Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1461Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. al-Ḥuṣayn > Ḥaddath > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] He used to pray the last night prayer in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ , then he would perform Witr prayer with one unit that he would not exceed. It is said to him, "Do you perform Witr with one unit that you do not exceed, O Abu Ishaq?" He would say, "Yes, indeed, for I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The one who does not sleep until he performs Witr is determined.'"  

أحمد:١٤٦١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا قَالَ فَيُقَالُ لَهُ أَتُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ لَا تَزِيدُ عَلَيْهَا يَا أَبَا إِسْحَاقَ؟ فَيَقُولُ نَعَمْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الَّذِي لَا يَنَامُ حَتَّى يُوتِرَ حَازِمٌ