47. Actions > Letter ʿAyn (14/55)

٤٧۔ الأفعال > مسند حرف العين ص ١٤

47.35 Section

٤٧۔٣٥ مسند عبد الله بن عمر بن الخطاب

suyuti:422-651bNāfiʿ
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥١b

"عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَرَى بَأسًا بِأَنْ يَتَسَرَّى العَبْدُ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-652bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٢b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا كَانَتِ الأمَةُ عَذْرَاءَ لَمْ يَسْتَبْرِئْهَا".  

[عب] عبد الرازق وسنده صحيح
suyuti:422-653bIbn ʿUmar Fiá al-Amah Tubāʿ w Tuʿtaq
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٣b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: فِى الأَمَةِ تُبَاعُ أوْ تُعْتَقُ، قَالَ: تُسْتَبْرَأُ بِحَيْضَةٍ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-654bIbn ʿUmar Fiá Um al-Walad Yamūt > Hā Sayyiduhā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: فِى أُمِّ الْوَلَدِ يَمُوتُ عَنْهَا سَيِّدُهَا، قَالَ: تَعْتَدُّ حَيْضَةً".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-655bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٥b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَيُّهُمَا أرِقَّ نَقَصَ الطَّلاقُ بِرِقِّهِ، وَالْعِدَّةُ بالْمَرْأةِ، نَقُولُ: إِذَا كَانَتِ الأمَةُ تَحْتَ الحُرّ فَطَلاَقُهَا ثِنْتَانِ، وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ، وَإِنْ كانَتْ حُرَّة تَحْتَ عَبْد، فَطَلاَقُهَا ثِنْتَانِ وَعِدتهَا ثَلاَثُ حِيَضٍ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-656bIbn ʿUmar > Idhā Dhin al-Sayyid Liʿabdih n Yatazawwaj Faʾinnah Lā Yajūz Lāimraʾtih Ṭalāq Illā n Yuṭalliqahā al-ʿAbd Faʾimmā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٦b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا أذِنَ السَّيِّدُ لِعَبْدِه أنْ يَتَزَوَّجَ، فَإِنَّهُ لاَ يَجُوزُ لاِمْرَأتِهِ طَلاَقٌ إِلَّا أنْ يُطَلِّقَهَا العَبْدُ، فَإِمَّا أنْ يَأخُذَ أمَةَ غُلاَمِهِ، أوْ أَمَةَ وَلِيدَتِهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ".  

مالك، [عب] عبد الرازق
suyuti:422-657bIbn ʿUmar Fiá al-Amah Tuʿtaq > Lā Tukhayyar Ilā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٧b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: فِى الأَمَة تُعْتَقُ، قَالَ: لاَ تُخَيَّرُ إِلاَّ أنْ يَكُونَ عِنْدَ عَبْدٍ، وَإِذَا أَصَابَهَا فَلاَ خِيَارَ لَهَا، وَإذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ فَلاَ خِيَارَ لَهَا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-658bIbn ʿUmar > Fiá al-a man Yaʿtiq al-Amah Thum Yatazawwajuhā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٨b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: فِى الرَّجُلِ يَعْتِقُ الأَمَةَ ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا، قَالَ: مَهْرُهَا سِوَى عِتْقِهَا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-659bIbn ʿUmar > Suʾil > Āmraʾah Lahā Amah Atuzawwijuhā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٥٩b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ امْرَأَةٍ لَهَا أَمَةٌ، أَتُزَوِّجُهَا؟ قَالَ: لاَ، وَلَكِنْ لِيَأمُرْ وَلِيُّهَا فَليُزَوِّجْهَا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-660bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٠b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا أُعْتِقَتْ أُمُّ الوَلَدِ عُتِقَ وَلَدُهَا، يُعْتَقُونَ بِعِتْقِهَا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-661bIbn ʿUmar Fiá al-Amah
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦١b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِى الأَمَةِ قَالَ: إِذَا كَانَتْ لَيْسَتْ بِذَاتِ زَوجٍ فَزَنَتْ جُلدَتْ نِصْف مَا عَلَى المُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ، يَجْلِدُهَا سَيِّدُهَا، وَإِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوَاتِ الأَزْوَاج رَجَعَ أَمْرُهَا إِلَى السُّلطَانِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-662bAyyūb > Mar Ibn ʿUmar Birajul Yakīl Kayl Kaʾannah Yaʿtadiá Fīh > Lah And Yḥak Mā Hadhā > Amar Allāh Bi-al-Wafāʾ > Ibn ʿUmar Wanahá
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٢b

"عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: مَرَّ ابْنُ عُمَرَ بِرَجُل يَكِيلُ كَيْلًا كَأَنَّهُ يَعْتَدِى فِيهِ، فَقَالَ لَهُ: وَيْحَكَ! مَا هَذَا؟ قَالَ: أَمَرَ الله بالْوَفَاء، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَنَهَى عَنِ العُدْوَانِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-663bMūsá b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Suʾil Ibn ʿUmar > Kirāʾ al-Arḍ
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٣b

"عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الله بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، فَقَالَ: أَرْضِى وَبَعِيرِى سَوَاءٌ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-664bMujāhid
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٤b

"عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِى أَرْضهُ بِالثُّلُثِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-665bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٥b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: اشْتَرِ الْمَصَاحِفَ وَلاَ تَبِعْهَا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-666bYaʿqūb n Ibn ʿUmar Ābtāʿ Minh > al-Maysarh Faʾatāh Binaqd And Riq Qḍal from Wariqih > Yaʿqūb Hadhih Fḍal from Wariqiá > Ibn ʿUmar > Nayl Man Qabliá Ataqbaluh
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٦b

"عَنْ يَعْقُوبَ: أنَّ ابْنَ عُمَرَ ابْتَاعَ مِنْهُ إِلَى المَيْسَرةِ، فَأَتَاهُ بِنَقْدِ وَرِقٍ (*) أقضَلَ مِنْ وَرِقِهِ، فَقَالَ يَعْقُوبُ: هَذِهِ أفْضَلُ مِنْ وَرِقِى، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: هُوَ نَيْلُ مَنْ قَبْلِى أَتَقْبَلُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-667bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٧b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأسًا أنْ يَأخُذَ الدَّرَاهِمَ مِنَ الدَّنانِيرِ، وَالدَّنَانِيرَ مِنَ الدَّرَاهِم".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-668bIbn ʿUmar > Yabtāʿ
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٨b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ يَبْتَاعُ إِلَى المَيْسَرَةِ (*) وَلاَ يُسَمَّى أَجَلًا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-669bIbn ʿUmar n a man > Lah Inniá Aqraḍt a man Qarḍ Faʾhdá Liá Hadiyyah > Athibh Makān Hadiyyatih
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٦٩b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ: إِنِّى أَقْرَضْتُ رَجُلًا قَرْضًا فَأهْدَى لِى هَدِيَّةً، قَالَ: أَثِبْهُ (* *) مَكَانَ هَدِيَّتِهِ أَوِ احْبِسْهَا (* * *) لَهُ مِمَّا عَلَيْهِ، أوْ ارْدُدْهَا عَلَيْهِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-670bBalaghah n a man Atá Ibn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٠b

"مَالِك: أَنَّهُ بَلَغَهُ أنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ! إِنّى أَسْلَفْتُ رَجُلًا سَلَفًا، وَاشْتَرَطتُ عَلَيْهِ قَضَاءً أَفْضَلَ مِمَّا أَسْلَفْتُهُ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: ذَلِكَ الرِّبَا، قَالَ: فَكَيفَ تَأمُرُنِى؟ قَالَ: السَّلَفُ عَلَى ثَلاَثَةِ وجُوهٍ: سَلَفٌ تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللهِ، فَلَكَ وَجْهُ الله، وَسَلَفٌ تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ صَاحِبِهِ، فَلَيْسَ لَكَ إِلاَّ وَجْهُهُ، وَسَلَفٌ أَسْلَفْتَ لِتَأَخُذَ خَبِيثًا بِطَيِّبِ مَالٍ، فَكَيْفَ تَأمُرُنِى؟ قَالَ: أَرَى أنْ تَشُقَّ صَكَّك، فَإنْ أَعْطَاكَ مثْلَ الَّذِى أسْلَفْتَهُ قَبِلتَ، وَإنْ أَعْطَاكَ دُونَ مَا أَسْلَفْتَهُ فَأَخذْتَهُ أُجِرْتَ، وَإنْ أَعْطَاكَ أَفضَلَ مِمَّا أَسْلَفْتَهُ طَيِّبَةَ بِهِ نَفْسُهُ، فَذَلِكَ شُكْرٌ شكَرَهُ لَكَ، وَهُوَ أَجْرُ مَا أنْظَرْتَهُ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:5422-671bMujāhid > Suʾil Ibn ʿUmar > a man Bāʿ Sarj b.aqd Thum Arād n Yabtāʿah Bdūn Mā Bāʿah Qabl > Yuntaqad
Translation not available.

  

السيوطي:٥٤٢٢-٦٧١b

"عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ بَاعَ سَرْجًا بنَقْد، ثُمَّ أَرَادَ أنْ يَبْتَاعَهُ بدُونِ مَا بَاعَهُ قَبْلَ أَنْ يُنْتَقَد؟ قَالَ: لَعَلَّهُ لَوْ بَاعَهُ مِنْ غَيْرِهِ بَاعَهُ بِدُونِ ذَلِكَ، فلَمْ يَرَ بِهِ بَأسًا".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-672bIbn ʿUmar > Suʾil > al-Mah Yaṭaʾuhā Sayyiduhā Thum Yurīd n Yaṭʾ Ukhtahā > Lā Ḥattá Yukhrijahā
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٢b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ الأمَةِ يَطَؤُهَا سَيِّدُهَا، ثُمَّ يُرِيدُ أنْ يَطأَ أُخْتَهَا؟ قَالَ: لاَ، حَتَّى يُخْرِجَهَا عَنْ مِلْكِهِ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-673bIbn ʿUmar > Bīʿ Dah
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٣b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بِيعُ دَهْ دَوَازْدَهْ رِبًا (*) ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-674bZurʿah b. Nūf > Saʾalt Ibn ʿUmar > Ṣyām al-Dahr
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٤b

