14. Addendum to the Anṣār

١٤۔ الملحق المستدرك من مسند الأنصار

14.8 [Machine] The remaining conversation of Sa'id bin Sa'ad bin 'Ubada.

١٤۔٨ بقية حديث سعيد بن سعد بن عبادة

ahmad:24009-13Yūnus > Abū Maʿshar > ʿAbd al-Wahhāb > ʿAmr b. Shuraḥbīl b. Saʿīd b. Saʿd b. ʿUbādah from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ attended Saad bin Ubadah and he said, "O Messenger of Allah, if I find another man on my wife's stomach, should I strike him with my sword?" He said, "What evidence do you have that is clearer than the sword?" He said. Then he returned from his statement and said, "The Book of Allah and the martyrs." Saad said, "O Messenger of Allah, what evidence is clearer than the sword?" He said, "The Book of Allah and the martyrs." O Ansar, this is your leader. Jealousy has provoked him until he has gone against the Book of Allah." A man said, "O Messenger of Allah, indeed Saad is jealous and he never divorces a woman because one of us would marry her due to his jealousy." The Messenger of Allah ﷺ said, "Saad is jealous, and I am more jealous than him, and Allah is even more jealous than me." A man said, "What does Allah become jealous over?" He said, "Allah becomes jealous over a man who fights in the cause of Allah and then returns to his family."  

أحمد:٢٤٠٠٩-١٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

حَضَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ وَجَدْتُ عَلَى بَطْنِ امْرَأَتِي رَجُلًا أَضْرِبُه بِسَيْفِي؟ قَالَ أَيُّ بَيِّنَةٍ أَبْيَنُ مِنَ السَّيْفِ؟ قَالَ ثُمَّ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ فَقَالَ كِتَابُ اللهِ وَالشُّهَدَاءُ قَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ بَيِّنَةٍ أَبْيَنُ مِنَ السَّيْفِ؟ قَالَ كِتَابُ اللهِ وَالشُّهَدَاءُ أَيَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ هَذَا سَيِّدُكُمْ اسْتَفَزَّتْهُ الْغَيْرَةُ حَتَّى خَالَفَ كِتَابَ اللهِ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ سَعْدًا غَيُورٌ وَمَا طَلَّقَ امْرَأَةً قَطُّ قَدْرَ أَحَدٍ مِنَّا أَنْ يَتَزَوَّجَهَا لِغَيْرَتِهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَعْدٌ غَيُورٌ وَأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ وَاللهُ أَغْيَرُ مِنِّي قَالَ رَجُلٌ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ يَغَارُ اللهُ؟ قَالَ عَلَى رَجُلٍ مُجَاهِدٍ فِي سَبِيلِ اللهِ يُخَالِفُ إِلَى أَهْلِهِ  

ahmad:24009-14Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Yaʿqūb b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Abū Umāmah b. Sahl b. Ḥunayf > Saʿīd b. Saʿd b. ʿUbādah

[Machine] There was a weak, sick, and disheveled man among us, who did not graze the livestock except when he was with a group of their servants from whom he would sneak and steal. Sa'd bin 'Ubada mentioned this to the Messenger of Allah, ﷺ , and that man was a Muslim. The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Punish him according to the punishment for theft." They said, "O Messenger of Allah, he is weaker than that, and if we were to punish him a hundred times, we would kill him." He said, "Give him a hundred lashes using a whip made of one hundred twigs, and then give him one additional strike." So they did as instructed.  

أحمد:٢٤٠٠٩-١٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ

كَانَ بَيْنَ أَبْيَاتِنَا رُوَيْجِلٌ ضَعِيفٌ سَقِيمٌ مُخْدَجٌ فَلَمْ يَرْعَ الْحَيُّ إِلَّا وَهُوَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَائِهِمْ يَخْبُثُ بِهَا قَالَ فَذَكَرَ ذَلِكَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ ذَلِكَ الرُّوَيْجِلُ مُسْلِمًا فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ اضْرِبُوهُحَدَّهُ فَقَالَوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ أَضْعَفُ مِنْ ذَاكَ وَلَوْ ضَرَبْنَاهُ مَِائَةً قَتَلْنَاهُ فَقَالَ خُذُوا لَهُ عِثْكَالًا فِيهِ مِائَةَ شِمْرَاخٍ ثُمَّ اضْرِبُوهُ بِهِ ضَرْبَةً وَاحِدَةً قَالَ فَفَعَلُوا