Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:684Abū Muslim al-Kashhī > Muslim b. Ibrāhīm > Hishām al-Dastuwāʾī > Qatādah > Anas

[Machine] "To pray the Imam."  

الطبراني:٦٨٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ثنا قَتَادَةُ «أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ كَانَ §يُصَلِّي يَوْمَ الْعِيدِ أَرْبَعًا قَبْلَ

أَنْ يُصَلِّيَ الْإِمَامُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:9526Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Hishām > Muḥammad > Unbiʾt

[Machine] That someone should pray before the imam.  

الطبراني:٩٥٢٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ أُنْبِئْتُ «أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ وَحُذَيْفَةَ كَانَا §يَقُومَانِ فِي النَّحْرِ وَالْفِطْرِ فَيَنْهَيَانِ

أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدٌ قَبْلَ الْإِمَامِ»  

bayhaqi:14535Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Daʿā Abū ʿAbdullāh b. ʿUmar Faʾatāh Fajalas And Wuḍiʿ al-Ṭaʿām Famad ʿAbdullāh b. ʿUmar Yadah > Khudhūā Bism Allāh Waqabaḍ ʿAbdullāh Yadah

[Machine] And he said, "Indeed, I am fasting."  

البيهقي:١٤٥٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سَمِعَ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ أَبِي يَزِيدَ يَقُولُ دَعَا أَبِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَأَتَاهُ فَجَلَسَ وَوُضِعَ الطَّعَامُ فَمَدَّ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَدَهُ وَقَالَ خُذُوا بِسْمِ اللهِ وَقَبَضَ عَبْدُ اللهِ يَدَهُ

وَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