Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:85-132b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-١٣٢b

"أمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلاَلًا أَنْ يَشْفعَ الأذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ إِلَى قَوْلِه: قَدْ قَامَتْ الصَّلاَةُ فَإِنَّهَا مَرَّتيْنِ".  

أبو الشيخ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:627Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wahhāb > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ commanded Bilal to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once."  

النسائي:٦٢٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِلاَلاً أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ  

darimi:1231Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Simāk b. ʿAṭiyyah > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas > Umir Bilāl

Anas reported; Bilal was commanded to pronounce Adhan in double pairs and IQAMAH in single pairs. Hammam added in his version; “except IQAMAH”. (Using translation from Abū Dāʾūd 508)   

الدارمي:١٢٣١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ إِلَّا الْإِقَامَةَ»  

hakim:710Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

"The Messenger of Allah ﷺ commanded Bilal to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Nasāʾī 627)  

الحاكم:٧١٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»  

هَذَا حَدِيثٌ أَسْنَدَهُ إِمَامُ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَمُزَكِّي الرُّوَاةِ بِلَا مُدَافَعَةٍ وَقَدْ تَابَعَهُ عَلَيْهِ الثِّقَةُ الْمَأْمُونُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍوهو على شرط الشيخين

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَ أَنَسٍ: أَمَرَ بِلَالٌ، أَرَادَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دُونَ غَيْرِهِ

ibnhibban:1676Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ commanded Bilal to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Nasāʾī 627)  

ابن حبّان:١٦٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ هُوَ الْآمِرُ لِبِلَالٍ تَثْنِيَةَ الْأَذَانِ وَإِفْرَادَ الْإِقَامَةِ لَا غَيْرُهُ

ibnhibban:1678Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Muʿtamir b. Sulaymān > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Anas

"They looked for something by means of which they could call out informing of (the time of) the prayer. Then Bilal was commanded to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Ibn Mājah 729)   

ابن حبّان:١٦٧٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ خَالِدًا الْحَذَّاءَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّهُ حَدَّثَ أَنَّهُمُ الْتَمَسُوا شَيْئًا يُؤَذِّنُونَ بِهِ عَلَمًا لِلصَّلَاةِ فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»  

nasai-kubra:1604Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wahhāb > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ commanded Bilal to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Nasāʾī 627)  

الكبرى للنسائي:١٦٠٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الْإِقَامَةَ»  

bayhaqi:1955Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

"Bilal was commanded to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Ibn Mājah 730)   

البيهقي:١٩٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنُّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ  

bayhaqi:1956Abū ʿAbdullāh > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ And ʾAbū al-Faḍl al-Ḥasan b. Yaʿqūb > Abū ʿAmr And Aḥmad b. al-Mubārak al-Mustamlī > Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAbd al-Majīd > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

"Bilal was commanded to say the phrases of the Adhan twice and the phrases of the Iqamah once." (Using translation from Ibn Mājah 730)   

البيهقي:١٩٥٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَأَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَا ثنا أَبُو عَمْرٍو وَأَحْمَدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الْمُسْتَمْلِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلَالًا أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ  

bayhaqi:1959Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl al-Bazzār > Abū al-Azhar > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas > Umir Bilāl

[Machine] "Except for him giving the Adhan and leading the Iqamah, no one should say, 'The prayer has been established, the prayer has been established.'"  

البيهقي:١٩٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّارُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُمِرَ بِلَالٌ

أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ إِلَّا قَوْلَهُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ  

suyuti:85-11bNas > Mir Bilāl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-١١b

"عَنْ أنَس قَالَ: أمِرَ بِلاَل أنْ يَشْفَعَ الأذَانَ، وَيُوتِر الإِقَامَة".  

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة
suyuti:85-72b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٥-٧٢b

"كَانَ بلاَلٌ يُثنِّي الأَذَانَ وَيُوتِرُ الإقَامةَ إلى قَوْلِهِ: قَدْ قَامَتِ الصَّلاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ".  

[عب] عبد الرازق