1. Sayings > Letter Hamzah (3/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٣

1.17 Section

١۔١٧ الهمزة مع العين

suyuti:3543a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٣a

"أُعْطِيتُ خَمْسَّا لَمْ يُعطهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلي: بُعِثْتُ إلى النَّاسِ كافةً الأحمرِ والأسودِ، وإنما (كان) يُبْعثُ كُلُّ نبيٍّ إلى قَرْيته، ونُصرتُ بالرُّعْبِ، يُرْعَبُ منِّي العَدُوُّ على مَسِيرة شهرٍ، وأُعْطيتُ المَغَنَمَ، وجُعلت لي الأرضُ مسْجدًا وطَهوُرًا، وأُعطيتُ الشَّفاعَة فَأَخَّرْتُها لَأمَّتي".  

الحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر
suyuti:3544a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٤a

"أُعْطيِتُ خمسًا لم يُعطهنَّ نَبِيٌّ قَبلِي: بُعثتُ إلى الأحمرِ والأسْوَدِ، ونصرتُ بالرُّعْبِ مَسِيرةَ شَهْرٍ، وجُعلتْ لي الأرضُ مسجدًا وطهورًا، وأُحِلّتْ لي الغَنَائمُ ولمْ تَحِل لِنَبِيٍّ كانَ قَبلِي، وأُعطيتُ الشَّفاعةَ، وإنّهُ ليس مِنْ نَبِيٍّ إلَّا قَد سألَ شَفَاعةً، وأنِّي أخَّرْتُ شَفَاعَتي، ثُمَّ جعلُتها لمنْ ماتَ مِنْ أُمَّتي لا يشركُ بالله شيئًا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي موسى
suyuti:3545a

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿI have been granted seventy thousand who will enter Paradise without being brought to account; their faces will be like the moon on the night when it is full and their hearts will be as the heart of one man. I asked my Lord, may He glorified and exalted, for more and He gave me more, with each one another seventy thousand.ʿ Abu Bakr as-Siddeeq said: I thought that that referred to the people living in towns and included some of those living on the edge of the wilderness (Using translation from Aḥmad 22)   

السيوطي:٣٥٤٥a

"أُعْطِيتُ سَبْعين ألْفًا مِنْ أُمَّتي يدْخلُونَ الجَنَّةَ بغير حِساب وُجُوهُهم كالْقَمَرِ ليلةَ البدْرِ، وقُلُوبهم على قَلبِ رجُلٍ واحدٍ، فاستَزَدْتُ ربِّي ﷻ فزَادَني مع كلِّ واحدٍ سبعينَ ألفًا" .  

[حم] أحمد والحكيم، [ع] أبو يعلى عن أبي بكر
suyuti:3546a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٦a

"أُعْطِيَ يُوسُفُ شَطرَ الحُسْنِ" .  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك عن أنس
suyuti:3547a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٧a

"أُعْطِيَ يُوسفُ وأُمُّه شَطرَ الحُسْنِ".  

ابن جرير، [ك] الحاكم في المستدرك عن أنس
suyuti:3548a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٨a

"أُعْطِيَ يُوسُفُ وأُمُّه ثُلُثَ حُسْنِ أَهْلِ الدُّنيا، وأُعْطِي النَّاسُ الثُّلثَينِ".  

ابن جرير عن الحسن مرسلًا
suyuti:3549a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٤٩a

"أُعْطيتْ أُمَّتي شيئًا لمْ يُعْطَه أحدٌ مِنَ الأُمَم أَنْ يَقُولُوا عنْدَ الْمُصِيبة: إنَّا لله، وإنَّا إليهِ راجِعُون" .  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن ابن عباس
suyuti:3550a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٠a

