1. Sayings > Letter Hamzah (20/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٢٠

1.24 Section

١۔٢٤ الهمزة مع النون

suyuti:5438a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٣٨a

"إِنَّ الجنَّةَ لا تَحِلُّ لعاص ".  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ثوبان
suyuti:5439a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٣٩a

("إِنَّ الجنّةَ لا تَحِلُّ لعاص، ألَا وإنَّ الحُمُر الأهْلِيَّةَ حرامٌ، وكُلَّ ذي ناب أو قَال: (ظُفْر) وفي رواية: وكُلَّ سَبُع ذي ظُفرٍ أو ناب".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أمامة، قال: خرجنا مع رسول الله ﷺ فِي غزوة غزاها: فأمر المنادى فنادى: من كان مُنضَعِفًا معنا فَليَرجِعْ، فَجَعَلَ الناسُ يتراجعون حتَّى بلغوا مَضِيقًا من الطَّريق فوقعت بِرَجُل ناقته، فقتلته؛ فرآهُ رسولُ الله ﷺ فقال: ما شأنُكم؟ وما حَسَبَكُمْ؟ ، قالوا: يا رسول الله: فلانُ أتَى المَضيقَ من الطريقِ فوَقَصَتْهُ نَاقَتهُ فقتَلتْه؛ فدَعَوْه يصلى عليه فأَبَى، فأمر مناديًا فنادى: إِن الجنَّةَ وذكره، وفي سنده ليث بن أبي سليم صدوق وبقية رجاله ثقات)
suyuti:5440a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٠a

"إِنَّ الجنَّةَ لَتُزخرَف لشهر رمضانَ من رأسِ الحول إِلى الحول، فإِذا كانَ أولُ ليلةٍ من شهرِ رمضانَ هبَّتْ ريحٌ من تَحْتِ العرشِ، فَتَفَتَّقَتْ وَرَق الجَنَّةِ،

وتجئُ الحورُ العينُ يَقُلْن: يَا رَبِّ اجعلْ لنا من عبادكِ أزواجًا، تَقَر بهم أَعيُنُنا، وتَقرُّ أعْيُنُهُمْ بنا".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [قط] الدارقطنى في السنن فِي الأفراد، [هب] البيهقى في شعب الإيمان وتمام، وابن عساكر - عن عبد الله بن مسعود فيه الوليد بن الوليد الدمشقي، قال أبو حاتم: صدوق وقال [قط] الدارقطنى في السنن وغيره: متروك
suyuti:5441a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤١a

"إِنَّ الجنّة حُرِّمتْ على الأنبياءِ كلِّهم حتَّى أَدخُلَهَا، وحرِّمت على الأُمَم حنى تَدْخُلَهَا أُمَّتِي".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن النجار عن عمر
suyuti:5442a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٢a

"إِنَّ الجنّةَ لَتَزَيَّنُ من الحَوْلِ إِلى الحوْلِ لِشهْر رمضَان، وإنَّ الحُورَ لَتَزَيَّنُ من الحَوْل إِلى الحَوْل لصُوَّامِ رمضَانَ، فإِذا دَخَلَ رمضانُ قالت الجنّة: اللهمَّ اجْعَل لي فِي هذا الشَّهْرِ من عبادِكَ سُكَّانًا ويَقُلنَ الحُورُ، : اللهمَّ اجْعَل لنا من عِبادِكَ فِي هذا الشهر أزْوَاجًا، فَمن لم يَقْذِفْ فيهِ مُسْلِمًا بِبُهْتَانٍ، ولم يَشْرَبْ مُسكِرًا كَفَّر الله عنه ذنوبَه، ومن قذف فيه مُسْلِمًا، أو شرِبَ فيه مُسْكرًا أحْبَطَ الله عَمَله لِسَنَتِهِ، فاتقوا شهر رمضان، فإِنَّه شَهْرُ الله، جعل الله لكم أَحد عشر شهرًا تأكلون فيه، وتشربون، وتلذذون، وجعل لنفسه شهرًا، فاتقوا شهر رمضان، فإِنه شهر الله".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس
suyuti:5443a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٣a

("إِنَّ الجنّةَ لَتَتَجَمَّلُ وتَزَيَّنُ من الحَوْل إِلى الحَوْلِ لِدُخُولِ شَهْرِ رمضان فإِذا كانت أولُ لَيلة من شهرِ رمضانَ هَبَّتْ رِيحٌ من تَحْتِ العَرْشِ يقال لها: المُثِيرَةُ

فتُصَفِّقُ لَهَا أوراقُ أَشجارِ الجَنَّةِ وحِلَقُ المَصَارِيعِ، فيُسْمَعُ لذلك طِنينٌ لم يَسمَع السَّامِعُونَ أحْسَنَ منه، فَتَبْرُزُ الحُورُ العيِنُ حتَّى يَقِفْنَ بينَ شُرَفِ الجنَّةِ، فيُنَادِينَ: هل من خَاطِبٍ إِلى الله فَنُزَوَّجَه؟ ويقولُ الله: يا رِضُوانُ، افْتَحْ أَبْوَابَ الجنَانِ ويا مالكُ، أغْلقْ أبْوَابَ الجَحِيمِ".  

أبو الشيخ فِي الثواب، والبيهقي فِي الشُّعب من حديث ابن عباس، قال المنذرى: ليس فِي إِسناده من أُجْمع على ضعفه، أورده المصنف فِي البدور السافرة عن أمور الآخرة بهذا)
suyuti:5444a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٤a

"إِنَّ الجنَّةَ تَزَيَّنُ من الحَوْلِ إِلى الحولِ لشهرِ رمضانَ، مَنْ صان نفسَه ودينَهُ فِي شهر رمضانَ زَوَّجَهُ (الله) من الحورِ العينِ، وأعطاهُ قصْرًا من قُصُورِ الجنَّةِ، ومن عمل سيئةً، أوْ رَمى مؤمنًا ببهتانٍ، أو شرب مُسكرًا فِي شهرِ رمضانَ أَحْبَطَ الله عملَه سَنَةً، فاتَّقوا شهرَ رمضان؛ لأنَّه شهرُ الله، جعَلَ الله لكم أحدَ عشرَ شهرًا، تأكلون فيها وتروَوْن، وشهرُ رمضانَ شهرُ الله، فاحْفَظُوا فيه أنْفُسَكُمْ".  

ابن صَصرى فِي أماليه عن أبي أُمامة، وواثلة، وعبد الله بن بُسر معًا
suyuti:5445a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٥a

"إِنَّ الجودَ لَمِنْ شيمةِ أهْل ذَلِكَ البَيتِ".  

أبو بكر فِي الغيلانيات وابن عساكر عن جابر بن عبد الله: أنَّ رسول الله ﷺ بعث بعثًا عليهم قيسُ بن سعدِ بنِ عُبادة فَجَهِدُوا فنحر لهم قيس تسع ركائب، فلما قدموا ذكروا ذلك لرسول الله ﷺ فقال: فذكره - ابن عساكر - عن جابر بن سمرة أيضًا
suyuti:5446a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٦a

"إِنَّ الحجامة فِي الرأسِ دَوَاءٌ من كل داء: الجنون والجدام والعَشا والبرص والصُّداع ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أُم سلمة
suyuti:5447a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٧a

"إِنَّ الحجَّ والعُمْرَةَ فَرِيضتانِ، لا يضُرّكَ بِأَيِّهما بدأتَ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن زيد بن ثابت وَصُحِّحَ وقْفُه
suyuti:5448a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٨a

"إِنَّ الحجَّ والعمرةَ لَمِن يسَبِيلِ الله، وإن عمرةً فِي رمضان تَعِدلُ حجةً".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أُم معقل
suyuti:5449a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٤٩a

"إِنَّ الحسنَ والحسينَ هما ريحانتاى من الدنيا".  