"عَنْ زُرْعَةَ بْنِ نُوف (* *) قَالَ: سَأَلْتُ ابْن عُمَرَ عَنْ صيَام الدَّهْرِ؟ فَقَالَ: كُنَّا نَعُد أُولَئكَ فِينَا منَ السَّابقينَ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صيَامِ يَوْمٍ وَإفْطَارِ يَوْمٍ؟ فَقًالَ: لَمْ يَدَعْ ذَلكَ لِصَائِمٍ صَيَامًا، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كلِّ شَهْر؟ فقَالَ: صَامَ ذَلِكَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرَهُ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه
suyuti:422-675bIbn ʿUmar > Suʾil n Liá a neighbor Yaʾkul al-Ribā Wʾnnah Yadʿūniá > Ṭaʿāmih Afātīh
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٥b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ أنَّ لِى جَارًا يَأكُلُ الرِّبَا، وإنَّهُ يَدْعُونِى إِلَى طَعَامِهِ أَفآتِيهِ؟ قَالَ: نَعَمْ".  

ابن جرير
suyuti:422-676bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٦b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: العَبْدُ وَمَالُهُ لِسيِّدِهِ، يَأكُلُ بِالْمَعْرُوفِ، وَيَكْتَسِى بِالْمَعْرُوفِ".  

ابن جرير
suyuti:422-677bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٧b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الأَوْعِيَةُ لاَ تُحَرِّمُ شَيْئًا وَلاَ تُحِلُّهُ".  

ابن جرير
suyuti:422-678bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٨b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: يَمْسَحُ المُسَافِرُ عَلَى الخُفَّيْنِ مَا لَمْ يَخْلَعْهُمَا".  

ابن جرير
suyuti:422-679bṬāwūs > Suʾil Ibn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٧٩b

"عَنْ طَاوُوس قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ الركْعَتَيْنِ بَعَدْ العَصْرِ، فَرَخَّصَ فِيْهِمَا".  

ابن جرير
suyuti:422-680bIbn ʿUmar n a man > Lah Inniá Lʾatawaḍḍaʾ Baʿd al-Ghusl
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٠b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ: إِنِّى لأَتَوَضَّأُ بَعْدَ الغُسْلِ، قَالَ: لَقَدْ تَعَمَّقَتَ".  

[ص] سعيد بن منصور
suyuti:422-681bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨١b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَنْ اغْتَرَفَ مِنْ مَاءٍ وَهُوَ جُنُبٌ فَمَا بَقِىَ مِنْهُ فَهُوَ نَجِسٌ، وَلاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئكَةُ بَيْتًا فِيهِ بَوْلٌ".  

[ص] سعيد بن منصور
suyuti:422-682bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٢b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَنْ نَامَ وَهُوَ قَاعِدٌ فَلاَ وُضُوءَ عَلَيْهِ، وَمَنْ نَامَ وَهُوَ مُضْطَجِع فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الوضُوءُ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-683bIbn ʿUmar > Idhā Sallamt
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٣b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا سَلَّمْتَ فَأَسْمِعْ، وَإذَا رَدَدَتَّ فَأَسْمِعْ".  

[ص] سعيد بن منصور
suyuti:422-684bIbn ʿUmar
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: فِرُّوا مِنَ الشَّرِّ مَا اسْتَطَعْتُمْ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان
suyuti:422-685bʿUrwah > Atayt Ibn ʿUmar Faqult Amā Najls > Aʾmmatinā Haʾulāʾ Yatakallamūn Bi-al-Kalām And Naḥn Naʿlam
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٥b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقُلتُ: أَمَا نَجْلسُ إِلَى أَئمَّتِنَا هَؤُلاَءِ يَتَكَلَّمُونَ بِالْكَلاَمِ وَنَحْنُ نَعْلَمُ أنَّ الحَقَّ غَيْرُهُ فَنُصَدِّقُهُمْ، وَيَقْضُونَ بِاَلْجورِ فَنُقَوِّيهِمْ عَلَيْه وَنُحَسِّنُهُ لَهُمْ، فَكَيْفَ تَرَى فِى ذَلِكَ؟ فَقَالَ: يَا بْنَ أَخِى! كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ نعدُّ هَذَا النِّفَاقَ، فَلاَ أدْرِى كَيْفَ هُوَ عِنْدَكم".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-686bal-Thawri > Biá Salamah > And Barah > Qāl ʿAbdullāh Lā Adriá Ibn Masʿūd Āw Ibn ʿUmar Lʾn Aḥlif Bi-al-Lh Kādhib Aḥab Ila Min
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٦٨٦b

"عَنِ الثَّوْرِىٍّ، عَنْ أبِى سَلَمَةَ، عَنْ وَبَرَة قَالَ: قَالَ عَبْدُ الله: لاَ أَدْرِى ابْن مَسْعُودٍ اوِ ابْن عُمَرَ لأنْ أَحْلِفَ بِاللهِ كَاذِبًا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَحْلِفَ بِغَيْرِهِ صَادقًا".  

[عب] عبد الرازق