14. Addendum to the Anṣār

١٤۔ الملحق المستدرك من مسند الأنصار

14.20 [Machine] The remaining conversation of Abu Juhaym bin Al-Harith Al-Ansari

١٤۔٢٠ بقية حديث أبي جهيم بن الحارث الأنصاري

ahmad:24009-59Wakīʿ And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Sālim Abū al-Naḍr > Busr b. Saʿīd > Zayd b. Khālid Arsal > Abū Juhaym > ʿAbd al-Raḥman Baʿathanī Zayd b. Khālid > Abū Juhaym al-Anṣārī Mā

[Machine] I heard from the Messenger of Allah ﷺ saying about a man passing in front of another man while he is praying. He said, "If one of you knew what he has upon passing in front of a praying person, he would rather stand for forty years, whether it is a year, a day, or a month, it would be better for him than that."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٥٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ أَرْسَلَ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَعَثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ إِلَى أَبِي جُهَيْمِ الْأَنْصَارِيِّ مَا

سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي الرَّجُلِ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيِ الرَّجُلِ وَهُوَ يُصَلِّي؟ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ مَا لَهُ فِي أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيِ الرَّجُلِ وَهُوَ يُصَلِّي كَانَ لِأَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ لَا أَدْرِي عَامًا أَوْ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا خَيْرًا لَهُ مِنْ ذَلِكَ  

ahmad:24009-60ʿAbd al-Razzāq > Mālik > Abū al-Naḍr > Busr b. Saʿīd > Arsalanī Zayd b. Khālid > Abū Juhaym al-Anṣārī Asʾaluh Mā

[Machine] I heard from the Messenger of Allah ﷺ saying about the one who passes in front of a praying person, he said, "It is better for him to stand in his place than to pass in front of the praying person. I do not know if he said forty years or forty months or forty days."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ أَرْسَلَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ الْأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ مَا

سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِيمَنْ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لِأَنْ يَقُومَ فِي مَقَامِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي فَلَا أَدْرِي قَالَ أَرْبَعِينَ سَنَةً أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا أَوْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا  

ahmad:24009-61Yaʿqūb from my father > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz al-Aʿraj

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ went out for one of his needs towards the well of Jamel, then a man from his companions met him and greeted him, but the Messenger of Allah ﷺ did not reply to him until he placed his hand on the wall, then he wiped his face and hands, and then he said, "And peace be upon you."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٦١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الْأَعْرَجُ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَكَانَ عُمَيْرٌ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ ثِقَةً فِيمَا بَلَغَنِي عَنْ أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْبَصْمَةِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِبَعْضِ حَاجَتِهِ نَحْوَ بِئْرِ جَمَلٍ ثُمَّ أَقْبَلَ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى وَضَع يَدَهُ عَلَى الْجِدَارِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ وَعَلَيْكَ السَّلَامُ