14. Addendum to the Anṣār

١٤۔ الملحق المستدرك من مسند الأنصار

14.16 [Machine] The remaining dialogue of Nu'fal bin Ma'awiya Al-Daili.

١٤۔١٦ بقية حديث نوفل بن معاوية الديلي

ahmad:24009-46Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb al-Miṣrī > ʿIrāk b. Mālik al-Ghifārī > Nawfal b. Muʿāwiyah al-Dīlī / Jālis Maʿ Ibn ʿUmar Bisūq al-Madīnah

[Machine] "He (referring to the Prophet Muhammad ﷺ) was sitting with Ibn Umar at the market of the city, saying, 'The prayer of whoever misses it is as if his family and wealth have been taken away from him.' Ibn Umar said, 'The Messenger of Allah ﷺ meant the Asr prayer.'"  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ الْمِصْرِيُّ عَنْ عِرَاكَ بْنِ مَالِكٍ الْغِفَارِيِّ سَمِعْتُ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ الدِّيلِيَّ

وَهُوَ جَالِسٌ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِسُوقِ الْمَدِينَةِ يَقُولُ صَلَاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَتْرَ أَهْلَهُ وَمَالَُ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هِي الْعَصْرُ۔»  

ahmad:24009-47[Chain 1] Yazīd b. Hārūn > Ibn Abū Dhiʾb [Chain 2] Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Nawfal b. Muʿāwiyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever misses the prayer, it is as if he has lost his family and wealth." Hashim said in his narration, "So I asked Abu Bakr, what is this? He said, it is the afternoon prayer." Yazid also said in his narration, "So I asked, what is this prayer? He said, I do not know." Al-Zuhri said, as for this hadith that we have narrated from Abu Bakr, who narrated it from his father, who heard it from the Prophet ﷺ, he said, "Whoever misses the prayer of Asr, it is as if he has lost his family and wealth."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ (ح) وَهَاشِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولََ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ قَالَ هَاشِمٌ فِي حَدِيثِهِ فَقُلْتُ لِأَبِي بَكْرٍ مَا هَذِهِ؟ قَالَ الْعَصْرُ وَقَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ قَالَ لَا أَدْرِيقَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَمَّا هَذَا الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثَنَاهُ [أَبُو بَكْرٍ فَحَدَّثَنَاهُ] سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ  

ahmad:24009-48Fazārah b. ʿUmar > Ibrāhīm / Ibn Saʿd > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Muṭīʿ b.

" There is a prayer among prayers ('Asr) and one who misses it is as if his family and property have been ruined." (Using translation from Muslim 2886b)  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٨حَدَّثَنَا فَزَارَةُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ مُطِيعِ بْنِ الْأَسْوَدِعَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الدِّيلِيِّ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الْفِتَنِ إِلَّا

أَنَّ أَبَا بَكْرٍ يَزِيدُ مِنَ الصَّلَاةِ صَلَاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلُهُ وَمَالُهُ