(17)

ahmad:9717Wakīʿ > Khalīl b. Murrah > Muʿāwiyah b. Qurrah > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)   

أحمد:٩٧١٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنِي خَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا  

hakim:1146Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Zayd b. al-Ḥubāb > Abū al-Munīb ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Witr (odd-numbered prayers) is a right, so whoever does not perform Witr is not among us."  

الحاكم:١١٤٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْمُنِيبِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا»  

suyuti:12126a
Translation not available.

  

السيوطي:١٢١٢٦a

"الْوتْرُ حَقٌّ فَمَنْ لَمْ يُوتِر فَلَيسَ مِنَّا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد وابن منيع، وأبو نصر، [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن بريدة عن أَبيه

ahmad:24009-46Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb al-Miṣrī > ʿIrāk b. Mālik al-Ghifārī > Nawfal b. Muʿāwiyah al-Dīlī / Jālis Maʿ Ibn ʿUmar Bisūq al-Madīnah

[Machine] "He (referring to the Prophet Muhammad ﷺ) was sitting with Ibn Umar at the market of the city, saying, 'The prayer of whoever misses it is as if his family and wealth have been taken away from him.' Ibn Umar said, 'The Messenger of Allah ﷺ meant the Asr prayer.'"  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ الْمِصْرِيُّ عَنْ عِرَاكَ بْنِ مَالِكٍ الْغِفَارِيِّ سَمِعْتُ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ الدِّيلِيَّ

وَهُوَ جَالِسٌ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ يَقُولُ صَلَاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَتْرَ أَهْلَهُ وَمَالَُ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هِي الْعَصْرُ۔»  


ahmad:24009-47[Chain 1] Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb [Chain 2] Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Nawfal b. Muʿāwiyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever misses the prayer, it is as if he has lost his family and wealth." Hashim said in his narration, "So I asked Abu Bakr, what is this? He said, it is the afternoon prayer." Yazid also said in his narration, "So I asked, what is this prayer? He said, I do not know." Al-Zuhri said, as for this hadith that we have narrated from Abu Bakr, who narrated it from his father, who heard it from the Prophet ﷺ, he said, "Whoever misses the prayer of Asr, it is as if he has lost his family and wealth."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ (ح) وَهَاشِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولََ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ فَقُلْتُ لِأَبِي بَكْرٍ مَا هَذِهِ؟ قَالَ الْعَصْرُ وَقَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ قَالَ لَا أَدْرِيقَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَمَّا هَذَا الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثَنَاهُ [أَبُو بَكْرٍ فَحَدَّثَنَاهُ] سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ  


ahmad:22095Hārūn b. Maʿrūf > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > from Hārūn > Ibn Wahb > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ al-Tanūkhī Qāḍī Ifrīqiyyah

[Machine] "Abdullah said: I heard it from Harun who narrated from Ibn Wahb who informed me that Yahya ibn Ayoub reported from Ubeidullah ibn Zahr who reported from Abdul Rahman ibn Rafi' al-Tanukhi, the judge of Ifriqiya, that Mu'adh ibn Jabal arrived in Sham (Greater Syria) and the people of Sham did not perform the Witr prayer. So Mu'awiyah asked him, 'Why do I see the people of Sham not performing the Witr prayer?' Mu'awiyah replied, 'Is it obligatory upon them?' Mu'adh said, 'Yes, I have heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying: My Lord has increased me with a prayer, which is Witr, and its time is from after 'Isha' prayer to the dawn.'"  

أحمد:٢٢٠٩٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ

عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ التَّنُوخِيِّ قَاضِي إِفْرِيقِيَّةَ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَدِمَ الشَّامَ وَأَهْلُ الشَّامِ لَا يُوتِرُونَ فَقَالَ لِمُعَاوِيَةَ مَا لِي أَرَى أَهْلَ الشَّامِ لَا يُوتِرُونَ؟ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ وَوَاجِبٌ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ زَادَنِي رَبِّي ﷻ صَلَاةً وَهِيَ الْوِتْرُ وَقْتُهَا مَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ  


ahmad:122Sulaymān b. Dāwud / Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Abū ʿAwānah > Dāwud al-Awdī > ʿAbd al-Raḥman al-Musliyyi > al-Ashʿath b. Qays > Ḍift ʿUmar Fatanāwal Āmraʾatah Faḍarabahā > Yā Ashʿath Āḥfaẓ > Nī Thalāth Ḥafiẓtuhun

