Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26924a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٢٤a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: تُوبُوا إِلَى ربكم، فَوَاللهِ إِنِّى لأتُوبُ إِلَى اللهِ فِى اليَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد وعبد بن حميد، [م] مسلم والطحاوى، وأبو عوانة، [حب] ابن حبّان وابن قانع، والباوردى، والبغوى عن الأغر بن يسار المزنى، ويقال: الجهنى، ابن مردويه عن أبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ibnmajah:3815Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah (saas) said: 'I seek the forgiveness of Allah and repent to Him one hundred times each day.'  

ابن ماجة:٣٨١٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad:17847Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar a man from Juhaynah > Ibn ʿUmar

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O people, repent to your Lord for I repent to Him a hundred times in a day."  

أحمد:١٧٨٤٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْأَغَرَّ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad:17850ʿAffān > Shuʿbah > ʿAmr > Abū Burdah > a man from Juhaynah Yuqāl Lah al-Aghar > Ibn ʿUmar

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "O people, repent to your Lord, for indeed, I repent to Him one hundred times a day."  

أحمد:١٧٨٥٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُقَالُ لَهُ الْأَغَرُّ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad:18292And Hb > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar al-Muzanī > Ibn ʿUmar

[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , who said: "O people, turn in repentance to your Lord, for indeed, I turn to Allah in repentance a hundred times every day."  

أحمد:١٨٢٩٢حَدَّثَنَا وَهْبٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ أَنَّهُ سَمِعَ الْأَغَرَّ الْمُزَنِيَّ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَى اللهِ ﷻ كُلَّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاسْتِغْفَارِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا لِلْمَرْءِ عَمَّا ارْتَكَبَهُ مِنَ الْحَوْبَاتِ

ibnhibban:929al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > a man from Juhaynah

[Machine] He narrates that he heard the Prophet ﷺ saying, "O people, repent to your Lord, for I repent to Him one hundred times every day."  

ابن حبّان:٩٢٩أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُقَالُ لَهُ الْأَغَرُّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

tabarani:883Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Muḥammad b. ʿUthmān b. Makhlad al-Wāsiṭī > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "O people, repent to your Lord! By Allah, I indeed repent to my Lord a hundred times a day."  

الطبراني:٨٨٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ مَخْلَدٍ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ الْأَغَرِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَوَاللهِ إِنِّي لَأَتُوبُ إِلَى رَبِّي فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

tabarani:885Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir al-Jawharī > ʿAffān b. Muslim > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah > Jalast > a man from al-Muhājirīn

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O people, repent to Allah and seek forgiveness, for indeed I repent to Him a hundred times every day."  

الطبراني:٨٨٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللهِ وَاسْتَغْفِرُوا فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

nasai-kubra:10192al-Faḍl b. Sahl > Surayj b. al-Nuʿmān > Muḥammad b. Muslim > Ibrāhīm b. Maysarah > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ gathered the people and said, "O people, repent to Allah because I repent to Allah one hundred times a day."  

الكبرى للنسائي:١٠١٩٢أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَمَعَ النَّاسَ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللهِ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَى اللهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

nasai-kubra:10201Muḥammad b. Dāwud > Ziyād b. Yūnus > Muḥammad b. Jaʿfar > Mūsá b. ʿUqbah > Abū Isḥāq > Abū Burdah from his father

the Messenger of Allah (saas) said: 'I seek the forgiveness of Allah and repent to Him one hundred times each day.' (Using translation from Ibn Mājah 3815)  

الكبرى للنسائي:١٠٢٠١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يُونُسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

nasai-kubra:10206Aḥmad b. Sulaymān > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar

[Machine] One day, the Prophet ﷺ said, "Repent to your Lord, for by Allah, I repent to my Lord a hundred times in a day."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٠٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ الْأَغَرِّ قَالَ

قَالَ يَوْمًا يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ «تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَوَاللهِ إِنِّي لَأَتُوبُ إِلَى رَبِّي مِائَةَ مَرَّةٍ فِي الْيَوْمِ»  

nasai-kubra:10207Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Repent to Allah, for indeed I repent to Him a hundred times a day."  

الكبرى للنسائي:١٠٢٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنِ الْأَغَرِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «تُوبُوا إِلَى اللهِ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

ahmad-zuhd:213ʿAbdullāh > Bī > Yaḥyá > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar a man from Juhaynah > Ibn ʿUmar

[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'O people, repent to your Lord, for indeed I repent to Him a hundred times a day.'"  

الزهد لأحمد:٢١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْأَغَرَّ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

suyuti:9573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥٧٣a

"أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلى رَبِّكُم فوَاللهِ إِنِّي لأَتُوبُ إِلى رَبِّي في الْيَوْم مِائَة مَرَّة".  

[ش] ابن أبى شيبة [طب] الطبرانى في الكبير عن الأَغَرِّ
suyuti:8152a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨١٥٢a

"إنِّى لأَسْتَغْفِرُ اللَّه وَأَتُوبُ إِلَيْهِ في الْيَوْمَ مِائَةَ مَرَةٍ".  

[ش] ابن أبى شيبة [هـ] ابن ماجة وابن السُّنِّى عن أَبى هريرة [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى موسى"