"أُعْطيَتْ أُمَّتي في شهْرِ رمضانَ خمْسَ خصال لمْ تُعطه أُمَّةٌ قَبْلَهم، خُلُوفُ فم الصَّائِم أطيبُ عند الله من ريحِ المِسْك، وتَستْغِفُر لهم الملائكةُ حتَّى يُفْطِرُوا، ويُزيِّن الله كُلَّ يوم جَنَّتَهُ، ثمَّ يقُولُ: يُوشِكُ عبادي الصَّالحونَ أَنْ يلُقُوا عْنُهمْ المَؤُنَةَ والأذَى، ويَصِيرونَ إليكِ، وتُصَفَّدُ فيه مردةُ الشياطينِ، ولا يَخلُصُون فيه إلى ما كانُوا يخلُصون في غيره، ويُغفَرُ لهم في آخِرِ ليلة، قيِلَ: يا رسولَ الله! أَهِي ليلةُ القدْرِ؟ قال: لا، ولكنَّ العامِلَ إنَّما يُوَفَّى أجْرَهُ إذا قَضَى عمَلَهُ".  

[حم] أحمد محمد بن نصر، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة (وفي سنده هشام بن زياد أبو المقدام، وهو ضعيف)
suyuti:3551a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥١a

"أُعْطيتْ أُمَّتي في شَهْرِ رمضانَ خمسًا لمْ يُعطُهنَّ نَبِيٌّ قبلي، أمَّا واحدةٌ، فإِنه إذا كان أوّلُ لَيْلَة من شهْرِ رمضانَ نظرَ الله إلَيهِمْ، ومَنْ نظرَ (الله) إليهم لمْ يُعذبْهُ أبدًا، وأمّا الثانيةُ: فَإنَّ خُلُوفَ أَفْوَاههم حينَ يُمْسُون أطيبُ عِنْد الله من ريح المسكِ، وأَمَّا الثالثَةُ؛ فَإِنَّ الملائكةَ تستغفرُ لَهُمْ في كُلِّ يوْمٍ وليلة، وأَمَّا الرَّابعةُ، فَإنَّ الله تعالى يأمُرُ جنَّتَهُ فيقُولُ لها: استَعِدِّي، وتزيَّني لعبادِي، أَوْشكَ أن يَستْريِحُوا من تَعَبِ الدُّنيا إلى داري وكرامَتِى، وأمّا الخَامِسَةُ، فَإنَّه إذا كان آخِرُ ليلة غُفرِ لهم جميعًا، فقال رجلٌ: (أ) هي ليلةُ القدْرِ؟ قال: لا، ألمْ تَرَ إلى العُمَّالِ يعْملُونَ، فَإِذَا فَرَغُوا مِنْ أعْمَالهِم وُفُّوا أُجُورَهُمْ؟ ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن جابر (وعزاه شيخُ الإِسلام النّووى في شرح المهذب لمسند الحسن بن سفيان، قال: ورواه الحافِظُ أبو بكر بن السمعانى في أماليه، وقال: هو حديث حسن
suyuti:3552a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٢a

"أُعْطيَتْ قريشٌ ما لمْ تُعْطَ النَّاسُ، أعْطُوا ما أَمْطرتِ السَّماءُ، وما جرتْ به الأنهارُ، وما سالتْ به السيول" .  

الحسن بن سفيان في مسنده، وأبو نعيم عن الحُلَيس
suyuti:3553a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٣a

"أُعْطيَتْ هذِه الأُمّة ما لمْ يُعْطَ أحدٌ، قوْلَهُ: {ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ} وإنَّما كان يُقالُ هذا للأَنبياءِ، وقولَهُ: {مَا جَعَلَ عَلَيكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ} وإنَّما كان يقالُ هذا لِلأَنْبِياءِ، وقولهَ: {وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ} وإنَّمَا كانَ يُقالُ هذا للِنبي: أنْتَ شهيدٌ على قوْمِكَ".  