I visited 'Umar and he reached out and hit his wife. He said : O: Ash'ath, learn from me three things that I learned from the Messenger of Allah ﷺ: Do not ask a man why he hit his wife, do not sleep until you pray Witr - and I forgot the third thing  

أحمد:١٢٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّعَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ ضِفْتُ عُمَرَ فَتَنَاوَلَ امْرَأَتَهُ فَضَرَبَهَا

وَقَالَ يَا أَشْعَثُ احْفَظْ عَنِّي ثَلاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ وَلا تَنَمْ إِلَّا عَلَى وَتْرٍ وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ  

bayhaqi:14778Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Abū ʿAwānah > ʿAbdullāh > ʿAbd al-Raḥman al-Muslī > al-Ashʿath b. Qays > Ḍift ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ > Lī Yā Ashʿath Āḥfaẓ > Nī Thalāth Ḥafiẓtuhun

[Machine] From the Prophet of Allah ﷺ : Do not ask a man about how he struck his wife, and do not sleep except on a mattress. I forgot the third part, and someone else narrated from Abu Dawood in this chain, from Abdulrahman Al-Musliy.  

البيهقي:١٤٧٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ نا أَبُو دَاوُدَ نا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ ضِفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ لِي يَا أَشْعَثُ احْفَظْ عَنِّي ثَلَاثًا حَفِظْتُهُنَّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ وَلَا تَنَامَنَّ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ  

suyuti:2-3401bal-Ashʿath b. Qays > Ḍayyaft ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Yā Ashʿath Āḥfaẓ > Niá Thalāth Ḥafiẓtuhun > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٣٤٠١b

"عَنْ الأَشْعَث بْنِ قَيْسٍ قَالَ: ضَيَّفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، فَقَالَ: يَا أَشْعَثُ: احْفَظْ عَنِّى ثَلاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللَّه ﷺ : لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ، وَلَا تَنَامَنَّ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره

ahmad:22341Ismāʿīl b. Ibrāhīm > al-Dastuwāʾī And Yazīd > al-Dastuwāʾī > Ḥammād > Ibrāhīm > Abū ʿAbdullāh al-Jadalī > ʿUqbah b. ʿAmr Abū Masʿūd

[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ that he used to perform the night prayer (Tahajjud) in the beginning, middle, and end of the night."  

أحمد:٢٢٣٤١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ وَيَزِيدُ أَخْبَرَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَأَوْسَطِهِ وَآخِرِهِ  


ahmad:27229Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh Ib. Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ informed me, saying, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Verily, Allah has increased your prayers, so pray the Witr prayer after the 'Isha prayer until the Fajr prayer." Abu Basrah Al-Ghifari said, "Abu Tamim and I were sitting." He said, "Then Abu Basrah took my hand and we went to Abu Basrah's house and found him at the door of Amr ibn Al-'As's house. Abu Basrah said, 'O Abu Basrah, have you heard the Prophet ﷺ saying, 'Verily, Allah has increased your prayers, so pray the Witr prayer after the 'Isha prayer until the Fajr prayer?" He said, 'Yes.' He said, 'Did you hear it?' He said, 'Yes.' He said, 'Did you hear it?' He said, 'Yes.'"  

أحمد:٢٧٢٢٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِبْنُ هُبَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَقُولُ

أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ الْوَتْرُ الْوَتْرُ أَلَا وَإِنَّهُ أَبُو بَصْرَةَ الْغِفَارِيُّ قَالَ أَبُو تَمِيمٍ فَكُنْتُ أَنَا وَأَبُو ذَرٍّ قَاعِدَيْنِ قَالَ فَأَخَذَ بِيَدِي أَبُو ذَرٍّ فَانْطَلَقْنَا إِلَى أَبِي بَصْرَةَ فَوَجَدْنَاهُ عِنْدَ الْبَابِ الَّذِي يَلِي دَارَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ يَا أَبَا بَصْرَةَ آنْتَ سَمِعْتَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ الْوَتْرُ الْوَتْرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ نَعَمْ  

hakim:6514my father

[Machine] From Abu Basrah, a group of the companions of the Messenger of Allah ﷺ reported that they heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, Allah Almighty has increased your prayer, so pray it from the time after the Isha prayer until the Fajr prayer, and it is the Witr prayer." Abu Nasrah al-Ghifari said, "Abu Tamim and I were sitting, and Abu Dhar took my hand and we went to Abu Basrah. We found him at the door of the house of Amr. Abu Dhar said to him, 'O Abu Basrah, did you hear the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Indeed, Allah Almighty has increased your prayer, so pray it from the time after the Isha prayer until the Fajr prayer, and it is the Witr prayer'?' He replied, 'Yes.'"  

