16. Chapter of Ḍād (Male)

١٦۔ بَابُ الضَّادِ

16.14 [Machine] The stories of Zlmurah bin Tha'laba As-Sulami, then Bahziyy from his narrations.

١٦۔١٤ ضَمُرَةُ بْنُ ثَعْلَبَةَ السُّلَمِيُّ، ثُمَّ الْبَهْزِيُّ مِنْ أَخْبَارِهِ

tabarani:8155Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Sulaymān b. Salamah al-Khabāʾirī > Baqiyyah b. al-Walīd > Abū Salamah Sulaymān b. Sulaym > Yaḥyá b. Jābir

[Machine] On the authority of Damurah ibn Tha'labah Al-Bahzi, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , he said: "He used to carry out missions in the enemy's camp until he broke through their ranks, then he would return to his place."  

الطبراني:٨١٥٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ

عَنْ ضَمُرَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْبَهْزِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ «كَانَ يَحْمِلُ فِي مُعْسَكَرِ الْعَدُوِّ حَتَّى يَخْرِقَ الصَّفَّ ثُمَّ يَعُودُ حَتَّى يَقِفَ مَوْضِعَهُ»  

tabarani:8156ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zabrīq al-Ḥimṣī > Jaddī Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ And ʿAmmī Muḥammad b. Ibrāhīm > Baqiyyah b. al-Walīd > Abū Salamah Sulaymān b. Sulaym > Yaḥyá b. Jābir > Ibn Thaʿlabah

[Machine] "He came to the Messenger of Allah ﷺ and said, 'Pray to Allah for me to be a martyr.' The Prophet ﷺ replied, 'O Allah, I forbid the blood of Ibn Tha'labah from the polytheists and disbelievers.' He said, 'So I went among the people, and I saw the Prophet ﷺ behind them.' They said, 'O Ibn Tha'labah, continue to strike and fight the enemy.' He said, 'Indeed, the Prophet ﷺ is behind me, so I fight on their behalf until I stand before him, and then I see him beside my companions, so I fight until I am among my companions.' He said, 'So he lived a long time in his era.'"  

الطبراني:٨١٥٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زَبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا جَدِّي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ وَعَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَابِرٍ عَنِ ابْنِ ثَعْلَبَةَ

أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ وَقَالَ ادْعُ اللهَ لِي بِالشَّهَادَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اللهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ دَمَ ابْنِ ثَعْلَبَةَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ وَالْكُفَّارِ» قَالَ «فَكُنْتُ أَحْمِلُ فِي عِظَمِ الْقَوْمِ فَيَتَرَاءَى لِيَ النَّبِيُّ ﷺ خَلْفَهُمْ» فَقَالُوا يَا ابْنَ ثَعْلَبَةَ لَتَغْرِزُ وَتَحْمِلُ عَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَتَرَاءَى لِي خَلْفَهُمْ فَأَحْمِلُ عَلَيْهِمْ حَتَّى أَقِفَ عِنْدَهُ ثُمَّ يَتَرَاءَى لِي عِنْدَ أَصْحَابِي فَأَحْمِلُ حَتَّى أَكُونَ مَعَ أَصْحَابِي» قَالَ فَعُمِّرَ زَمَانًا مِنْ دَهْرِهِ  

tabarani:8157al-Ḥasan b. Jarīr al-Ṣūrī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > Abū Baḥriyyah > Ḍamurah b. Thaʿlabah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "People will always be in goodness as long as they do not envy each other."  

الطبراني:٨١٥٧حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي بَحْرِيَّةَ عَنْ ضَمُرَةَ بْنِ ثَعْلَبَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَتَحَاسَدُوا»