51. Companionship of Women

٥١۔ كِتَابُ عِشْرَةِ النِّسَاءِ

51.14 [Machine] If his wives seek permission, then grant them permission to stay with some of them and console him

٥١۔١٤ إِذَا اسْتَأْذَنَ نِسَاءَهُ فَأَذِنَّ لَهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ بَعْضِهِنَّ وَيَدُرْنَ عَلَيْهِ

nasai-kubra:8886Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Saʾalt ʿĀʾishah

[Machine] Regarding the illness of the Messenger of Allah ﷺ , it is narrated that "He complained and then he embraced his breath, and we likened his breath to the breath of a person eating raisins. He would rotate between his wives. When the illness worsened, he asked them for permission to be treated at my home and for them to take care of him. They granted him permission, so he entered upon me while reclining on two legs, with one of them being that of Al-Abbas. I mentioned this to Ibn Abbas, and he said, 'Didn't you know who the other leg belonged to?' I said, 'No.' He replied, 'It was Ali.'"  

الكبرى للنسائي:٨٨٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ

عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَتْ اشْتَكَى فَعَلِقَ يَنْفُثُ فَكُنَّا نُشَبِّهُ نَفْثَهُ بِنَفْثِ آكِلِ الزَّبِيبِ وَكَانَ يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فَلَمَّا اشْتَدَّ الْمَرَضُ اسْتَأْذَنَهُنَّ أَنْ يُمَرَّضَ عِنْدِي وَيَدُرْنَ عَلَيْهِ فَأَذِنَّ لَهُ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَهُوَ يَتَّكِئُ عَلَى رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلَاهُ الْأَرْضَ خَطًّا أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ «أَلَمْ تُخْبِرْكِ مَنِ الْآخِرُ؟» قُلْتُ لَا قَالَ «هُوَ عَلِيٌّ»  

nasai-kubra:8887Muḥammad b. ʿĀmir > Muḥammad b. ʿĪsá > ʿAbbād b. ʿAbbād > ʿĀṣim al-Aḥwal > Muʿādhah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to aske our permission on the day he had to stay with one of his wives (by turns) after the following Qur'anic verse was revealed: "You may distance those whom you like, and draw close to those whom you like" [33:51]. The narrator Mu'adhah said: I said to her: What did you say to the Messenger of Allah ﷺ ? She said: I used to say: If had an option for that, I would not preferred anyone to myself. (Using translation from Abū Dāʾūd 2136)   

الكبرى للنسائي:٨٨٨٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ مُعَاذَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَسْتَأْذِنَّا فِي يَوْمِ إِحْدَانَا بَعْدَمَا نَزَلَتْ {تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ} [الأحزاب 51] وَقَالَتْ مُعَاذَةُ فَقُلْتُ مَا كُنْتِ تَقُولِينَ لِلنَّبِيِّ ﷺ إِذَا اسْتَأْذَنَكِ؟ قَالَتْ كُنْتُ أَقُولُ «إِنْ كَانَ ذَلِكَ إِلَيَّ لَمْ أُوثِرْ عَلَى نَفْسِي أَحَدًا»