الحكيم عن عبادة بن الصامت
suyuti:3554a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٤a

"أُعْطيكَ خمسةَ آلافِ شاة، أوْ أُعلِّمُكَ خَمْسَ كلمات فيِهنَّ صلاحُ دينكَ وَدنياكَ؟ قُلْ: اللَّهُمَّ اغفر لي ذنْبي، ووسِّعْ لي خُلُقِي، وطيِّبْ لي كسْبى، وقنِّعنِى بما رزقْتني، ولا تُذْهِبْ قَلبي إلى شيءٍ صرَفْتَهُ عنِّي".  

ابن النجار عن علي
suyuti:3555a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٥a

"أُعْطيكُمْ ما هُوَ خيرٌ لكُمْ (مِنْها) السِّقايَةَ تَرْزَؤُكُمْ ولا تَرْزَءُونَها" .

ابن سعد ك عن علي قال: قُلتُ للعباس: سلْ لنا رسولَ الله ﷺ الحِجَابَة، فَسَألَه فقال: فذكره.  

(وحسَّنَ إسناده الحافظ ابن حجر)
suyuti:3556a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٦a

"أعظمُ الأيامِ عندَ الله يومُ النحرِ، ثم يَومُ القَرِّ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عبد الله بن قُرْط
suyuti:3557a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٧a

"أعْظَمُ الخطايا اللِّسانُ الكَذُوبُ".  

ابن لال في مكارم الأخلاق عن ابن مسعود، [عد] ابن عدى في الكامل عن ابن عباس
suyuti:3558a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٨a

"أَعْظَم العِيَادةِ أَجْرًا أَخَفُّها، والتَّعْزِيَةُ مرَّةً".  

[ز] البزّار في سننه [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن علي
suyuti:3559a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٥٩a

"أعْظَمُ الغُلُولِ عندَ الله يومَ القيامة ذراعٌ مِنَ الأرضِ، تجدون الرجلَين جَارَين في الأرضِ، أوْ في الدَّارِ، فَيَقَتْطِعُ أحدُهما من حظِّ صاحِبِه ذراعًا؛ فَإِذا اقْتَطَعَهُ طُوِّقَه من سبع أَرَضيِنَ يومَ القِيامةِ".  

[حم] أحمد وابن سعد ، وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي مالك الأشجعى (وإسناده حسنٌ)
suyuti:3560a

The Prophet ﷺ said, "The people who get tremendous reward for the prayer are those who are farthest away (from the mosque) and then those who are next farthest and so on. Similarly one who waits to pray with the Imam has greater reward than one who prays and goes to bed. " (Using translation from Bukhārī 651)   

السيوطي:٣٥٦٠a

"أعْظَمُ النَّاسِ أجْرًا في الصَّلاةِ أَبْعَدُهُمْ إليها مَمْشًى، فَأَبْعَدُهُمْ، والذي يَنْتَظِرُ الصَّلاةَ -حتى يُصَلِّيها مَعَ الإِمامِ- أعْظَمُ أجْرًا مِنَ الذي يُصَلِّيها، ثم يَنَامُ".  

[خ] البخاري [م] مسلم عن بريد ، عن أبي بردة، عن أبي موسى، [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة
suyuti:3561a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦١a

"أعْظَمُ الناسِ هَمًّا المؤمِنُ يَهْتَمُّ بأمْرِ دنياه وأمرِ آخِرَتهِ".  

[هـ] ابن ماجة عن أنس
suyuti:3562a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٢a

"أَعْظَمُ النَّاسِ حقًّا عَلَى الْمَرْأةِ زوجُها، وأعظمُ الناسِ حقًّا على الرَّجُلِ أمُّهُ".  

الحاكم في الكنى، [ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة
suyuti:3563a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٣a

"أعْظمُ النِّساءِ بركةً أيسَرُهُنَّ مَؤُنَةً".  

[ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن [حم] أحمد [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عائشة
suyuti:3564a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٤a

"أعْظمُ سُورَةٍ في القرآن الحمدُ لله رَبِّ العالمينَ".  

عن أبي سعيد بن المَعلَّى
suyuti:3565a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٥a

"أعْظَمُ النكاحِ بَرَكةً أيسَرُهُ مَؤُنَةً".  

