2. Chapter of Alif (Male) (7/13)
٢۔ بَابُ الْأَلِفِ ص ٧
[Machine] His name is Usama bin Zaid bin Harithah, the beloved of the Messenger of Allah ﷺ. He is known as Abu Muhammad and also called Abu Zaid.
مَنِ اسْمُهُ أُسَامَةُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ حِبُّ رَسُولِ اللهِ ﷺ، يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ وَيُقَالُ أَبُو زَيْدٍ
2.31.3 Subsection
٢۔٣١۔٣ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ خَادِمُ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُكَنَّى أَبَا حَمْزَةَ
[Machine] Anas used to hasten breaking the fast and not wait for the call to prayer.
«أَنَّ أَنَسًا كَانَ يُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ وَلَا يَنْتَظِرُ الْمُؤَذِّنَ»
[Machine] So we heard him recite, "Glorify the name of your Lord, the Most High."
فَسَمِعْنَاهُ يَقْرَأُ سَبَّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
[Machine] Anas used to sit and a bed was laid for him to sit on. He would hold his son between his hands and play with him. One day, he came out while we were playing and said, "O my sons! How bad what you throw is!" Then he took something and threw it, and it did not miss the target.
كَانَ أَنَسٌ ؓ يَجْلِسُ وَيُطْرَحُ لَهُ فِرَاشٌ يَجْلِسُ عَلَيْهِ وَيَرْمِي وَلَدَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا يَوْمًا وَنَحْنُ نَرْمِي فَقَالَ «يَا بَنِيَّ بِئْسَ مَا تَرْمُونَ» ثُمَّ أَخَذَ فَرَمَى «فَمَا أَخْطَأَ الْقِرْطَاسَ»
[Machine] "We accompanied Anas from Kufa until we reached Atat. We spent the night there while the ground was muddy and there was water. He prayed the obligatory prayer on his mount and then said, 'I have never prayed the obligatory prayer on my mount before today.'"
أَقْبَلْنَا مَعَ أَنَسٍ مِنَ الْكُوفَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِأَطَّطٍ أَصْبَحْنَا وَالْأَرْضُ طِينٌ وَمَاءٌ فَصَلَّى الْمَكْتُوبَةَ عَلَى دَابَّتِهِ ثُمَّ قَالَ «مَا صَلَّيْتُ الْمَكْتُوبَةَ قَطُّ عَلَى دَابَّتِي قَبْلَ الْيَوْمِ»
[Machine] "I went out with Anas to the land of Baythaq Sireen until we reached the Tigris River. When noon came, we found a person sitting on a mat in a boat, and indeed the boat was pulling us."
خَرَجْتُ مَعَ أَنَسٍ إِلَى أَرْضِ بَيْثَقَ سِيرِينَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِدِجْلَةَ حَضَرَتِ الظُّهْرُ «فَأَمَّنَا قَاعِدًا عَلَى بِسَاطٍ فِي السَّفِينَةِ وَإِنَّ السَّفِينَةَ لَتَجُرُّ بِنَا جَرًّا»
[Machine] "It is reported that he (referring to Prophet Muhammad) stayed with Anas ibn Malik in Naysaboor for two years, and he used to pray two units (rakahs) of prayer, two units (rakahs) of prayer."
أَنَّهُ «قَامَ مَعَ أَنَسٍ بِنَيْسَابُورَ سَنَتَيْنِ فَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ»
[Machine] "He saw Anas bin Malik circumambulating between Safa and Marwa on a donkey."
«أَنَّهُ رَأَى أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى حِمَارٍ»
أَنْ يُصَلِّيَ الْإِمَامُ»
عَنْ بَنِيهِ الْجَزُورَ»
«أَنَّ أَنَسًا كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ»
[Machine] "And from his side, open the doors of heaven for his soul and replace his home with a better home."
عَنْ جَنْبِهِ وَافْتَحْ أَبْوَابَ السَّمَاءِ لِرُوحِهِ وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ»
«رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَسْجُدُ عَلَى عِمَامَتِهِ»
[Machine] "That Anas had loudly pronounced during noon or afternoon prayer and did not prostrate."
«أَنَّ أَنَسًا جَهَرَ فِي الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَلَمْ يَسْجُدْ»
«رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَتَطَوَّعُ فِي السَّفَرِ»
[Machine] "That I die in my bed, by God, this would not be a trial from Allah upon me. For I have killed one hundred polytheists among whom I have singled out some for killing and others I have shared in their killing."
