”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
"Nafi narrated to me from Ibn 'Umar, tht the Messenger of Allah said: 'the two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated, or they have chosen." (Sahih )
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا أَوْ يَكُونَ خِيَارًا
"Two traders have the choice as long as they have not separated, or, they have chosen to conclude the transaction."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
"The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted. "
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
The Messenger of Allah ﷺ said: “The two parties to a transaction have the option (of cancelling it) so long as they have not parted or there is a condition which gives the option to cancel.ʿ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونُ الْبَيْعُ خِيَارًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who fasts."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السَّائِمَةُ
"The Messenger of Allah said: "The two parties to a transaction both have the choice who long as they have not separated or one of them says to the other: 'Decide!"' (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4469)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَقُولُ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ اخْتَرْ
There is a blessing in the forelocks of the war horses. (Using translation from Muslim 1874a)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَرَكَةُ فِينَوَاصِي الْخَيْلِ
"Two traders have the choice as long as they have not separated, or, they have chosen to conclude the transaction." (Using translation from Nasāʾī 4480)
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعَ خِيَارٍ
The Messenger of Allah ﷺ said: “The two parties to a transaction have the option (of cancelling it) so long as they have not parted or there is a condition which gives the option to cancel.ʿ (Using translation from Aḥmad 393)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِمَا مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونُ بَيْعُهُمَا فِي خِيَارٍ
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The two parties in a transaction have the option (to cancel) as long as they have not separated (from each other), or until one of them has taken what was agreed upon in the transaction."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَأْخُذْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مَا رَضِيَ مِنَ الْبَيْعِ
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
“Being honorable is wealth and noble character is piety.’ (Using translation from Ibn Mājah 4219)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
“Being honorable is wealth and noble character is piety.’ (Using translation from Ibn Mājah 4219)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى»
"The believer dies with sweat on his forehead." (Using translation from Nasāʾī 1828)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمُؤْمِنُ يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيِّ»
“Being honorable is wealth and noble character is piety.’ (Using translation from Ibn Mājah 4219)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى»
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "People will always be in goodness as long as they do not envy each other."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَتَحَاسَدُوا»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
I do not eat while reclining. (Using translation from Abū Dāʾūd 3769)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»
the Messenger of Allah said: “There is no marriage except with a guardian.” (Using translation from Ibn Mājah 1881)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.” (Using translation from Ibn Mājah 2786)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
“Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection.” (Using translation from Ibn Mājah 2786)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
“Being honorable is wealth and noble character is piety.’ (Using translation from Ibn Mājah 4219)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى»
“Being honorable is wealth and noble character is piety.’ (Using translation from Ibn Mājah 4219)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى»
Messenger of Allah ﷺ said, "The seller and the buyer have the right to keep or return goods as long as they have not parted or till they part; and if both the parties spoke the truth and described the defects and qualities (of the goods), then they would be blessed in their transaction, and if they told lies or hid something, then the blessings of their transaction would be lost." (Using translation from Bukhārī 2079)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
"The Messenger of Allah said;" Two traders have the choice as long as they have not separated, or until they reach a deal that suits both of th4em or that is satisfactory (to both)" (Using translation from Nasāʾī 4482)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَيَأْخُذُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مَا رَضِيَ مِنَ الْبَيْعِ»
”The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted." (Using translation from Ibn Mājah 2182)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
Messenger of Allah ﷺ said, "The seller and the buyer have the right to keep or return goods as long as they have not parted or till they part; and if both the parties spoke the truth and described the defects and qualities (of the goods), then they would be blessed in their transaction, and if they told lies or hid something, then the blessings of their transaction would be lost." (Using translation from Bukhārī 2079)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا»
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ أَعْيَنٍ أَوْ حُمَةٍ»