الخطيب في المتفق والمفترق عن عائشة
suyuti:3566a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٦a

"أعْظَمُ آيةٍ في الْقُرآنِ آيةُ الكُرْسِيِّ".  

[خ] البخاري في التاريخ، [طب] الطبرانى في الكبير عن الأسفع البكرى- بالفاء، [د] أبو داود وعبدان عن ابن الأسفع، وهو الأشهر، [حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي ذر، الدارمي عن أيفع الكلاعي، ابن راهويه عن عوف بن مالك
suyuti:3567a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٧a

"أعْظَمُ آية في القرآنِ آيةُ الكُرْسِيِّ، وأعَدَلُ آيةٍ في القرآنِ {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ إلي آخِرِها} وَأَخُوَفُ آية في القرآنِ {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَال ذَرَّةٍ خَيرًا يَرَهُ (7) وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَال ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (8)} وَأرْجَى آيةٍ في القرآن {قُلْ يَاعِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} ".  

الشيرازي في الألقاب، وابن مردويه، والهروي في فضائله عن ابن مسعود
suyuti:3568a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٨a

"أَعْظَمُ سُورَةٍ في القرآنِ الْبَقَرَةُ، وأعظم آيةٍ فيها آيةُ الكُرْسِيِّ".  

أبو الشيخ في الثواب عن ابن عباس
suyuti:3569a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٦٩a

"أَعْظَمُ الظُّلم ذِرَاعٌ مَنَ الأرْضِ ينَتْقَصُهُ المَرْءُ من حقِّ أخيه، فليسَتْ حَصَاةٌ من الأرضِ أَخذَها إلَّا طُوِّقَهَا يومَ الْقيامَة إلَى قَعْرِ الأَرْضِ، ولا يَعْلَمُ قَعْرَهَا إلَّا الَّذِي خَلَقَها".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود
suyuti:3570a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٠a

"أَعْظَمُ النَّاسِ فِرْيَةً اثنانِ: شاعرٌ يَهْجُو الْقبِيلَةَ بأَسْرها، وَرجُلٌ انْتفَى من أبيه" .  

ابن أبي الدنيا في ذَمِّ الْغَضَب عن عائشة
suyuti:3572a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٢a

"أعْظَمُ الناسِ جُرْمًا مَنِ انْصَرفَ من عَرفَات ويَرَى أنَّ الله لَمْ يَغْفِرْ لَهُ".  

[ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه، والخطيب في المتفق والمفترق، والديلمى عن ابن عمر، وفيه إسحاق بن بشر أبو حذيفة: كذابٌ
suyuti:3573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٣a

"أعظمُ الناسِ نصيبًا في الإِسلام أهْلُ فارِسَ".  

[ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه، والديلمى عن أبي هريرة
suyuti:3574a

A man asked the Messenger of Allah ﷺ: Messenger of Allah, which sadaqah (charity) is the best ? He replied: (The best sadaqah is) that you give something as sadaqah (charity) when you are healthy, greedy, expect survival and fear poverty, and not that you postpone it until your death. and then you say: For so-and-so is such-and-such, and for so-and-so is such-and-such, while it was already for so-and-so. (Using translation from Abū Dāʾūd 2865)   

السيوطي:٣٥٧٤a

"أعْظَمُ الصَّدَقَة أَنْ تَصَّدَّقَ وأنتَ صحيحٌ شحيحٌ، تَخْشَى الفقرَ، وتَأمُلُ الغِنى، ولا تُمْهِلْ، حتَّى إذا بلغتَ الحُلْقُومَ قُلتَ: لفلانٍ كذا، ولفلانٍ كذا، ألا وَقَد كانَ لفلانٍ".  

