Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاسْتِغْفَارِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا لِلْمَرْءِ عَمَّا ارْتَكَبَهُ مِنَ الْحَوْبَاتِ

ibnhibban:929al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > a man from Juhaynah

[Machine] He narrates that he heard the Prophet ﷺ saying, "O people, repent to your Lord, for I repent to Him one hundred times every day."  

ابن حبّان:٩٢٩أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُقَالُ لَهُ الْأَغَرُّ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ كُلَّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī

Prophetic command to seek repentance

muslim:2702bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Ghundar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Agharr > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ said, "O people, seek repentance from Allah. Verily, I seek repentance from Him a hundred times a day."  

مسلم:٢٧٠٢bحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الأَغَرَّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ، فَإِنِّي أَتُوبُ فِي الْيَوْمِ إِلَيْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ۔»  

ahmad:17847Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar a man from Juhaynah > Ibn ʿUmar

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O people, repent to your Lord for I repent to Him a hundred times in a day."  

أحمد:١٧٨٤٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْأَغَرَّ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad:17850ʿAffān > Shuʿbah > ʿAmr > Abū Burdah > a man from Juhaynah Yuqāl Lah al-Aghar > Ibn ʿUmar

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ say, "O people, repent to your Lord, for indeed, I repent to Him one hundred times a day."  

أحمد:١٧٨٥٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُقَالُ لَهُ الْأَغَرُّ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad:18292And Hb > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar al-Muzanī > Ibn ʿUmar

[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , who said: "O people, turn in repentance to your Lord, for indeed, I turn to Allah in repentance a hundred times every day."  

أحمد:١٨٢٩٢حَدَّثَنَا وَهْبٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ أَنَّهُ سَمِعَ الْأَغَرَّ الْمُزَنِيَّ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَى اللهِ ﷻ كُلَّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ  

ahmad-zuhd:213ʿAbdullāh > Bī > Yaḥyá > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū Burdah > al-Aghar a man from Juhaynah > Ibn ʿUmar

[Machine] "He heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'O people, repent to your Lord, for indeed I repent to Him a hundred times a day.'"  

الزهد لأحمد:٢١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْأَغَرَّ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى رَبِّكُمْ فَإِنِّي أَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ»  

suyuti:26924a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٢٤a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: تُوبُوا إِلَى ربكم، فَوَاللهِ إِنِّى لأتُوبُ إِلَى اللهِ فِى اليَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد وعبد بن حميد، [م] مسلم والطحاوى، وأبو عوانة، [حب] ابن حبّان وابن قانع، والباوردى، والبغوى عن الأغر بن يسار المزنى، ويقال: الجهنى، ابن مردويه عن أبى هريرة