51. Companionship of Women

٥١۔ كِتَابُ عِشْرَةِ النِّسَاءِ

51.43 [Machine] The Discrepancy in the Narrations of Abdullah bin Umar's News on That

٥١۔٤٣ ذِكْرُ اخْتِلَافِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فِي ذَلِكَ

nasai-kubra:9006Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Qurād / ʿAbd al-Raḥman b. Ghazwān Abū Nūḥ > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] He asked the Prophet ﷺ , "Can one of us sleep while in a state of impurity?" He replied, "Wash your private parts, then perform ablution, and then sleep."  

الكبرى للنسائي:٩٠٠٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَادٌ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ أَبُو نُوحٍ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ «اغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ تَوَضَّأْ وَنَمْ»  

nasai-kubra:9007Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

"Umar mentioned to the Messenger of Allah ﷺ that he became Junub at night, and the Messenger of Allah ﷺ said: 'Perform Wudu' and wash you penis, then sleep.'" (Using translation from Nasāʾī 260)  

الكبرى للنسائي:٩٠٠٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

ذَكَرَ عُمَرُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ تُصِيبُهُ جَنَابَةٌ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ثُمَّ نَمْ»  

nasai-kubra:9008Isḥāq b. Ibrāhīm > Ṣāliḥ b. Qudāmah > Ibn Dīnār > Ibn ʿUmar

"Umar mentioned to the Messenger of Allah ﷺ that he became Junub at night, and the Messenger of Allah ﷺ said: 'Perform Wudu' and wash you penis, then sleep.'" (Using translation from Nasāʾī 260)   

الكبرى للنسائي:٩٠٠٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ عُمَرَ ذَكَرَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ «لِيَتَوَضَّأْ وَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَلْيَنَمْ»  

nasai-kubra:9009ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbīdah And Ghayruh > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

The Messenger of Allah ﷺ was asked: Can a man go to sleep when he is junub? He said: ʿYes, if he does wudoo’.ʿ (Using translation from Aḥmad 105)   

الكبرى للنسائي:٩٠٠٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبِيدَةُ وَغَيْرُهُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ أَيَرْقُدُ الرَّجُلُ وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ «نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ»  

nasai-kubra:9010Sahl b. Ṣāliḥ > Yaḥyá > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

"O Messenger of Allah! May any one of us sleep while he is Junub?" He said: "When he performs Wudu'." (Using translation from Nasāʾī 259)   

الكبرى للنسائي:٩٠١٠أَخْبَرَنِي سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ «يَتَوَضَّأُ»  

nasai-kubra:9011Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] "O Messenger of Allah, can one of us sleep while in a state of janabah (major ritual impurity)?" The Messenger of Allah ﷺ said, "If any of you intends to do so, let him perform ablution."  

الكبرى للنسائي:٩٠١١أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَتَوَضَّأْ»  

nasai-kubra:9012Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh

'Umar bin Khattab said to the Messenger of Allah: "can anyone of us sleep if he is sexually impure?" He said: "Yes, if he performs ablution." (Using translation from Ibn Mājah 585)   

الكبرى للنسائي:٩٠١٢أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ حَدَّثَهُ

أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ «أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» قَالَ «نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ»  

nasai-kubra:9013Ḥumayd b. Masʿadah > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ

[Machine] Ibn Umar had an impurity, so he came to Umar and mentioned it to him. Umar then went to the Prophet ﷺ and consulted him. He said, "Perform ablution and go to sleep."  

الكبرى للنسائي:٩٠١٣أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ قَالَ

أَصَابَ ابْنَ عُمَرَ جَنَابَةٌ فَأَتَى عُمَرَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ فَاسْتَأْمَرَهُ فَقَالَ «يَتَوَضَّأُ وَيَرْقُدُ»  

nasai-kubra:9014Hilāl b. al-ʿAlāʾ > Muʿallá > Wuhayb > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿUmar And ʾAyyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] He asked the Messenger of Allah, may ﷺ , "Can one of us sleep while in a state of janaba (impurity)?". In the hadith of Nafi', he said, "Let him perform ablution and then sleep." And in the hadith of Abu Qilabah, he said, "Let him perform ablution for prayer and then sleep."  

