Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20282ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Isḥāq b. Ismāʿīl al-Ṭālqānī > Muḥammad b. Fuḍayl > Abū Naṣr ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Musāwir al-Ḥimyarī from his mother > Um Salamah

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "A believer should not hate Ali, and a hypocrite should not love him."  

الطبراني:٢٠٢٨٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي نَصْرٍ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُسَاوِرٍ الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يُبْغِضُ عَلِيًّا مُؤْمِنٌ وَلَا يُحِبُّهُ مُنَافِقٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:26507ʿUthmān b. Muḥammad b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > from ʿUthmān b. Muḥammad > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman Abū Naṣr > Musāwir al-Ḥimyarī from his mother > Um Salamah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying to Ali, "No believer dislikes you, nor does a hypocrite love you."  

أحمد:٢٦٥٠٧حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُسَاوِرٌ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ تَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِعَلِيٍّ لَا يُبْغِضُكَ مُؤْمِنٌ وَلَا يُحِبُّكَ مُنَافِقٌ  

hakim:6535Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Muḥammad b. ʿAmr > Khālid al-Ḥarrānī from my father > Ibn Lahīʿah > Ṣāliḥ b. Abū ʿArīb > Khallād b. al-Sāʾib

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When a believer is praised on his face, faith blooms in his heart."  

الحاكم:٦٥٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا خَالِدٌ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي عَرِيبٍ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَمَدَحَنِي فِي وَجْهِي فَقَالَ إِنَّهُ حَمَلَنِي أَنْ أَمْدَحَكَ فِي وَجْهِكَ أَنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مُدِحَ الْمُؤْمِنُ فِي وَجْهِهِ رَبَا الْإِيمَانُ فِي قَلْبِهِ»  

tabarani:424Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Ibn Lahīʿah > Ṣāliḥ b. Abū ʿArīb > Khallād b. al-Sāʾib

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When a believer is praised on his face, the faith in his heart increases."  

الطبراني:٤٢٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي عَرِيبٍ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَمَدَحَنِي فِي وَجْهِي فَقَالَ إِنَّهُ حَمَلَنِي أَنْ أَمْدَحَكَ فِي وَجْهِكَ إِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا مُدِحَ الْمُؤْمِنُ فِي وَجْهِهِ رَبَا الْإِيمَانُ فِي قَلْبِهِ»  

tabarani:2650[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb And Muḥammad b. ʿUmar al-Hayyājī [Chain 2] ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Abū Kurayb > Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman al-Arḥabī > ʿUbaydah b. al-Aswad > al-Qāsim b. al-Walīd al-Ṭāʾī > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever loves me, loves these two" - referring to Hasan and Husayn.  

الطبراني:٢٦٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْهَيَّاجِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ الطَّائِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَحَبَّنِي فَقَدْ أَحَبَّهُمَا» يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