[ت] الترمذي صحيح، عن ابن عمر، [ن] النسائي عن أَنس
suyuti:5450a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥٠a

"إِنَّ الحجرَ ليزِن سبعَ خَلِفَات يُرمى به فِي جهنَّمَ فيهوى فيها سبعين خريفًا ما يبلُغُ قَعْرَها، ويُؤْتَى بالغُلُولِ فَيُلقَى معه ثم يُكَلَّفُ صَاحِبُه أن يَأتِي بِه".  

[ز] البزّار في سننه [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن سليمان بن بريدة عن أبيه
suyuti:5451a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥١a

"إِنَّ الحكمةَ تزيدُ الشريف شَرَفًا، وترفعُ العبدَ المملوكَ، حتَّى تُجلَسه مجالسَ الملُوكِ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية (وابن عبد البر فِي كان العلم، وعبد الغنى فِي آداب المحدث) عن أَنس (وسنده ضعيف)
suyuti:5452a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥٢a

"إِنَّ الحسنَ والحسينَ سيدا شبابِ أهْل الْجَنَّةِ".  

[حم] أحمد عن حذيفة - ابن عساكر عن علي، وابن أبي غرزة فِي مسنده، وابن منده وابن قانع وأبو نعيم وابن عساكر عن جهم
suyuti:5453a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥٣a

"إِنَّ الحصاة لتُنَاشدُ الَّذي يُخْرِجها من المسجدِ".  

[د] أبو داود عن أبي هريرة
suyuti:5454a

"Innal-hamda lillahi nahmaduhu wa nasta'inahu, man yahdih Illahu fala mudilla lahu wa man yudlil Illahu fala hadiya lahu, wa ashhadu an la ilaha illallahu (wahdahu lasharika lahu) wa ashhadu anna Muhammadan 'abdahu wa rasuluhu. Amma ba'd (Praise be to Allah, we seek His help. Whomsoever Allah guides will never be led astray, and whomsoever Allah leaves astray, no one can guide. I bear witness that there is none worthy of worship but Allah (alone with no partners) and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger. To proceed)." (Using translation from Nasāʾī 3278)   

السيوطي:٥٤٥٤a

"إِنَّ الحمدَ (لله) نحْمَدُهُ ونستعينه ونعوذُ بالله من شرورِ أنفُسِنا، وسيئاتِ أعمالنا، من يهده الله فلا مُضِل له، ومن يُضْلِلْ فلا هادَى له، واشهد أن لا إِلهَ إِلا الله، وحدَه لا شريكَ له، وأَنَّ محمدًا عبده ورسولهُ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:5455a

"The Prophet ﷺ taught us Khutbat Al-Hajah: Alhamduu lillahi nasta'inuhu wa nastagfiruhu, wa na'udhu billahi min shururi anfusina wa sayi'ati a'malina. Man yahdihillahu fala mudilla lahu wa man yudlil fala hadiya lahu. Wa ashhadu an la ilaha illallahu wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu. (Praise be to Allah, we seek His help and His forgiveness. We seek refuge in Allah from the evil of our own souls and from our bad deeds. Whomsoever Allah guides will never be led astray,and whomsoever Allah leaves astray, no one can guide. I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger.) Then he recited the following three verses: O you who believe! Fear Allah as He should be feared, and die not except as Muslims; O Mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person, and from him he created his wife, and from them he created many men and women, and fear Allah through Whom you demand your mutual (rights), and (do not cut the relations of) the wombs (kinship). Surely, Allah is Ever an All-Watcher over you); O you who believe! Keep your duty to Allah and fear Him, and speak (always) the truth.)" (Using translation from Nasāʾī 1404)   

السيوطي:٥٤٥٥a

"إِنَّ الحمد (لله) نَسْتَعِينُه ونستَغْفرُهُ، ونعوذُ بالله من شرورِ أنفُسِنا، من يهده الله فلا مُضِلَّ له، ومن يضْلِلْ فلا هادى له، وأشهد أن لا إِله إلا الله وأشهد أن محمدًا عبدُه ورسولهُ {يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيكُمْ رَقِيبًا (1)} .