أَنْ أَمُوتَ عَلَى فِرَاشِي وَاللهِ لَا يَكُونُ ذَلِكَ بَلَاءَ اللهِ إِيَّايَ فَقَدْ قَتَلْتُ مِائَةً مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِنْهُمْ مَنْ تَفَرَّدْتُ بِقَتْلِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ شَارَكْتُ فِيهِ»
[Machine] "Lahu Anasun idkuri Allah, ayyu aki fastawa jalisan wa qala 'Ayyu Anasu aturani amutu 'ala firashi wa qad qataltu miatan mina al-mushrikeena mubarazatan siwa man sharaktu fi qatlihi."
Anas said, "Brother, remember Allah." Then he sat down and said, "Oh Anas, do you see me dying on my bed, even though I have killed a hundred polytheists in combat, except for those I fought alongside?"
لَهُ أَنَسٌ اذْكُرِ اللهَ أَيْ أَخِي فَاسْتَوَى جَالِسًا وَقَالَ «أَيْ أَنَسُ أَتُرَانِي أَمُوتُ عَلَى فِرَاشِي وَقَدْ قَتَلْتُ مِائَةً مِنَ الْمُشْرِكِينَ مُبَارَزَةً سِوَى مَنْ شَارَكْتُ فِي قَتْلِهِ»
[Machine] "I stayed with Anas ibn Malik for two months, and he never missed the prayers of Fajr (dawn)."
«كُنْتُ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ شَهْرَيْنِ فَلَمْ يَقْنُتْ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ»
[Machine] "And peace and mercy of Allah be upon his left side."
وَعَنْ يَسَارِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ
«سَقَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ دَوَاءَ الْمَشْيِ»
[Machine] Anas ibn Malik used to pass by us while we were women, but he did not greet us.
«كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ يَمُرُّ بِنَا وَكُنَّ نِسْوَةً فَلَمْ يُسَلِّمْ عَلَيْنَا»
[Machine] "This is a place where one does not need to ask for permission."
«هَذَا مَكَانٌ لَا يُسْتَأْذَنُ فِيهِ»
[Machine] "He was working in Nishapur when a farmer brought him a dish of turnips in a silver container. He disliked it, so he returned it to him, then he transformed it and brought it back and ate it."
«أَنَّهُ كَانَ عَامِلًا عَلَى نَيْسَابُورَ وَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِخَبِيصٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَكَرِهَهُ فَرَدَّ إِلَيْهِ فَحَوَّلَهُ ثُمَّ جَاءَ بِهِ فَأَكَلَهُ»
[Machine] "We heard it from the Messenger of Allah ﷺ, but none of us would accuse another of lying."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَمِعْنَاهُ مِنْهُ وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ يَكْذِبُ بَعْضُنَا بَعْضًا»
[Machine] We have Anas, who said: "Restrict knowledge with the book."
لَنَا أَنَسٌ ؓ «قَيِّدُوا الْعِلْمَ بِالْكِتَابِ»
[Machine] "He never leaves her day or night, and Anas reconciles between them every day and night, for six days."
أَنَّهُ لَا يَدَعُهَا لَيْلًا وَلَا نَهَارًا فَأَصْلَحَ أَنَسٌ بَيْنَهُمْ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ عَلَى سِتَّةٍ»
[Machine] "To perform ablution at noon and during darkness."
أَنْ يَغْتَسِلَ بِنِصْفِ النَّهَارِ وَعِنْدَ الْعَتَمَةِ»
[Machine] I entered the house of Abu Talhah and found him closing the door on Umm Sulaim while he was hitting her, and she is the mother of Anas. I called from behind the door, asking why you hit this old woman. She called me from behind the door and said, "The old woman asked Allah to make you unable [to have children]."
دَخَلْتُ دَارَ أَبِي طَلْحَةَ وَهُوَ مُغْلِقُ الْبَابِ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ وَهُوَ يَضْرِبُهَا وَهِيَ أُمُّ أَنَسٍ فَنَادَيْتُ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ مَا تُرِيدُ إِلَى هَذِهِ الْعَجُوزِ تَضْرِبُهَا فَنَادَتْنِي مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقَالَتْ تَقُولُ لِيَ الْعَجُوزُ عَجَّزَ اللهُ رُكْنَكَ
2.31.4 Subsection
٢۔٣١۔٤ صِفَةُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهَيْأَتُهُ
[Machine] Al-Hajjaj, beware! I mean, may Allah deafen your hearing and make you remember Anas. So he said, "Surely we belong to Allah and to Him we shall return." Then he left from being with him and said, "If it were not for me remembering my children and fearing for them, I would have spoken to him in a way that he would never respond to me."