[حب] ابن حبّان عن أبي هريرة
suyuti:3575a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٥a

"أعْظَمُ الذَّنْبِ عند الله أن تجْعَلَ لله نِدًّا، وهو خَلَقَكَ، ثم أن تقتلَ ولدَكَ مَخافَة أن يَطْعمَ مَعَك، ثم أن تُزَانِي حَليلةَ جارِك".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [ن] النسائي عن ابن مسعود
suyuti:3576a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٦a

("أعْظَمُ الآفات تُصِيبُ أُمَّتي حُبُّهُم الدنيا وجمعُهم الدَّرَاهِمَ والدنانيرَ، لا خيرَ في كثيرٍ ممَّنْ جَمعها إلَّا من سلطَهُ الله (تعالى) على هلكتِها في الحقِّ.  

الديلمى من حديث أبي هريرة")
suyuti:3577a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٧a

"اعْفُوا عنه في كل يومٍ سبعين مرَّةً -يعني الخَادِمَ-".  

[د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب عن ابن عمر
suyuti:3578a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٧٨a

"أَعْفُوا اللِّحَى، وجُزَّوا الشَّوَارِبَ، وغيِّرُوا شيبَكُم، ولا تَشبَهَّوُا باليهودِ والنَّصارى".  

[حم] أحمد عن أبي هريرة
suyuti:3579a

The Prophet ﷺ said: The most merciful of the people in respect of killing are believers (in Allah). (Using translation from Abū Dāʾūd 2666)   

السيوطي:٣٥٧٩a

"أعَفُّ اللحى الناسِ قِتْلَةً أَهْلُ الإِيمانِ" .  

[د] أبو داود [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن عن ابن مسعود
suyuti:3580a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٠a

"اعْقِلهَا وتَوَكَّل -يعني الناقةَ-" .  

ت، في الزهد، وفي العلل، هب، حل، وابن أبي الدنيا، من حديث المغيرة بن أبي قرة الدوسي سمعت أَنَسًا يقول: قال رجل: يا رسول الله! أَعْقِلُها وأَتَوكلُ؟ أَوْ أُطْلِقُها وأَتَوَكَّلُ؟ قال: اعْقِلهْا، وذكره، ورواه ابن حبان في صحيحه من حديث جعفر بن عمرو ابن أمية عن أبيه قال: قال رجل للنبي ﷺ : أُرْسلُ ناقتى وأتَوَكَّلُ؟ قال: اعْقِلها وتَوَكَّلْ، وهو عند [طب] الطبرانى في الكبير من حديث أبي هريرة بلفظ: قيِّدْها وتَوَكَّل
suyuti:3581a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨١a

"اعلفْهُ ناضِحَك".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر: أن رسول الله ﷺ سُئِلَ عن كَسْبِ الحجَّام قال فذكره (ورجالُ أحمدَ رجالُ الصحيح)
suyuti:3583a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٣a

"اعْلِفْها ناضِحَكَ، وأَطعِمْهُ رَقيقَكَ -يعني- إجارة الحجَّام".  

[ت] الترمذي حسن، [هـ] ابن ماجة وابن قانع، عن ابن مُحيِّصَةَ، عن أبيه
suyuti:3584a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٤a

"اعْلِف به الناضِحَ، وَاجعله في كرْشِهِ".  

[ق] البيهقى في السنن عن محيصة بن مسعود
suyuti:3585a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٥a

"اعْلَمْ عَدَدَهَا، وَوعَاءَهَا، وَوكاءَهَا، فَإنْ جاءَ أحدٌ يُخْبِرُك بِعَدَدِهَا، ووعائِها، وَوكائِها، فأعْطِهِ أيَّاهَا، وإلا فاستمتع بها".  

[حب] ابن حبّان عن أُبَيِّ
suyuti:3586a

“Whoever dies knowing that there is no God but Allah will enter Paradise.” (Using translation from Aḥmad 498)   

السيوطي:٣٥٨٦a

"اعْلَمْ أَنَّهُ من مات يشهدُ أن لا إله إلَّا الله، وأنّى رسولُ الله دَخَل الجَنَّةَ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية عن أنس وَصُحِّحَ
suyuti:3587a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٧a

("أعَلمُ بها قبرَ أَخِي، وأدْفنُ إليه من مات مِنْ أهلي".

