Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22095Hārūn b. Maʿrūf > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > from Hārūn > Ibn Wahb > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ al-Tanūkhī Qāḍī Ifrīqiyyah

[Machine] "Abdullah said: I heard it from Harun who narrated from Ibn Wahb who informed me that Yahya ibn Ayoub reported from Ubeidullah ibn Zahr who reported from Abdul Rahman ibn Rafi' al-Tanukhi, the judge of Ifriqiya, that Mu'adh ibn Jabal arrived in Sham (Greater Syria) and the people of Sham did not perform the Witr prayer. So Mu'awiyah asked him, 'Why do I see the people of Sham not performing the Witr prayer?' Mu'awiyah replied, 'Is it obligatory upon them?' Mu'adh said, 'Yes, I have heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying: My Lord has increased me with a prayer, which is Witr, and its time is from after 'Isha' prayer to the dawn.'"  

أحمد:٢٢٠٩٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ

عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ التَّنُوخِيِّ قَاضِي إِفْرِيقِيَّةَ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَدِمَ الشَّامَ وَأَهْلُ الشَّامِ لَا يُوتِرُونَ فَقَالَ لِمُعَاوِيَةَ مَا لِي أَرَى أَهْلَ الشَّامِ لَا يُوتِرُونَ؟ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ وَوَاجِبٌ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ زَادَنِي رَبِّي ﷻ صَلَاةً وَهِيَ الْوِتْرُ وَقْتُهَا مَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