ، وَمَا الذَّبِيحَانِ؟ قَالَ: إِنَّ عَبْدَ المطَّلِبِ لَمَّا أُمِرَ بِحَفر زَمْزَمَ نَذَرَ للهِ إِنْ سَهَّلَ الله لَهُ أَمْرَهَا أَنْ يَنْحَرَ بَعْضَ وَلَدِهِ، فَأَخْرَجَهُمْ فاسْتَهَمَ بَيْنَهُم، فَخَرَجَ السَّهْمُ عَلَى عَبْدِ الله، فَأَرَادَ ذَبْحه، فَمنَعهُ أَخْوَالُه مِنْ بَنِى مَخْزُوم، فَقَالُوا ارْضِ رَبَّكَ، وافْدِ ابنَكَ، فَفَدَاهُ بمائةِ نَاقَةٍ، فَهُوَ الذَّبيحُ، وإسمَاعيل: الذَّبيحُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-31bal-Zhrá > Aywb b. Bashyr b. Akāl > Muʿāwyih b. Abá Sufyān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣١b

"عن الزهرى، عن أَيوب بنِ بَشيرِ بنِ أَكَالِ، قَالَ: سَمِعْت مُعاويِةَ بْنَ أَبى سُفيانَ، قَالَ: قَال رسُولُ الله ﷺ صُبُّوا عَلىَّ مِن سبْعِ قِربٍ من آبَارٍ شَتَّى، ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى النَّاسِ وَأَعْهَدُ إليهم، فَخرجَ عَاصبًا رَأسَهُ، حَتى صَعِدَ المنبرَ فَحَمد الله وأثْنَى عَليه ثُمَّ

قَالَ إِنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ الله خُيِّرَ بَيْن الدُّنْيا وَبين مَا عِند الله، فاخْتَارَ ما عنْد الله، فَلَمْ يُلقنها إِلَّا أَبو بَكر فَبَكى، وقَالَ نَفْدِيكَ بَآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا وَأبْنائِنَا، فَقَاَل رَسولُ الله ﷺ عَلَى رَسلِكَ أَفَضل النَّاسِ عِنْدِى في الصُّحبةِ وذَاتِ الْيَدِّ ابن أبى قحافَة انْظُرُوا هذِه الأَبْوابَ الشوارع في المسْجِدِ، فسدُّوهَا، إِلَا مَا كَانَ مِنْ بَابِ أَبى بَكْرٍ، فَإنَّى رَأيتُ عَلَيْه نُورًا".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: هذا وهم، فإن معاوية لم يرو هذا الحديث وإنما رواه الزهرى عن أيوب بن النعمان أحد بنى معاوية مرسلا، فظن أحد بنى معاوية فغير حدثنى بسمعت ونسب معاوية إلى أبى سفيان
suyuti:574-32bʿUmayr b. Hāná n Muʿāwīh b. Abiá Sufyān Khaṭabahum
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٢b

"عَنْ عُمَيرِ بْنِ هَانى، أنَّ مُعَاوِيةَ بْنَ أَبِى سُفْيَانَ خَطَبَهُم فَقَالَ: سَمِعتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: لَا يَزالُ مِنْ أُمَّتِى أمةٌ قَائِمَةً بِأَمْرِ الله لَا يضُرُّهُم مَنْ خَالَفَهُم وَلَا مَنْ خَذَلَهُم حَتَّى يَأتِىَ أَمْرُ الله وَهُمْ عَلَى ذَلِك، وَفِى لَفْظٍ: وَهُمْ ظَاهِرونَ عَلى النَّاسِ، قَالَ عميرُ بْن هَانِى، فَقَالَ مَالِكُ بْن مخامرٍ، فَقَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَ بنَ جَبلٍ يَقُولُ وَهُمْ بِالشَّامِ".  

[حم] أحمد والشاشى، ويعقوب بن سفيان، [ع] أبو يعلى والبغوى، [كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-33bYūnus Jalīs al-Jndiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٣b

"عَنْ يُونُسَ جَلِيس الجنْدِى أَنَّ مُعَاوِيةَ بْنَ أَبِى سُفْيَانَ كَانَ يَقُولُ عَلَى المنْبر، سَمِعْتُ رَسول الله ﷺ يَقُولُ: إِنَّهَا لَنْ تَبْرَحَ عصابَةٌ مِن أُمَّتِى يُقَاتِلُون عَلَى الْحقِّ ظَاهِرينَ عَلَى النَّاسِ حَتَّى يَأتِىَ أَمْرُ الله، وَهُمْ عَلَى ذَلِكَ، ثُمَّ فرغ بِهَذِه الآيَة، {يَاعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ}.  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-34bMuslim b. Hurmuz > Samʿt Muʿāwīh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٤b

"عَنْ مُسْلِمِ بنِ هُرْمُزٍ، قَالَ: سَمعْتُ مُعَاوِيةَ يَقُولُ في خطْبَتِه أَنَّ رسُولَ الله ﷺ كَانَ يَقُولُ: لَا يَزَالُ في هَذِه الأُمةِ عصَابَةٌ وَيُقَاتِلُونَ عَلى أَمْر الله لَا يَضُرُّهُم خُذْلانُ مَنْ خَذَلَهُم، ولَا عَدَاوَةُ مَنْ عَادَاهُم حَتَّى يَأتِىَ أَمْرُ الله وَهُمْ عَلَى ذَلِكَ، وَأَنَا أَرْجُو أَنْ تَكُونُوا أَنْتُم يَا أهْلَ الشَّامِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-35bMakḥūl > Muʿāwīh b. Abiá Sufyān > Whū Ykhṭb > al-Minbr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٥b

"عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ مُعَاوِيةَ بنِ أَبِى سُفْيَان أَنَّهُ قَالَ وهُوَ يخْطبُ عَلَى الْمِنبر: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنما العلْمُ بِالتَّعَلُّمِ، وَالفِقْهُ بالتَّفَقُهِ وَمَنْ يُرِدِ الله بِهِ خَيْرًا يُفَقَّهْهُ فِى الدِّينِ وَإنَّمَا يَخشَى الله من عِبَادِه العُلَمَاءُ، وَلنْ تَزَالَ أُمَّةٌ مِنْ أُمَّتى عَلى الحقِّ ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ لَا يُبَالُون مَنْ خَالَفَهُم، وَلَا مَنَ نَاوَأَهُمْ حَتَّى يَأتِى أَمر الله وَهُم ظَاهِرُونَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:574-36bSlym b. ʿĀmr > Mʿāwyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٤-٣٦b

"عن سليم بن عامر، عن معاوية الهذلى وكان من أصحاب النبى ﷺ قال: إن المنافق ليصلى فيكذبه الله، ويصوم فيكذبه الله، ويجاهد فيكذبه الله، ويقاتل فيقتل فيجعل في النار" .