Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2648ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym And ʾAbū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl > Isrāʾīl > Sālim b. Abū Ḥafṣah > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)  

الطبراني:٢٦٤٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَا ثنا إِسْرَائِيلُ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي حَفْصَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
ibnmajah:143ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Sufyān

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'"  

ابن ماجة:١٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي عَوْفٍ أَبِي الْجَحَّافِ وَكَانَ مَرْضِيًّا عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي  

ahmad:7876Abū Aḥmad > Sufyān > Abū al-Jaḥḥāf > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)   

أحمد:٧٨٧٦حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي يَعْنِي حَسَنًا وَحُسَيْنًا  

ahmad:10872ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Sālim > Abū Ḥāzim > Innī Lashāhid Yawm Māt al-Ḥasan Fadhakar al-Qiṣṣah > Abūhurayrah

[Machine] I heard Abu Hazim saying, "I was present on the day Al-Hasan died and he mentioned the story." Abu Hurairah then said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever loves them, has indeed loved me, and whoever hates them, has indeed hated me.'"  

أحمد:١٠٨٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يَقُولُ إِنِّي لَشَاهِدٌ يَوْمَ مَاتَ الْحَسَنُ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فَقَالَ أَبُوهُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي  

hakim:4648Aḥmad b. ʿUthmān b. Yaḥyá al-Muqrī > Abū Bakr b. Abū al-ʿAwwām al-Riyāḥī > Abū Zayd Saʿīd b. Aws al-Anṣārī > ʿAwf > Abū ʿUthmān al-Nahdī > a man Lisalmān Mā Ashad Ḥubbuk Liʿalī

[Machine] "A man said to Salman, 'How strong is your love for Ali?' He replied, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever loves Ali, loves me and whoever hates Ali, hates me.'"  

الحاكم:٤٦٤٨أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِي بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ الرِّيَاحِيُّ ثنا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ أَوْسٍ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَوْفُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ قَالَ قَالَ

رَجُلٌ لِسَلْمَانَ مَا أَشَدَّ حُبُّكَ لِعَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَ عَلِيًّا فَقَدْ أَبْغَضَنِي»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

أَبُو الطُّفَيْلِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20298Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Adhanī > Muḥammad b. ʿAwf al-Ḥimṣī > Abū Jābir Muḥammad b. ʿAbd al-Malik > al-Ḥakam b. Muḥammad Shaykh Makkī > Fiṭr b. Khalīfah > Abū al-Ṭufayl > Um Salamah > Ashhad Annī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever loves Ali, has loved me; and whoever loves me, has loved Allah. And whoever dislikes Ali, has disliked me; and whoever dislikes me, has disliked Allah."  

الطبراني:٢٠٢٩٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبُو جَابِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُحَمَّدٍ شَيْخٌ مَكِّيٌّ عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ تَقُولُ أَشْهَدُ أَنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَحَبَّنِي فَقَدْ أَحَبَّ اللهُ وَمَنْ أَبْغَضَ عَلِيًّا فَقَدْ أَبْغَضَنِي وَمَنْ أَبْغَضَنِي فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ»  

tabarani:2645Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym > Salm al-Ḥadhhāʾ > al-Ḥasan b. Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)   

الطبراني:٢٦٤٥حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سَلْمٌ الْحَذَّاءُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي»  

tabarani:2646Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Sālim b. Abū Ḥafṣah > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)   

الطبراني:٢٦٤٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي» يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ  

tabarani:2647ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū al-Jaḥḥāf > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)  

الطبراني:٢٦٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي» يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ  

tabarani:2649Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Jumhūr b. Manṣūr > Sayf b. Muḥammad > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say about Hasan and Hussein, "Whoever loves them, it is because of my love for them. And whoever dislikes them, it is because of my dislike for them."  

الطبراني:٢٦٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيِّ ثنا جُمْهُورُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ «مَنْ أَحَبَّهُمَا فَبِحُبِّي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَبِبُغْضِي»  

tabarani:2650[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb And Muḥammad b. ʿUmar al-Hayyājī [Chain 2] ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Abū Kurayb > Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman al-Arḥabī > ʿUbaydah b. al-Aswad > al-Qāsim b. al-Walīd al-Ṭāʾī > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever loves me, loves these two" - referring to Hasan and Husayn.  

الطبراني:٢٦٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْهَيَّاجِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ الطَّائِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّنِي فَقَدْ أَحَبَّهُمَا» يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ  

tabarani:2651Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Maymūn > ʿAlī b. ʿĀbis > Sālim b. Abū Ḥafṣah And Kathīr al-Nawwāʾ > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] Al-Hasan and Al-Husayn passed by the Messenger of Allah ﷺ and he said, "O Allah, I love them, so love them and love those who love them, and hate those who hate them."  

الطبراني:٢٦٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ وَكَثِيرٍ النَّوَّاءِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

مَرَّ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «اللهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا وَأَبْغِضْ مَنْ أَبْغَضَهُمَا»  

nasai-kubra:8112ʿAmr b. Manṣūr > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū al-Jaḥḥāf > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Whoever loves Hasan and Husain, loves me; and whoever hates them, hates me.'" (Using translation from Ibn Mājah 143)   

الكبرى للنسائي:٨١١٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ»  

bayhaqi:6894[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Asīd b. ʿĀṣim > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Sufyān [Chain 2] Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sufyān > Sālim b. Abū Ḥafṣah > Abū Ḥāzim > Innī Lashāhid Yawm Māt al-Ḥasan b. ʿAlī ؓ Faraʾayt al-Ḥusayn b. ʿAlī ؓ > Lisaʿīd b. al-ʿĀṣ Wayaṭʿan Fī ʿUnuqih

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever loves them, has loved me. And whoever hates them, has hated me."  

البيهقي:٦٨٩٤مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ ح وَحدثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يَقُولُ إِنِّي لَشَاهِدٌ يَوْمَ مَاتَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ فَرَأَيْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ؓ يَقُولُ لِسَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ وَيَطْعَنُ فِي عُنُقِهِ وَيَقُولُ تَقَدَّمْ فَلَوْلَا أَنَّهَا سُنَّةٌ مَا قُدِّمْتَ وَكَانَ بَيْنَهُمْ شَيْءٌ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أتَنْفِسُونَ عَلَى ابْنِ نَبِيِّكُمْ بِتُرْبَةٍ تَدْفِنُونَهُ فِيهَا وَقَدْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺيَقُولُ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي  

suyuti:10563a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٥٦٣a

"الْحَسنُ والحسينُ سيِّدَا شباب أهل الجنَّةَ مَنْ أحبَّهُمَا فقدْ أحبَّنى ومَنْ أَبْغَضَهُما فقد أَبْغَضَنى".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس
suyuti:20185a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠١٨٥a

"مَنْ أَحَبَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَينَ فَقَد أَحَبَّنِى، وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِى".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة وابن سعد، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن أَبي هريرة
suyuti:20187a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠١٨٧a

"مَنْ أَحَبَّ هَؤلاءِ فَقَدْ أَحَبَّنِى، ومَنْ أَبْغَضَهُمْ فَقَدْ أَبْغَضَنِى -يعني- "الحَسَنَ وَالْحُسَين وَفَاطِمَة وَعَلِيًا".  

ابن عساكر عن زيد بن أَرقم