Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:659a

Uhud is a mountain which loves us and which we love. (Using translation from Muslim 1393a)   

السيوطي:٦٥٩a

"أُحُدٌ جبلٌ يُحِبُّنا ونُحِبُّهُ" .  

[خ] البخاري عن سهل بن سعدٍ، [ت] الترمذي عن أنس، [حم] أحمد والبغوى، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عقبة بن سويد بن عامر الأنصارى عن أبيه، وماله غيره

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:4083Naṣr b. ʿAlī from my father > Qurrah b. Khālid > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ said, "This is a mountain that loves us and is loved by us."  

البخاري:٤٠٨٣حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ  

muslim:1393aʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Qurrah b. Khālid > Qatādah > Anas b. Mālik

Uhud is a mountain which loves us and which we love.  

مسلم:١٣٩٣aحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أُحُدًا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ  

muslim:1393bḤaramī b. ʿUmārah > Qurrah > Qatādah > Anas

" Messenger of Allah ﷺ cast a glance at Uhud and said: Uhud is a mountain which loves us and we love it."  

مسلم:١٣٩٣bوَحَدَّثَنِيهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنِي حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أُحُدٍ فَقَالَ إِنَّ أُحُدًا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ  

ahmad:12421Ḥammād b. Masʿadah > Qurrah b. Khālid > Qatādah > Anas

[Machine] That the Prophet ﷺ mentioned Uhud and said, "A mountain that loves us and we love it."  

أحمد:١٢٤٢١حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ذَكَرَ أُحُدًا فَقَالَ جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ  

ahmad:8450Yaḥyá b. Isḥāq > Abū ʿAwānah And Ḥusayn b. Muḥammad > Abū ʿAwānah > ʿUmar b. Abū Salamah from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Uhud is a mountain that loves us and we love it."  

أحمد:٨٤٥٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أُحُدًا هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ  

hakim:3340Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. Aḥmad b. Anas al-Qurashī > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > ʿAbdullāh b. Wāqid > Muḥammad b. Mālik > al-Barāʾ b. ʿĀzib Taḥiyyatuhum Yawm Yalqawnah Salām al-Ḥzāb 44 > Yawm Yalqawn Malak al-Mawt Lays from Muʾmin Yuqbaḍ Rūḥuh Illā Sallam ʿAlayh Hadhā Ḥadīth Ṣaḥīḥ al-Isnād And Lam Yukhrijāh ʿBd Allāh b. Wāqd > Ibn ʿDy Mẓlm al-Ḥdyth Wmḥmd b. Mālk

[Machine] Ibn Hibban said it cannot be used as evidence.  

الحاكم:٣٣٤٠حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَنَسٍ الْقُرَشِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ {تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ} [الأحزاب 44] قَالَ يَوْمَ يَلْقَوْنَ مَلَكَ الْمَوْتِ لَيْسَ مِنْ مُؤْمِنٍ يُقْبَضُ رُوحُهُ إِلَّا سَلَّمَ عَلَيْهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» عبد الله بن واقد قال ابن عدي مظلم الحديث ومحمد بن مالك

قال ابن حبان لا يحتج به  

ذِكْرُ خَبَرٍ أُوهِمَ مُسْتَمِعُهُ أَنَّ الْأَلْفَاظَ الظَّوَاهِرَ، لَا تُطْلَقُ بِإِضْمَارِ كَيْفِيَّتِهَا فِي ظَاهِرِ الْخِطَابِ

ibnhibban:3725Ḥāmid b. Muḥammad b. Shuʿayb al-Balkhī > al-Qawārīrī > Ḥaramī b. ʿUmārah > Qurrah b. Khālid > Qatādah > Anas

" Messenger of Allah ﷺ cast a glance at Uhud and said: Uhud is a mountain which loves us and we love it." (Using translation from Muslim 1393b)  

ابن حبّان:٣٧٢٥أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أُحُدٍ وَقَالَ «إِنَّ أُحُدًا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ»  

tabarani:6467ʿAbd al-Raḥman b. Jābir b. al-Bakhtarī > al-Ḥimṣī > Bishr b. Shuʿayb b. Abū Ḥamzah from my father > al-Zuhrī > ʿUqbah b. Sūwayd from his father

Uhud is a mountain which loves us and which we love. (Using translation from Muslim 1393a)  

الطبراني:٦٤٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ ثنا الْحِمْصِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أُحُدٌ جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ»  

suyuti:9649a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٦٤٩a

"اللهُ أكبَرُ، أُحُدُ جَبَلٌ يُحِبُّنا ونحبُّهُ ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن عقبة بن سويد الأنصاري أَنه سمع أَباه، وكان من أصحاب النبي ﷺ قال: قفلنا مع النبي ﷺ من غزوة خيبر، فلما بدا له أحد قال: الله أكبر، وذكره، وعُقْبَةُ ذكره ابن أَبي حاتم، ولم يذكر فيه جَرْحًا وبقية رجاله رجال الصحيح