الحاكم:٦٥١٤قَدْ رُوِيَ

عَنْ أَبِي بَصْرَةَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ وَهِيَ الْوِتْرُ» وَأَنَّهُ أَبُو نُصْرَةَ الْغِفَارِيُّ قَالَ أَبُو تَمِيمٍ فَكُنْتُ أَنَا وَأَبُو ذَرٍّ قَاعِدَيْنِ فَأَخَذَ بِيَدِي أَبُو ذَرٍّ فَانْطَلَقْنَا إِلَى أَبِي بَصْرَةَ فَوَجَدْنَاهُ عِنْدَ الْبَابِ الَّذِي عِنْدَ دَارِ عَمْرٍو فَقَالَ لَهُ أَبُو ذَرٍّ يَا أَبَا بَصْرَةَ أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى زَادَكُمْ صَلَاةً فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ الْوِتْرِ» ؟ قَالَ نَعَمْ  


ahmad:21317ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Muṭarrif

[Machine] "I sat with a group of Quraysh and a man approached, and he began praying, bowing, prostrating, then standing, then bowing, and prostrating again without sitting. So, I said, "By Allah, I don't see him responding to Shaf' or Witr prayers." They said, "Why don't you approach him and ask him?" So, I stood up and said, "O Abdullah, I don't see you responding to Shaf' or Witr prayers." He said, "Certainly, Allah knows. I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever prostrates to Allah in a single prostration, Allah writes for him a good deed, erases a sin for him, and raises him in rank.' So, I said, "Who are you?" He replied, "Abu Dharr." So, I returned to my companions and said, "May Allah reward you for the worst company. You ordered me to teach a man from the companions of the Messenger of Allah ﷺ ."  

أحمد:٢١٣١٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ

قَعَدْتُ إِلَى نَفَرٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَجَاءَ رَجُلٌ فَجَعَلَ يُصَلِّي يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ ثُمَّ يَقُومُ ثُمَّ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ لَا يَقْعُدُ فَقُلْتُ وَاللهِ مَا أَرَى هَذَا يَدْرِي يَنْصَرِفُ عَلَى شَفْعٍ أَوْ وِتْرٍ فَقَالُوا أَلَا تَقُومُ إِلَيْهِ فَتَقُولَ لَهُ؟ قَالَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا عَبْدَ اللهِ مَا أَرَاكَ تَدْرِي تَنْصَرِفُ عَلَى شَفْعٍ أَوْ عَلَى وَتْرٍ؟ قَالَ وَلَكِنَّ اللهَ يَدْرِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ سَجَدَ لِلَّهِ سَجْدَةً كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً وَحَطَّ بِهَا عَنْهُ خَطِيئَةً وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً فَقُلْتُ مَنْ أَنْتَ؟ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ فَرَجَعْتُ إِلَى أَصْحَابِي فَقُلْتُ جَزَاكُمُ اللهُ مِنْ جُلَسَاءَ شَرًّا أَمَرْتُمُونِي أَنْ أُعَلِّمَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ  


ahmad:21098ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah ʿAbdullāh b. Muḥammad > a man Sammāh > Yaʿqūb b. ʿAbdullāh al-Ashʿarī > ʿĪsá b. a neighboriyah > Jābir b. ʿAbdullāh > Ubay b. Kaʿb

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I performed an act last night." The Prophet asked, "What is it?" He replied, "There were women with me in my house, and they told me that you don't recite the evening prayer. So, I led them in prayer and I prayed eight units of prayer and also the witr prayer." The Messenger of Allah ﷺ remained silent, and then he said, "We considered his silence as his approval of what he had done."  