د من حديث المطلب بن عبد الله التابعى: عمن أخبره: عن رسول الله ﷺ أنه وضع  

صخرة على قبرِ عثمانَ بن مظعونٍ، وقال: وذكره، ولا تضر جهالة هذا لأن الصحابة كلهم عدول)
suyuti:3588a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٨a

"اعْلَمْ يا بَرَاءُ! أَنَّ المرْءَ إذا فعل ذلك بأخيه لوجهِ الله، لا يريدُ بذلك جزاء ولا شُكورًا، بعثَ الله إلى مَنْزِلِه عَشَرةً مِنَ الملائِكَةِ، يُسبِّحونَ الله ويُهلِّلُونَهُ ويكبرونه ويستغْفِرُونَهُ لَهُ حَوْلًا كاملًا، فَإذَا كانَ الحولُ كُتبَ لَهُ مثلُ عِبَادَةِ أولَئِكَ الملائِكةِ، وحَقٌّ على الله أنْ يُطعِمَهُ من طَيباتِ الجَنَّةِ في جَنَّةِ الخُلدِ، ومُلك لا يَبيدُ".  

أبو نعيم عن أنسٍ: أن أُبَيَّ بن كعب لقى البراء بن مالك فقال: يا أخي! ما تَشْتَهى؟ قال سَويقًا وتَمْرًا، فأطْعَمَهُ حتى شَبِعَ، فذكر البراءُ ذلك لرسولِ الله ﷺ ، قال: فذكره
suyuti:3589a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٨٩a

"اعْلَمْ أَنَّكَ لا تسجُدُ لله سَجْدَةً إلا رفعَ الله لَكَ بها درجة، أو كتب لكَ بها حَسَنةً، أو حطَّ عنكَ بها خطيئة".  

[حم] أحمد وابن منيع، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة
suyuti:3590a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٩٠a

"اعْلَمْ أبا مَسْعودٍ: أن اللهَ أقدرُ عليك منَك على هَذَا الغلام".  

[م] مسلم عن أبي مسعود البدرى
suyuti:3591a

"I heard the Messenger of Allah say: 'Whoever revives a Sunnah of mine that dies out after I am gone, he will have a reward equivalent to that of those among the people who act upon it, without that detracting from their reward in the slightest. Whoever introduces an innovation (Bid'ah) with which Allah and his Messenger are not pleased, he will have a (burden of) sin equivalent to that of those among the people who act upon it, without that detracting from their sins in the slightest.'" (Using translation from Ibn Mājah 210)   

السيوطي:٣٥٩١a

"اعْلَمْ يا بلالُ أَنَّهُ من أحيا سُنَّةً من سُنَّتِي قد أُمِيتَتْ بعدى كان له من الأَجْرِ مثلُ من عمل بها من غيرِ أن يَنْقُصَ من أُجُورِهم شيئًا، ومن ابتدعَ بدعةَ ضَلالةٍ، لا يَرْضَاهَا اللهُ ورسولُه كان عليه مثلُ آثام من عمِل بها، لا ينقُصُ ذلك من أَوزَارِ الناس شيئًا" .  

suyuti:3592a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥٩٢a

("اعْلَمْ أن الَّذي أخذنا منك خيرٌ من الذي أعطيناكَ، وأن الذي تُعْطِينى خيرٌ من الذي تأخذُ منِّي، فَإن شئت فخُذْ، وإن شئتَ فاترُك".  

[طب] الطبرانى في الكبير من حديث عبد الله بن قيس الأسلمى، أن رسول الله ﷺ اشترى من رجل من بنى غفار سهمين بخيبَر بعبدٍ، فقال له رسول الله ﷺ عند البيع: اعلم وذكره)