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} .

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا (70) يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا} .  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وابن السنى فِي عمل اليوم والليلة، [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن مسعود قال: علمنا رسولُ الله ﷺ خُطبةَ الحاجِة قال فذكره
suyuti:5456a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥٦a

"إِنَّ الحُمَّى كُورٌ من كُورِ جَهَنَّمَ، من ابْتُلَى بشيءٍ مِنْهَا كانت حظَّهُ من النارِ".  

[ع] أبو يعلى عن أَنس
suyuti:5457a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٥٧a

، "إِنَّ الحمَّى رائِدُ الْمَوتِ، وهي سِجْنُ المؤْمن، وهي قطعةٌ من النَّارِ فَفَتِّروها عنكم بالماءِ البارِد".  

هناد عن الحسن مرسلًا
suyuti:5458a

Indeed Hamim will be poured over their heads. The Hamim will penetrate until it finds its way to his insides. Then whatever is inside him will fall out until it pours over his feet while it melts away. Then he will be reformed to how he was." (Using translation from Tirmidhī 2582)   

السيوطي:٥٤٥٨a

"إِنَّ الحميمَ لَيُصَبُّ على رءُوسِهِمْ فينفُذُ الحميمُ حتَّى يَخْلُصَ إِلى جوفهِ، فَيُسْلَت ما فِي جوفِهِ، حتَّى يَمْرُقَ من قدمَيهِ، وهو الصَّهْرُ ثُم يُعَادُ كما كانَ".  

[حم] أحمد ، [ت] الترمذي حسن صحيح غريب، [ك] الحاكم في المستدرك عن أَبي هريرة
suyuti:5459a

"I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'That which is lawful is clear and that which is unlawful is clear, but between them there are matters which are doubtful.'" And sometimes he said: "But between them are matters that are not as clear. I will describe the likeness of that for you. Allah, the Mighty and Sublime, has a sanctuary and the sanctuary of Allah is that which He has forbidden. Whoever grazes around the sanctuary will soon transgress into the sanctuary. And whoever approaches a matter that is unclear, he will soon wind up in the sanctuary." And sometimes he said: "He will soon transgress, and indeed whoever mixes in doubt, he will soon cross into it." (Using translation from Nasāʾī 5710)   

السيوطي:٥٤٥٩a

"إِنَّ الحلَال بيِّنٌ، وإِنَّ الحرامَ بيِّنٌ، وإِنَّ بَينَ ذلِكَ أُمورًا متشابهات،

وسأَضربُ لكم فِي ذلِكَ مثلًا، إِنَّ الله - تعالى - حَمَى حِمىً، وَإنَّ حِمَى الله ما حرَّمَ، وإِنَّهُ مَن يَرْعَ حولَ الحِمَى يوشِكُ أَن يُخَالِطَ الرِّيبَةَ، وإِنَّهُ مَن يُخَالطُ الريبةَ يوشِكُ أَنْ يَجْسُرَ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن النعمان بن بشير
suyuti:5460a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٠a

"إنَّ الحورَ يَتَغَنَّينَ فِي الجَنَّة يَقُلنَ: نَحنُ الحورُ الحسانُ، خُلقْنَا لأزواجٍ كرامٍ".  

سمويه عن أَنس
suyuti:5461a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦١a

"إِنَّ الحياءَ من الإيمان ، وإِنَّ الإيمانَ فِي الْجنَّة، ولو كان الحياءُ رجُلًا لكانَ رَجُلًا صالحًا".  