أحمد:٢١٠٩٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا رَجُلٌ سَمَّاهُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَشْعَرِيُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَارَسُولَ اللهِ عَمِلْتُ اللَّيْلَةَ عَمَلًا قَالَ مَا هُوَ؟ قَالَ نِسْوَةٌ مَعِي فِي الدَّارِ قُلْنَ لِي إِنَّكَ تَقْرَأُ وَلَا نَقْرَأُ فَصَلِّ بِنَا فَصَلَّيْتُ ثَمَانِيًا وَالْوَتْرَ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَرَأَيْنَا أَنَّ سُكُوتَهُ رِضًا بِمَا كَانَ  

suyuti:22-4bal-Nabi ﷺ > Yārasūl
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢-٤b

"جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: يَارَسُولَ الله عَمِلتُ "القبلة" (*) عَمَلًا، قَالَ: مَا هُوَ؟ قَالَ: نِسْوَةٌ معِى فِى الدَّارِ، قُلنَ لي: إِنَّكَ تَقْرَأُ، وَلاَ تَقْرَأُ فَصَّلِ بِنَا فَصَلَّيْتُ ثَمَانِيًا والْوِتَر فَسَكَتَ رَسُولُ الله ﷺ فَرَأينَا أَنَّ سُكُوتَهُ رِضًى بِمَا كَانَ".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد

ahmad:19919Abū Dāwud > Hammām > Qatādah > ʿImrān b. ʿIṣām > Shaykh > from Ahl al-Baṣrah > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about Shafa'a (intercession) and Witr (odd number prayers). He replied, "It is the prayer, some of it is Shafa'a, and some of it is Witr."  

أحمد:١٩٩١٩حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عِصَامٍ أَنَّ شَيْخًا حَدَّثَهُ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الشَّفْعِ وَالْوَتْرِ فَقَالَ هِيَ الصَّلَاةُ بَعْضُهَا شَفْعٌ وَبَعْضُهَا وَتْرٌ  


ahmad:2050Shujāʿ b. al-Walīd > Abū Janāb al-Kalbī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "There are three obligations upon me and three voluntary acts for you: Witr prayer, sacrificing animals, and Dhuha prayer."  

أحمد:٢٠٥٠حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي جَنَابٍ الْكَلْبِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ثَلاثٌ هُنَّ عَلَيَّ فَرَائِضُ وَهُنَّ لَكُمْ تَطَوُّعٌ الْوَتْرُ وَالنَّحْرُ وَصَلاةُ الضُّحَى  

hakim:1119Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ṣaffār > Aḥmad b. Yūnus al-Ḍabbī > Abū Badr Shujāʿ b. al-Walīd > Yaḥyá b. Abū Ḥayyah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: There are three obligations upon me, and optional acts for you: the sacrifice, Witr prayer, and the two units of prayer before Fajr prayer.  

الحاكم:١١١٩حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثٌ هُنَّ عَلَيَّ فَرَائِضُ وَلَكُمْ تَطَوُّعٌ النَّحْرُ وَالْوِتْرُ وَرَكْعَتَا الْفَجْرِ  

قَالَ الْحَاكِمُ الْأَصْلُ فِي هَذَا حَدِيثُ الْإِيمَانِ وَسُؤَالُ الْأَعْرَابِيِّ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ «لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ» وَحَدِيثُ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْوِتْرِ عَلَى الرَّاحِلَةِ وَقَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِهَا فِي الصَّحِيحِ ما تكلم الحاكم عليه وهو غريب منكر
bayhaqi:19030Abū ʿAlī al-Rūdhbārī And ʾAbū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Abū Badr > Abū Janāb al-Kalbī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "There are three obligations upon me, and you have voluntary acts of worship: performing the sacrifice, praying the Witr prayer, and performing the two Rak'ahs of Dhuha (forenoon prayer)."  

البيهقي:١٩٠٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ قَالَا أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو بَدْرٍ ثنا أَبُو جَنَابٍ الْكَلْبِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثٌ هُنَّ عَلَيَّ فَرَائِضُ وَلَكُمْ تَطَوُّعٌ النَّحْرُ وَالْوِتْرُ وَرَكْعَتَا الضُّحَى  


ahmad:7896Yazīd b. Hārūn > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Verily, Allah is odd (in number), and He loves odd numbers."  

أحمد:٧٨٩٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ  

ahmad:10371Muḥammad b. Jaʿfar > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] "The Prophet ﷺ said: Indeed, Allah is One, and He loves odd numbers."  

أحمد:١٠٣٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ  

darimi:1621al-Ḥakam b. Mūsá > Hiql b. Ziyād > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, Allah is One and loves odd numbers."  

