14. Addendum to the Anṣār
١٤۔ الملحق المستدرك من مسند الأنصار
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , saw me leaning on a grave and said, 'Do not harm the occupant of this grave or harm him.'"
رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُتَّكَأً عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ لَا تُؤْذِ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ أَوْ لَا تُؤْذِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ saw me at a grave and said, "Descend and do not harm the occupant of this grave." In another place, Ziyad bin Nu'aim reported that either Amr or Umamah bin Hazm said, "The Messenger of Allah ﷺ saw me at a grave."
رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَبْرٍ فَقَالَ انْزِلْ لَا تُؤْذِ صَاحِبَ هَذَا الْقَبْرِ قَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ زِيَادُ بْنُ نُعَيْمٍ أَنَّ ابْنَ حَزْمٍ إِمَّا عَمْرٌو وَإِمَّا عُمَارَةُ قَالَ رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى قَبْرٍ
“I recited the Ruqyah for snakebite to the Messenger of Allah ﷺ, or it was recited to him, and he commanded that it be used.” (Using translation from Ibn Mājah 3519)
عَرَضْتُ رُقَيَّةَ النَّهْشَةِ مِنَ الْحَيَّةِ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ بِهَا
A band of rebels would kill ʿAmmar. (Using translation from Muslim 2916c)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ
"do not sit on graves." (Using translation from Nasāʾī 2045)
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولََ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا تَقْعُدُوا عَلَى الْقُبُورِ