الكبرى للنسائي:٩٠١٤أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عُمَرَ وَأَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» فِي حَدِيثِ نَافِعٍ قَالَ «فَلْيَتَوَضَّأْ ثُمَّ لِيَنَمْ» وَفِي حَدِيثِ أَبِي قِلَابَةَ «فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ لِيَنَمْ»  

nasai-kubra:9015ʿImrān b. Yazīd b. Abū Jamīl al-Dimashqī > Ismāʿīl b. ʿAbdullāh > al-Awzāʿī > Usāmah b. Zayd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] That Umar asked the Messenger of Allah ﷺ , "Can any of us sleep while in a state of impurity?" He commanded him to wash his private parts and perform ablution.  

الكبرى للنسائي:٩٠١٥أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي جَمِيلٍ الدِّمَشْقِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ

أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْسِلَ فَرْجَهُ وَيَتَوَضَّأَ»  

nasai-kubra:9016Shuʿayb b. Shuʿayb b. Isḥāq al-Dimashqī > ʿAbd al-Wahhāb b. Saʿīd > Shuʿayb b. Isḥāq > al-Awzāʿī > ʿAmr b. Saʿd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

ʿUmar asked the Prophet ﷺ "Can anyone of us sleep while he is Junub?" He replied, "Yes, if he performs ablution." (Using translation from Bukhārī 289)   

الكبرى للنسائي:٩٠١٦أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ

سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» قَالَ «نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ»  

nasai-kubra:9017Muḥammad b. Muṣaffá b. Buhlūl al-Ḥimṣī > Baqiyyah > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Can one of us sleep if he is junub? He said: ʿYes, if he does wudoo’ as for prayer.ʿ It was narrated from Ibn ʿUmar that ʿUmar asked the Prophet ﷺ... a similar hadeeth. (Using translation from Aḥmad 235)   

الكبرى للنسائي:٩٠١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى بْنِ بُهْلُولٍ الْحِمْصِيُّ عَنْ بَقِيَّةَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» قَالَ «نَعَمْ يَتَوَضَّأُ وَيَنَامُ»  

nasai-kubra:9018Isḥāq b. Manṣūr > Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Can one of us sleep if he is junub? He said: ʿYes, if he does wudoo’ as for prayer.ʿ It was narrated from Ibn ʿUmar that ʿUmar asked the Prophet ﷺ... a similar hadeeth. (Using translation from Aḥmad 235)   

الكبرى للنسائي:٩٠١٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» قَالَ «نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ»  

nasai-kubra:9019Muḥammad b. Yaḥyá b. Muḥammad b. Kathīr al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Kathīr > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Abū Salamah > Ibn ʿUmar > ʿUmar

[Machine] The Prophet ﷺ asked him, "Can one of us sleep while he is in a state of janabah (impurity after sexual intercourse)?" He replied, "Yes, but he should perform ablution (wudu)."  

الكبرى للنسائي:٩٠١٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ سَأَلَهُ «أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟» قَالَ «نَعَمْ وَلْيَتَوَضَّأْ»  

nasai-kubra:9020Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Kathīr > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar > ʿUmar

"O Messenger of Allah! May any one of us sleep while he is Junub?" He said: "When he performs Wudu'." (Using translation from Nasāʾī 259)   

الكبرى للنسائي:٩٠٢٠أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ

أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ «نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ»  

nasai-kubra:9021Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Sālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Ibn ʿUmar

[Machine] "To eat, sleep, or drink while in a state of impurity, one should perform ablution (wudu) for the purpose of prayer."  

الكبرى للنسائي:٩٠٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ «§إِذَا أَرَادَ

أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ أَوْ يَشْرَبَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»  

nasai-kubra:9022Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad > Shuʿbah > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Ibn ʿUmar

[Machine] To eat, sleep, or drink while being in a state of major ritual impurity, one must perform ablution for the prayer.  

الكبرى للنسائي:٩٠٢٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ «§إِذَا أَرَادَ

أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ أَوْ يَشْرَبَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»  

nasai-kubra:9023Hannād b. al-Sarī > Abū al-Aḥwaṣ > Manṣūr > Sālim > ʿAlī > Idhā Ajnab al-a man Faʾarād

[Machine] If he wants to sleep or eat, then he should perform ablution, his ablution being for prayer.  

الكبرى للنسائي:٩٠٢٣أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ «§إِذَا أَجْنَبَ الرَّجُلُ فَأَرَادَ

أَنْ يَنَامَ أَوْ يَطْعَمَ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»