Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10889Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Muḥammad b. Ḥarb al-Nashāʾī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Ismāʿīl b. Muslim > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ took in his hand a piece of gold and a piece of silk and said, "Verily, these two are forbidden for the males of my Ummah and permissible for their females."  

الطبراني:١٠٨٨٩حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيِّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَخْرَجَ فِي يَدِهِ قِطْعَةً مِنْ ذَهَبٍ وَقِطْعَةً مِنْ حَرِيرٍ فَقَالَ «إِنَّ هَذَيْنِ حُرِّمَا عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي وَحَلَّا لِإِنَاثِهِمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:3595Abū Bakr > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū al-Ṣaʿbah > Abū al-Aflaḥ al-Hamdānī > ʿAbdullāh b. Zurayr al-Ghāfiqī Samiʿtuh > ʿAlī b. Abū Ṭālib

“The Messenger of Allah ﷺ took hold of some silk in his left hand and some gold in his right, then he raised his hands and said: ‘These two are forbidden for the males of my nation, and permitted to the females.’”  

ابن ماجة:٣٥٩٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عَنْ أَبِي الأَفْلَحِ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَرِيرًا بِشِمَالِهِ وَذَهَبًا بِيَمِينِهِ ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي حِلٌّ لإِنَاثِهِمْ  

ibnmajah:3597Abū Bakr > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > al-Ifrīqī > ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

“The Messenger of Allah ﷺ came out to us, and in one of his hands was a garment of silk and in the other was some gold. He said: ‘These are forbidden to the males of my nation and permitted to the females.’”  

ابن ماجة:٣٥٩٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ الإِفْرِيقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَفِي إِحْدَى يَدَيْهِ ثَوْبٌ مِنْ حَرِيرٍ وَفِي الأُخْرَى ذَهَبٌ فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ مُحَرَّمٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي حِلٌّ لإِنَاثِهِمْ  

suyuti:2-426bʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٤٢٦b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: خَرجً عَلينَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفِى يَدِهِ صُرَّتَانِ إِحْدَاهُمَا مِنْ ذَهَبٍ وَالأُخْرَى مِنْ حَرِيرٍ فَقَالَ: هَذَانِ حَرَامَانِ عَلَى الذُّكُورِ مِنْ أُمَّتِى حَلَالٌ لِلإنَاثِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط
suyuti:7445a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٤٥a

"إِنَّ هذَيْن حَرَامٌ عَلَى ذكورِ أُمَّتِى حِلٌّ لإِناثهم. يعنى الذَّهبَ والحريرَ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن عن على، [طب] الطبرانى في الكبير [هـ] ابن ماجة عن ابن عمرو ؓ