51. Companionship of Women

٥١۔ كِتَابُ عِشْرَةِ النِّسَاءِ

51.66 [Machine] The Right of a Woman upon her Husband

٥١۔٦٦ حَقُّ الْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا

nasai-kubra:9104Isḥāq b. Manṣūr > Yaḥyá > Ibn ʿAjlān > Saʿīd b. Abū Saʿīd > Abū Hurayrah

"O Allah, bear witness that I have issued a warning concerning (failure to fulfill) the rights of the two weak ones: Orphans and women.'" (Using translation from Ibn Mājah 3678)  

الكبرى للنسائي:٩١٠٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اللهُمَّ إِنِّي أُحَرِّجُ حَقَّ الضَّعِيفَيْنِ الْيَتِيمِ وَالْمَرْأَةِ»  

nasai-kubra:9105Aḥmad b. Bakkār > Muḥammad / Ibn Salamah > Ibn ʿAjlān > al-Maqburī from his father > Abū Shurayḥ al-Khuzāʿī

"O Allah, bear witness that I have issued a warning concerning (failure to fulfill) the rights of the two weak ones: Orphans and women.'" (Using translation from Ibn Mājah 3678)   

الكبرى للنسائي:٩١٠٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُمَّ إِنِّي أُحَرِّجُ حَقَّ الضَّعِيفَيْنِ حَقَّ الْيَتِيمِ وَحَقَّ الْمَرْأَةِ»  

nasai-kubra:9106Ḥusayn b. Manṣūr b. Jaʿfar > Mubashhir b. ʿAbdullāh > Sufyān b. Ḥusayn > Dāwud al-Warrāq Qīl Innah Dāwud b. Abū Hind > Saʿīd b. Ḥakīm from his father from his grandfather Muʿāwiyah

[Machine] I came to the Prophet ﷺ , and when I was admitted to him, I said, "By the One who has sent you, has He really sent you with what you say?" He said, "Yes." I said, "What do you say about our women?" He said, "They are your tillage (cultivated land), so come to your tilth as you wish and give them their due rights as you wish and do not transgress against them, then strike them and make them ugly."  

الكبرى للنسائي:٩١٠٦أَخْبَرَنِي حُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنْ دَاوُدَ الْوَرَّاقِ قِيلَ إِنَّهُ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَلَمَّا دُفِعْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ «بِاللهِ الَّذِي أَرْسَلَكَ أَهُوَ أَرْسَلَكَ بِمَا تَقُولُ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «وَهُوَ أَمَرَكَ بِمَا تَأْمُرُنَا بِهِ» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَمَا تَقُولُ فِي نِسَائِنَا؟» قَالَ «هُنَّ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَأَطْعِمُوهُنَّ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَاكْسُوهُنَّ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَلَا تَضْرِبُوهُنَّ وَلَا تُقَبِّحُوهُنَّ»