الْحَجَّاجُ إِيَّاكَ أَعْنِي أَصَمَّ اللهُ سَمْعَكَ فَاسْتَرْجَعَ أَنَسٌ ؓ فَقَالَ «إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ» ثُمَّ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ فَقَالَ «لَوْلَا أَنِّي ذَكَرْتُ وَلَدِي فَخَشِيتُهُ عَلَيْهِمْ لَكَلَّمْتُهُ فِي مَقَامِي بِكَلَامٍ لَا يَسْتَجِيبُنِي بَعْدَهُ أَبَدًا»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina when I was ten years old, and he passed away when I was twenty years old."
«قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ وَتُوُفِّيَ وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ»
«خَدَمْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَشْرَ سِنِينَ»
«خَدَمْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَشْرَ سِنِينَ»
«خَدَمْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَشْرَ سِنِينَ»
«خَدَمْتُ النَّبِيَّ ﷺ سَبْعَ سِنِينَ»
[Machine] Um Suleiman said, "O Messenger of Allah, supplicate to Allah for Anas." He (the Prophet) said, "O Allah, increase his wealth, his children, and bless him in them." Anas said, "I have buried twenty-five grandchildren without any children of my own, and my land yields crops twice a year, while nothing else in this land yields crops twice a year except for it."
أُمُّ سُلَيْمٍ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ لِأَنَسٍ فَقَالَ «اللهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ» قَالَ أَنَسٌ «فَلَقَدْ دَفَنْتُ مِنْ صُلْبِي سِوَى وَلَدِ وَلَدِي خَمْسًا وَعِشْرِينَ وَمِائَةً وَإِنَّ أَرْضِي لَيُثْمِرُ فِي السَّنَةِ مَرَّتَيْنِ وَمَا فِي الْبَلَدِ شَيْءٌ يُثْمِرُ مَرَّتَيْنِ غَيْرَهَا»
[Machine] Aisha said, "My father Sa'id and Anas had no knowledge of the hadiths of the Messenger of Allah ﷺ , as they were just two young boys."
عَائِشَةُ «وَمَا عِلْمُ أَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ بِأَحَادِيثِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّمَا كَانَا غُلَامَيْنِ صَغِيرَيْنِ»
I had a hanging lock of hair. My mother said to me: I shall not cut it, for the Messenger of Allah ﷺ used to stretch it out and hold it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4196)
«كَانَتْ لِي ذُؤَابَةٌ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمُدُّهَا وَيَأْخُذُ بِهَا»
[Machine] I heard Anas ibn Malik saying, "I served the Messenger of Allah, ﷺ , when I was eight years old." Yazid said, "Guide me to this Sheikh Hammad ibn Salamah."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «خَدَمْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَنَا ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ» قَالَ يَزِيدُ «دُلَّنِي عَلَى هَذَا الشَّيْخِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ»
[Machine] I washed Anas bin Malik, and when I reached his private parts, I said to his children, "You are more entitled to wash his private parts than me, so wash them." So, the one who was washing used a piece of cloth and a garment and washed the private parts from underneath the garment.
غَسَّلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَلَمَّا بَلَغْتُ عَوْرَتَهُ قُلْتُ لِبَنِيهِ أَنْتُمْ أَحَقُّ بِغَسْلِ عَوْرَتِهِ دُونَكُمْ فَاغْسِلُوهَا فَجَعَلَ الَّذِي يَغْسِلُهَا عَلَى يَدِهِ خِرْقَةً وَعَلَيْهَا ثَوْبٌ ثُمَّ غَسَلَ الْعَوْرَةَ مِنْ تَحْتِ الثَّوْبِ
[Machine] Anas ibn Malik passed away and in his pillow, a small pocket was made containing sweat from the Prophet Muhammad's ﷺ forehead.
«تُوُفِّيَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَجُعِلَ فِي حَنُوطِهِ سُكَّةٌ أَوْ سُكٌّ وَمِسْكَةٌ فِيهَا مِنْ عَرَقِ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
[Machine] The last companions of the Prophet ﷺ to pass away were Abdullah ibn Abi Awfa in Kufa, and Anas ibn Malik in Basra.
آخِرُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مَوْتًا بِالْكُوفَةِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى وَبِالْبَصْرَةِ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ
[Machine] Anas ibn Malik passed away in the year ninety-three.
«مَاتَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ»
[Machine] "Sanat tis'in" translates to "the year ninety" in English.
«سَنَةَ تِسْعِينَ»
2.31.5 Subsection
٢۔٣١۔٥ سِنُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَوَفَاتُهُ
[Machine] The wise scholar said, "Half of knowledge has gone today." So it was asked, "How is that, O Abu Al-Mu'tamir?" He replied, "The man used to be from the people of desires, so when he disagreed with us in a narration from the Messenger of Allah ﷺ, we would say to him, 'Come to the one who heard it from him.'"
مُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ «ذَهَبَ الْيَوْمَ نِصْفُ الْعِلْمِ» فَقِيلَ وَكَيْفَ ذَاكَ يَا أَبَا الْمُعْتَمِرِ؟ فَقَالَ كَانَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ إِذَا خَالَفَنَا فِي الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قُلْنَا لَهُ تَعَالَ إِلَى مَنْ سَمِعَهُ مِنْهُ
Do good deeds to seek out the moments of joy from God's Mercy
The Messenger of Allah ﷺ said, "Do good throughout your lifetime and expose yourselves to the nafaḥāt (fragrances, breezes, moments of joy) of Allah's Mercy. Indeed, Allah has ˹moments of joy˺ from His Mercy that He bestows upon whomever He wills among His servants. And ask Allah to conceal your imperfections and to grant you security from your fears."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «افْعَلُوا الْخَيْرَ دَهْرَكُمْ وَتَعَرَّضُوا لِنَفَحَاتِ رَحْمَةِ اللهِ فَإِنَّ لِلَّهِ نَفَحَاتٍ مِنْ رَحْمَتِهِ يُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ۔ وَسَلُوا اللهَ أَنْ يَسْتُرَ عَوْرَاتِكُمْ وَأَنْ يُؤَمِّنَ رَوْعَاتِكُمْ»
That the Messenger of Allah designated Dhul-Hulaifah as the Miqat for the people of Al-Madinah, Al-Juhfah for the people of Ash-sham and Eguypt, Dhat 'Irq fro the people of al-Iraq, and Yalamlam for the people of Yemen. (Using translation from Nasāʾī 2653)
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدَائِنِ الْعَقِيقَ وَلِأَهْلِ الْبَصْرَةِ ذَاتَ عِرْقٍ وَلِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ
[Machine] He heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "An Umrah in Ramadan is equivalent to performing Hajj with me."
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ كَحَجَّةٍ مَعِي»
[Machine] I heard Anas ibn Malik saying, "This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ doing."
سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ said: "There are three things that if a person possesses, he has tasted the sweetness of faith: to love nothing more than Allah, to love being thrown into the fire more than turning back on his religion, and to love for the sake of Allah and to hate for the sake of Allah."
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَقَدْ ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ كَانَ لَا شَيْءَ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ اللهِ وَمَنْ كَانَ أَنْ يُحْرَقَ بِالنَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْتَدَّ عَنْ دِينِهِ وَمَنْ كَانَ يُحِبُّ لِلَّهِ وَيُبْغِضُ لِلَّهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came while we were in a house, and each one of us delayed leaving his seat in order to allow the Messenger of Allah ﷺ to sit. He stood at the door and said, "The leaders of the Quraysh have their rights, and I have my rights. So if they make just decisions, they are fair. And if they make agreements, they fulfill them. And if they seek protection, they are granted it. But whoever does not do these things, the curse of Allah, the angels, and all people is upon them."
جَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ فِي بَيْتٍ فَكُلُّ إِنْسَانٍ مِنَّا تَأَخَّرَ عَنْ مَجْلِسِهِ لِيَجْلِسَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَقَالَ الْأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ وَلَهُمْ حَقٌّ وَلِي حَقٌّ مَا فَعَلُوا ثَلَاثًا إِنْ حَكَمُوا عَدَلُوا وَإِنْ عَاهَدُوا وَفَّوْا وَإِنِ اسْتُرْحِمُوا رَحِمُوا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ مِنْهُمْ فَعَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ used to make his prayer very brief but still complete when leading people. (Using translation from Nasāʾī 824)
«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَخَفَّ النَّاسِ صَلَاةً فِي إِتْمَامٍ»