الدارمي:١٦٢١أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى عَنْ هِقْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ»  


ahmad:23851ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Saʿīd b. Yazīd > Ibn Hubayrah > Abū Tamīm al-Jayshānī > ʿAmr b. al-ʿĀṣ Khaṭab al-Nās Yawm al-Jumuʿah > In Abū Baṣrah

[Machine] Narrated to me that the Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah has added for you a prayer and it is Witr, so pray it between the night prayer (Isha) and the dawn prayer (Fajr)." Abu Tamim said, "Then Abu Dhar took my hand and we walked in the mosque to Abu Busrat. He said to him, 'Did you hear the Messenger of Allah ﷺ say what Umar said?' Abu Busrat said, 'I heard it from the Messenger of Allah ﷺ.'"  

أحمد:٢٣٨٥١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِي ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ إِنَّ أَبَا بَصْرَةَ

حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ زَادَكُمْ صَلَاةً وَهِيَ الْوِتْرُ فَصَلُّوهَا فِيمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى صَلَاةِ الْفَجْرِ قَالَ أَبُو تَمِيمٍ فَأَخَذَ بِيَدِي أَبُو ذَرٍّ فَسَارَ فِي الْمَسْجِدِ إِلَى أَبِي بَصْرَةَ فَقَالَ لَهُ أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا قَالَ عَمْرٌو؟ قَالَ أَبُو بَصْرَةَ أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  


ahmad:24658Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Ḥuṣayn b. Nāfiʿ al-Māzinī > Abū Ḥuṣayn Hadhā Ṣāliḥ al-Ḥadīth > al-Ḥasan > Saʿd b. Hishām

[Machine] He entered upon the Mother of the Believers Aisha and asked her about the prayer of the Messenger of Allah ﷺ . She said, "He used to pray eight rak'ahs at night, then he would perform the witr prayer with the ninth, and he would pray two rak'ahs while sitting. She also mentioned his ablution, that he would stand up to perform his prayer and order for purification and use of miswak. When the Messenger of Allah ﷺ grew old, he would pray six rak'ahs, then perform the witr prayer with the seventh, and pray two rak'ahs while sitting." She said, "He continued to do that until he passed away." I said, "I want to ask you about the voluntary fasting. What do you think about it?" She replied, "Do not do it. Haven't you heard what Allah says, 'And We sent messengers before you and assigned to them wives and offspring' (Surah Ar-Rad 38). So do not seek solitude." He then left and while he was still on the outskirts of the city of Basrah, he fell ill and continued on until he arrived at the land of Makkah where he was martyred, performing the best of his deeds.  

أحمد:٢٤٦٥٨حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نَافِعٍ الْمَازِنِيُّ قَالَ أَبِي حُصَيْنٌ هَذَا صَالِحُ الْحَدِيثِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ وَيُوتِرُ بِالتَّاسِعَةِ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ وَذَكَرَتِ الْوُضُوءَ أَنَّهُ كَانَ يَقُومُ إِلَى صَلَاتِهِ فَيَأْمُرُ بِطَهُورِهِ وَسِوَاكِهِ فَلَمَّا بَدَّنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَّى سِتَّ رَكَعَاتٍ وَأَوْتَرَ بِالسَّابِعَةِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَالَتْ فَلَمْ يَزَلْ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى قُبِضَ قُلْتُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكِ عَنِ التَّبَتُّلِ فَمَا تَرَيْنَ فِيهِ؟ قَالَتْ فَلَا تَفْعَلْ أَمَا سَمِعْتَ اللهَ ﷻ يَقُولُ {وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً} [الرعد 38] فَلَا تَبَتَّلْ قَالَ فَخَرَجَ وَقَدْ فَقُهَ فَقَدِمَ الْبَصْرَةَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى خَرَجَ إِلَى أَرْضِ مُكْرَانَ فَقُتِلَ هُنَاكَ عَلَى أَفْضَلِ عَمَلِهِ  


ahmad:24715Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to pray thirteen prostrations during the night, and he would mostly pray standing. But as he grew older and became heavier, he would pray mostly sitting. He would pray his prayer while I was lying in front of him on the bed on which he slept, until he wanted to make the Witr prayer. He would then gesture to me, and I would stand up and make the Witr prayer. After that, he would lie down until he would hear the call to prayer, then he would stand and make two quick prostrations, and then he would press his side against the ground before going out to pray.  