الخرائطى فِي مكارم الأخلاق عن عائشة
suyuti:5462a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٢a

"إِنَّ الحياءَ والعِيَّ من الإِيمانِ، وهما يُقَرِّبانِ مَنَ الجنَّةِ ويباعدان من النَّارِ، والفُحشَ والْبَذَاءَ من الشيطانِ، وهما يُقَرِّبانِ من النارِ - ويباعدان من الجنَّةِ".

طب عن أَبي أُمامة.

1963 - " إن الحياء والإيمان فِي قرن فإذا سلت أحدهما تبعه الآخر".

هب عن ابن عباس (ض) فيه محمد بن يونس الكريمى اتهم بالوضع والمعلى بن الفضل أورده الذهبي فِي الضعفاء، وقال: له مناكير.

1964 - "إن الحياء والإيمان قرنا جميعا، فإذا رفع أحدهما تبعه الآخر".  

[ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر [ض] ضياء المقدسي في مختاره ، وفيه جرير بن حازم، أورده الذهبي في الضعفاء، وقال: نغير قبل موته
suyuti:5463a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٣a

"إِنَّ الحياءَ من شرائع الإِسلام، وإن البَذَاءَ من لُؤْمِ المرءِ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود
suyuti:5464a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٤a

"إِنَّ الحياءَ لا يأتي إِلا بخير ".  

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم عن أَسير بن جابر
suyuti:5465a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٥a

"إِنَّ الحياءَ والعفافَ والعِيَّ عيَّ اللسان لا عِيَّ القلبِ والعقلِ من الإِيمان، وإنهن يَزدْن فِي الآخرة وَيَنْقُصْنَ من الدنيا، وَلَمَا يَزدْنَ فِي الآخرة أَكْثَرُ مما يَنقُصْن من الدُّنْيا، وَإِنَّ الشُّح والْفُحْشَ والْبَذَاءَ من النِّفَاقِ، وَإنهنَّ يَنقُصْن مِن الآخرةِ ويَزِدْن فِي الدُّنْيَا، ولَمَا يَنقُصْن مِن الآخِرَةِ أَكْثُر مما يزدن فِي الدنيا".  

يَعقوب بن سفيان، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ق] البيهقى في السنن والخطيب، وابن عساكر من طريق إِياس بن معاوية بن قرة المزنى عن أبيه عن جده
suyuti:5466a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٦a

إِنَّ الخاصِرة عِرْقُ الكُلية، إِذا تحرك آذَى صاحِبَها، فَدَاوُوها بالماءِ الْمُحْرَقِ والعَسَلِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة
suyuti:5467a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٧a

"إِنَّ الْخَصْلَةَ الصالحةَ تَكونُ فِي الرجُلِ فَيُصْلِحُ الله بهَا عَمَله كُلَّه، وَطُهُورُ الرّجُلِ لِصَلَاته يكفِّرُ الله به ذُنُوبَهُ، وَتَبْقَى صلاتُه له نافلةً".  

[ع] أبو يعلى والبزار، [طس] الطبرانى في الأوسط [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس
suyuti:5468a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٨a

"إِنَّ الخبائث جُعِلَت في بيت فَأُغْلِقَ عَلَيهَا، وَجُعِلَ مِفتاحُها الخمرَ، فمن شربَ الخمر وقع بالخبائث".  

[عب] عبد الرازق عن مَعْمَر عن أَبان، رفع الحديث
suyuti:5469a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٦٩a

"إِنَّ الخَضِرَ فِي البحرِ، واليَسَعَ فِي البَرِّ، يجتمعان كل ليلة عند الردْم الَّذي بناه ذو القرنينِ، بين الناسِ وبين يأجوج ومأجوجَ، ويحُجَّان ويعتمِران كلَّ عامٍ، ويَشْرَبانِ من زمزمَ شَرْبَةً تكفيهما إلى قابِل".  

