14. Addendum to the Anṣār

١٤۔ الملحق المستدرك من مسند الأنصار

14.17 [Machine] The remaining conversation of Noval Al-Ashjai

١٤۔١٧ بقية حديث نوفل الأشجعي

ahmad:24009-49Hāshim b. al-Qāsim > Zuhayr > Abū Isḥāq > Farwah b. Nawfal from his father

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ asked him, "Do you have a talisman that you rely on?" He replied, "I see it as Zainab." Then he came and asked the Prophet ﷺ about her. The Prophet asked, "What did the slave girl do?" He replied, "I left her with her mother." The Prophet said, "So what brought you here?" He replied, "I came to learn something to say in my dream." The Prophet said, "Read 'Say, O disbelievers' and then sleep over it, as it is a declaration of innocence from polytheism."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٤٩حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ هَلْ لَكَ فِي رَبِيبَةٍ لَنَا فَتَكْفُلُهَا قَالَ أُرَاهَا زَيْنَبُ ثُمَّ جَاءَ فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ عَنْهَا فَقَالَ مَا فَعَلْتِ الْجَارِيَةُ؟ قَالَ تَرَكْتُهَا عِنْدَ أُمِّهَا قَالَ فَمَجِيءُ مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ جِئْتُ لِتُعَلِّمَنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي فَقَالَ اقْرَأْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ثُمََّ نَمْ عَلَى خَاتِمَتِهَا فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ  

ahmad:24009-50Abū Aḥmad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Farwah b. Nawfal

[Machine] I came to the Prophet ﷺ , and he asked, "Why have you come?" I said, "I have come to learn something that I can say during my sleep." He said, "Recite 'Say, O disbelievers' (Quran 109) before you sleep, as it is a protection from polytheism."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٥٠حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ ظِئْرًا لِأُم سَلَمَةَ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ مَجِيءُ مَا جِئْتَ؟ قَالَ جِئْتُ لِتُعَلِّمَنِي شَيْئًا أَقُولُهُ عِنْدَ مَنَامِي قَالَ اقْرَأْ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} عِنْدَ مَنَامِكَ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ  

ahmad:24009-51Abū Aḥmad > Sufyān > Abū Isḥāq > Farwah b. Nawfal al-Ashjaʿī

[Machine] From the Prophet ﷺ , he said to a man: "Recite 'Qul ya ayyuha al-kafiroon' before sleeping, as it is a protection against polytheism."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٥١حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍِ اقْرَأْ عِنْدَ مَنَامِكَ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}  

ahmad:24009-52ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Abū Isḥāq

[Machine] From Farwah al-Ashja'i, who narrates from the Prophet ﷺ that he said to a man: "Recite Surah Al-Kafirun (Chapter of Disbelievers) when you go to sleep, for it is a protection from polytheism."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ

عَنْ فَرْوَةَ الْأَشْجَعِيِّ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ اقْرَأْ عِنْدَ مَنَامِكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ  

ahmad:24009-53Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Abū Isḥāq > Farwah b. Nawfal al-Ashjaʿī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to a man, "Recite in your sleep 'Say, O disbelievers'" for it is a means of protection from polytheism.  

أحمد:٢٤٠٠٩-٥٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الْأَشْجَعِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهٍِ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ اقْرَأْ عِنْدَ مَنَامِكَ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} فَإِنَّهَا بَرَاءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