أحمد:٢٤٧١٥حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَجْدَةً وَكَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَائِمًا فَلَمَّا كَبُرَ وَثَقُلَ كَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَاعِدًا وَكَانَ يُصَلِّي صَلَاتَهُ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَرْقُدُ عَلَيْهِ حَتَّى يُرِيدَ أَنْ يُوتِرَ فَيَغْمِزُنِي فَأَقُومُ فَيُوتِرُ ثُمَّ يَضْطَجِعُ حَتَّى يَسْمَعَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ ثُمَّ يَقُومُفَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ يُلْصِقُ جَنْبَهُ الْأَرْضَ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ  


ahmad:25344ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > Yaḥyá b. Yaʿmar > ʿĀʾishah

[Machine] A man asked her, "Did the Messenger of Allah ﷺ raise his voice when he recited during the night?" She replied, "Yes, sometimes he would raise it, and sometimes he would lower it." He said, "All praise is due to Allah who has made flexibility in the religion." He then asked, "Did he perform the Witr prayer at the beginning of the night?" She replied, "Yes, sometimes he would perform Witr at the beginning of the night, and sometimes he would perform it at the end." He said, "All praise is due to Allah who has made flexibility in the religion."  

أحمد:٢٥٣٤٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ

سَأَلَهَا رَجُلٌ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ صَوْتَهُ مِنَ اللَّيْلِ إِذَا قَرَأَ؟ قَالَتْ نَعَمْ رُبَّمَا رَفَعَ وَرُبَّمَا خَفَضَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً قَالَ فَهَلْ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ نَعَمْ رُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً  


ahmad:10559Yazīd > al-ʿAwwām > Sulaymān b. Abū Sulaymān > Abū Hurayrah

[Machine] He heard Abu Hurairah say, "My beloved, ﷺ , advised me with three things, and I will not abandon them whether I am traveling or present: to not sleep except on my right side, to fast three days of every month, and to never miss the two units of Dhuha prayer, as it is the prayer of the devout."  

أحمد:١٠٥٥٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ وَلَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ فِي سَفَرٍ وَلَا حَضَرٍ أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَأَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَدَعَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ  

ahmad:10342Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[Machine] My friend Abu Al-Qasim advised me with three things. I will not leave them during a journey or when present: fasting three days of each month, sleeping on a raised surface, and performing two units of prayer (Duha prayer). He then said, "Verily, Al-Hasan was ordered to place these two units of prayer for purifying oneself on the day of Friday."  

أحمد:١٠٣٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ بِثَلَاثٍ ﷺ لَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ فِي سَفَرٍ وَلَا حَضَرٍ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَنَوْمٍ عَلَى وَتْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى قَالَ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ أُوهِمَ فَجَعَلَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى لِلْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ  

darimi:1786Yazīd b. Hārūn > al-ʿAwwām > Sulaymān b. Abū Sulaymān > Abū Hurayrah > Awṣānī Khalīlī Bithalāth Last Bitārikihin > Lā Anām Illā > Witr > Aṣūm Thalāthah Ayyām from Kul Shahr

[Machine] "He heard Abu Huraira say: 'My beloved friend advised me with three things that I will never neglect. Firstly, to never sleep except after praying Witr (an additional prayer performed after Isha prayer). Secondly, to fast three days every month. And thirdly, to never abandon the two Rak'ahs of Dhuha (a voluntary prayer performed in the morning).' "  

الدارمي:١٧٨٦أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ لَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَأَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَدَعَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى  

suyuti:651-195bSulaymān b. Abiá Sulaymān > Abū Hurayrah > Awṣāniá Khalīliá Bithalāth Lā Anām Illā > Witr > Aṣūm Thalāthah Ayyām from Kul Shahr > Llā Adaʿ Rakaʿtá al-Ḍuḥá
Translation not available.

  

السيوطي:٦٥١-١٩٥b

"عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: أَوْصَانِى خَلِيلِى بِثَلَاثٍ: لَا أَنَامُ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَأَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَأَن لَّا أَدَعَ رَكَعتَى الضُّحَى فَإِنَّهَا صَلَاةُ الأَوَّابِينَ".  

ابن زنجويه

ahmad:6421ʿAbd al-Ṣamad > Hārūn b. Ibrāhīm al-Ahwāzī > Muḥammad > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Maghrib prayer is the Witr prayer of the daytime, so perform the Witr prayer of the night. The Witr prayer of the night is to be performed in sets of two units, and the Witr prayer consists of a single unit at the end of the night."  