الحارث عن أَنس، وفيه أبان وعبد الرحيم بن واقد متروكان
suyuti:5470a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٠a

"إِنَّ الخُلُق السَّيِّءَ يُفُسِدُ الْعَمَلَ كما يُفسد الخَلُّ العَسَلَ".  

العسكرى فِي الأَمثال عن علي، ورجاله ثقاتٌ
suyuti:5471a

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Wine is made from grape-syrup, raisins, dried dates, wheat, barley, millet, and I forbid you from every intoxicant. (Using translation from Abū Dāʾūd 3677)   

السيوطي:٥٤٧١a

"إِنَّ الخمرَ من العَصِير والزبيب والتمرِ والحنطةِ والشعيرِ والذرةِ، وإنِّي أنهاكم عن كلِّ مسكرٍ".  

[د] أبو داود [طب] الطبرانى في الكبير عن النعمان بن بشير
suyuti:5472a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٢a

"إِنَّ الدباغ (يَحِلُّ من الميتةِ) كما يَحِلُّ الخلُّ من الخمرِ".  

[ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن عن أُم سلمة
suyuti:5474a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٤a

"إِنَّ الدجَّال ممسوخُ العين اليسرى عليها ظَفَرَةٌ ، مكتوب بين عينيه كافِرٌ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى وابن أبي عُمرَ، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس
suyuti:5475a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٥a

"إِنَّ الدجَّال خارجٌ وإنه أَعورُ عينِ الشمال، عليها ظَفَرةٌ غليظة، وإِنه يُبرئُ الأَكمه والأَبرصَ ويُحْيي الموتى، ويقولُ للناسِ: أَنا ربُّكَم، فمن قال: أنت ربى فقد فُتِنَ ومن قال: ربى الله حتَّى يموتَ على ذلك فقد عُصِمَ من فتنة الدجالِ، ولا فتنةَ عليه ولا عذابَ، فيلبثُ فِي الأرضِ ما شاءَ الله، ثم يجئُ عيسى بن مريمَ من قِبَلِ المغربِ مصدِّقًا بمحمدٍ، وعلى مِلَّتِه فيقْتُل الدجال، ثم إِنَّما هو قيامُ الساعة".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير والرويانى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سَمُرَة
suyuti:5476a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٦a

"إِنَّ الدجَّال أَعْوَرُ عينِ الشمالِ، بين جَبينه مكتوبٌ: كافِرٌ، وعلى عينه ظَفَرَة غليظةٌ".  

نُعيم بن حماد فِي الفتن عن أَنس
suyuti:5477a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٧a

"إِنَّ الدجَّال يبلغُ كُلَّ منهلٍ إِلا أربعةَ مساجد: مسجدَ الحرام، ومسجدَ المدينة، ومسجدَ طور سيناءَ، ومسجدَ الأَقصى".  

نُعيم عن رجل
suyuti:5478a

"The Messenger of Allah ﷺ narrated to us, saying: 'The Dajjal shall emerge from a land in the east called Khurasan. He is followed by a people whom appear as if their f aces are shields coated with leather. '" (Using translation from Tirmidhī 2237)   

السيوطي:٥٤٧٨a

"إِنَّ الدجَّال يخرُجُ من قِبَلِ المشرقِ من مدينةٍ يقال لها: خُراسانُ، يتبعهُ أقوامٌ كأَنَّ وجُوهُهم المَجَانُّ الْمُطَرَّقَةُ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، والحارث بن أبي أُسامة، [ع] أبو يعلى والدورقى، وابن المديني فِي مسند الصديق، وقال: إِسناده جيد، [هـ] ابن ماجة [خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي بكرة
suyuti:5479a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٧٩a

"إِنَّ الدُّعاءَ ينفعُ مما نَزَل، ومما لمْ يَنزِل، فعليكم عبادَ الله بالدُّعاءِ ".  