أحمد:٦٤٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَهْوَازِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صَلَاةُ الْمَغْرِبِ وِتْرُ صَلَاةِ النَّهَارِ فَأَوْتِرُوا صَلَاةَ اللَّيْلِ وَصَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوَتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ  


ahmad:6439Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > ʿAṭiyyah b. Saʿd > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "The night prayer is to be performed two by two, and when you fear the dawn, then perform one rak'ah. Indeed, Allah, the Most High, loves the odd number."  

أحمد:٦٤٣٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً إِنَّ اللهَ تَعَالَى وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ  

suyuti:15274a
Translation not available.

  

السيوطي:١٥٢٧٤a

"صَلاة اللَّيلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِر بِوَاحِدَةٍ؛ فَإِنَّ الله وترٌ يُحِبُّ الْوتْرَ".  

محمد بن نصر [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر

ahmad:6449ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Dāwud b. Qays > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He was on a journey when his companion stopped to rest. Ibn Umar asked him, "Why don't you ride?" He replied, "I am performing the sunset prayer." Ibn Umar said, "Is it not the case that the Messenger of Allah ﷺ is a good example for you?"  

أحمد:٦٤٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَنَزَلَ صَاحِبٌ لَهُ يُوتِرُ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ مَا شَأْنُكَ لَا تَرْكَبُ؟ قَالَ أُوتِرُ قَالَ ابْنُ عُمَرَ أَلَيْسَلَكَ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟!  


ahmad:5880Hārūn > Ibn Wahb > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah is One and loves the odd numbers. Nafi' said that Ibn Umar used to always perform acts of worship in odd numbers."  

أحمد:٥٨٨٠حَدَّثَنَا هَارُونُ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ قَالَ نَافِعٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَصْنَعُ شَيْئًا إِلَّا وِتْرًا  


ahmad:5936Isḥāq > Saʾalt Mālik > al-a man Yūtir / Rākib > Abū Bakr b. ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Saʿīd b. Yasār > Ibn ʿUmar

[Machine] The translation of the given Arabic phrase is: "That the Messenger of Allah ﷺ performed Witr prayer while he was riding."  

أحمد:٥٩٣٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ سَأَلْتُ مالِكًا عَنِ الرَّجُلِ يُوتِرُ وَهُوَ رَاكِبٌ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَوْتَرَ وَهُوَ رَاكِبٌ  


ahmad:6170Zayd b. Yaḥyá al-Dimashqī > ʿAbdullāh b. al-ʿAlāʾ > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allahﷺ said that the night prayer should be performed in pairs. And when the dawn approaches, complete your night prayer with an odd-numbered unit of prayer, which will serve as the Witr prayer for you. Abdullah used to perform the Witr prayer with only one unit.  

أحمد:٦١٧٠حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الْفَجْرَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ تُوتِرُ لَكَ صَلَاتَكَ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ  


ahmad:6189Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf And Sulaymān b. Yasār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] "And indeed, I was with both of them in the gathering; however, I was young, so I did not memorize the conversation. They said, a man asked him about Witr (an odd-numbered prayer), so he mentioned the conversation and said, 'Verily, the Messenger of Allah ﷺ commanded to make the last prayer of the night Witr.'"  

أحمد:٦١٨٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ كِلَاهُمَا حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

وَلَقَدْ كُنْتُ مَعَهُمَا فِي الْمَجْلِسِ وَلَكِنِّي كُنْتُ صَغِيرًا فَلَمْ أَحْفَظِ الْحَدِيثَ قَالَا سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْوِتْرُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ أَنْ تُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ  


ahmad:6190Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "To pray at night, I used to offer one Rak'ah (unit of prayer) after the completion of my Witr (odd) prayer. Then I would pray two Rak'ahs (units of prayer) again and again. And when I finished my prayer, I would perform one Rak'ah of Witr. Indeed, the Messenger of Allah ﷺ commanded that the last prayer at night be Witr."  

أحمد:٦١٩٠حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنِ الْوَتْرِ؟ قَالَ أَمَّا أَنَا فَلَوْ أَوْتَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ ثُمَّ أَرَدْتُ

أَنْ أُصَلِّيَ بِاللَّيْلِ شَفَعْتُ بِوَاحِدَةٍ مَا مَضَى مِنْ وِتْرِي ثُمَّ صَلَّيْتُ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا قَضَيْتُ صَلَاتِي أَوْتَرْتُ بِوَاحِدَةٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ أَنْ يُجْعَلَ آخِرَ صَلَاةِ اللَّيْلِ الْوَتْرُ  


ahmad:6258Jarīr > Manṣūr > Ḥabīb > Ṭāwus > a man Liāb. ʿUmar In Abū Hurayrah Yazʿum > al-Watr Lays Biḥatm

[Machine] "A man said to Ibn Umar: Indeed, Abu Hurairah claims that Witr (an odd-numbered prayer performed after Isha prayer) is not obligatory. Ibn Umar replied: A man asked the Messenger of Allah ﷺ about the night prayer (Tahajjud). He replied: The night prayer is to be performed in pairs of two rak'ahs, and if you fear the approach of dawn, perform one rak'ah of Witr."  