ابن النجار عن ابن عمر
suyuti:5480a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨٠a

"إِنَّ الدُّنيا خَضِرَةٌ حُلوَةٌ فمن أصابَ منها شيئًا من حِلِّه فذاك الَّذي يبارَكُ له فيه، وكم من مُتَخَوِّضٍ فِي مالِ الله ومالِ رسولِهِ، له النارُ يومَ القيامة ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عَمْرة بنت الحارث بن أَبي ضرار
suyuti:5481a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨١a

"إِنَّ الدَّرْهمَ يُصيبُهُ الرَّجلُ من الرِّبا أَعظمُ عند اللهِ فِي الخطيئةِ من سِتَّة وثلاثين زَنْيَةً يزنيها الرجلُ، وإن أَربى الرّبا عِرضُ الرجلِ المُسلم".  

[عد] ابن عدى في الكامل عن أَنس "
suyuti:5482a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨٢a

("إِنَّ الرِّبَا بِضعٌ وسبعون بابًا أي أَصْغَرُهَا كالواقع على أُخْتِهِ، والدرهمُ الواحدُ من الربا أعظمُ عندَ الله من ستة وثلانين زنيةً".  

[حل] أبى نعيم في الحلية عن عائشة)
suyuti:5483a

The world is sweet and green (alluring) and verily Allah is going to install you as vicegerent in it in order to see how you act. So avoid the allurement of women: verily, the first trial for the people of Isra'il was caused by women. And in the hadith transmitted on the authority of Ibn Bashshar the words are:" So that He should see how you act." (Using translation from Muslim 2742)   

السيوطي:٥٤٨٣a

"إِنَّ الدنيا حُلوةٌ خَضِرَةٌ، وإنَّ الله مستخلفكم فيها، فناظرٌ كيف تعملون، فاتقوا الدنيا. واتَّقُوا النساءَ، فإِنَّ أَوَّلَ فتنةِ بنى إِسرائيل كانت فِي النساءِ".  

[م] مسلم عن أبي سعيد. [ت] الترمذي حسن غريب عن أَبي هريرة
suyuti:5484a

"Lo! Indeed the world is cursed. What is in it is cursed, except for remembrance of Allah, what is conducive to that, the knowledgeable person and the learning person." (Using translation from Tirmidhī 2322)   

السيوطي:٥٤٨٤a

("إِنَّ الدنيا ملعونة ملعونٌ ما فيها إِلا ذكر الله وما والاه، وعالما أو متعلما".  

[ت] الترمذي حسن غريب عن أبي هريرة)
suyuti:5485a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨٥a

"إِنَّ الدنيا سَتُفْتَح عليكم، فيا ليت أُمَّتي لا يلبسونَ الحريرَ ".  

[قط] الدارقطنى في السنن فِي الأَفراد عن حذيفة
suyuti:5486a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨٦a

"إِنَّ الدُّنْيَا حُلوَةٌ خَضِرَةٌ، وإنَّ الله مُسْتَخْلِفُكُمْ فيها فَنَاظِرٌ كَيفَ تَعْمَلُونَ، فاحْذروا الدُّنْيَا، واحْذروا النِّسَاءَ، ألَا وَإِنَّ لِكُلِّ غَادِر لِوَاءً يَوْمَ الْقِيَامَةِ عنْدَ اسْتِهِ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي بكرة
suyuti:5487a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٤٨٧a

"إِنَّ الدِّينَ النصيحةُ، إنَّ الدّينَ النَّصِيحَةُ، إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ، قَالُوا: لِمَنْ يَا رَسول الله؛ قَال: لله، وَلِكِتَابِهِ، ولرسولِهِ، وَلأئِمَّةِ المسلمين، وَعَامَّتِهِم".

حم، م ، د، ن، وأبو عوانة، وابن خزيمة، حب، والبغو ى، والباوردى، وابن قانع، هب، وأبو نعيم - عن تميم الداريّ، ت حسن، ن، قط فِي الأفراد عن أبي هريرة.  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، ابن عساكر عن ثوبان