أحمد:٦٢٥٨حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَزْعُمُ أَنَّ الْوَتْرَ لَيْسَ بِحَتْمٍ؟ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ؟ فَقَالَ صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ  


ahmad:5822ʿAffān > Wuhayb > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim

[Machine] That Abdullah used to pray at night and perform Witr (an optional prayer) while riding on his camel without caring about the direction he faced. He said, "I have seen Salim doing the same, and Nafi' informed me that Abdullah used to do it following the example of the Prophet ﷺ ."  

أحمد:٥٨٢٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ يُصَلِّي فِي اللَّيْلِ وَيُوتِرُ رَاكِبًا عَلَى بَعِيرِهِ لَا يُبَالِي حَيْثُ وَجَّهَهُ قَالَ وَقَدْ رَأَيْتُ أَنَا سَالِمًا يَصْنَعُ ذَلِكَ وَقَدْ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ كَانَ يَأْثُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  


ahmad:1461Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. al-Ḥuṣayn > Ḥaddath > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] He used to pray the last night prayer in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ , then he would perform Witr prayer with one unit that he would not exceed. It is said to him, "Do you perform Witr with one unit that you do not exceed, O Abu Ishaq?" He would say, "Yes, indeed, for I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The one who does not sleep until he performs Witr is determined.'"  

أحمد:١٤٦١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا قَالَ فَيُقَالُ لَهُ أَتُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا تَزِيدُ عَلَيْهَا يَا أَبَا إِسْحَاقَ؟ فَيَقُولُ نَعَمْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الَّذِي لَا يَنَامُ حَتَّى يُوتِرَ حَازِمٌ  


ahmad:580Muḥammad b. Fuḍayl > Muṭarrif > Abū Isḥāq > ʿĀṣim > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ used to pray Witr at the beginning of the night and in the middle and at the end, then he persisted in praying it at the end of the night.  

أحمد:٥٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ فِي أَوَّلِ اللَّيْلِ وَفِي وَسَطِهِ وَفِي آخِرِهِ ثُمَّ ثَبَتَ لَهُ الْوَتْرُ فِي آخِرِهِ  

suyuti:4-99bʿAli > Kān
Translation not available.

  

السيوطي:٤-٩٩b

" عَن عَلِىٍّ قَال: كَانَ رَسولُ الله ﷺ يُوتِرُ فِى أَوَلَّ اللَّيلِ، وَفِى وَسَطِهِ وَفِى آخِرِهِ، ثُمَّ ثَبَتَ لَه الوِتْرُ فِى آخِرِهِ ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد والدورقى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره

ahmad:651Aswad b. ʿĀmir And Ḥusayn > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

At different times of the night the Messenger of Allah ﷺ prayed Witr at the beginning, in the middle and at the end. Then he settled on praying Witr at the end of the night.  

أحمد:٦٥١حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَحُسَيْنٌ قَالا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

مِنْ كُلِّ اللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَوَّلِهِ وَأَوْسَطِهِ وَآخِرِهِ فَثَبَتَ الْوَتْرُ آخِرَ اللَّيْلِ  


ahmad:659Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

It was narrated from ‘Ali ؓ that the Prophet ﷺ used to pray Witr when the adhan was given and he prayed two rakʿahs when the iqamah was given.  

أحمد:٦٥٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كَانَ يُوتِرُ عِنْدَ الْأَذَانِ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْإِقَامَةِ  

ahmad:764ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ used to pray Witr at the time of the adhan and pray two rakʿahs of Fajr at the time of the iqamah.  

أحمد:٧٦٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ عِنْدَ الْأَذَانِ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ عِنْدَ الْإِقَامَةِ  

ahmad:884Aswad > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

The Prophet ﷺ used to pray Witr at the time of the adhan and pray two rakʿahs at the time of the iqamah.  

أحمد:٨٨٤حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُوتِرُ عِنْدَ الْأَذَانِ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْإِقَامَةِ