Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6367
Translation not available.
البزّار:٦٣٦٧حَدَّثنا محمد بن موسى الحرشي حَدَّثنا الحسن بن مسلم العجلي حَدَّثنا ثَابِتٍ عَن أَنَس

عَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ { إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ} تَعْدِلُ رُبْعَ الْقُرْآنِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:2893Muḥammad b. Mūsá al-Ḥarashī al-Baṣrī > al-Ḥasan b. Salm b. Ṣāliḥ al-ʿIjlī > Thābit al-Bunānī > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever recites Idha Zulzilat, it equals half of the Qur'an for him. Whoever recites: Qul Ya Ayyuhal-Kafirun it equals a fourth of the Qur'an for him. And whoever recites: Qul Huwa Allahu Ahad it equals a third of the Qur'an for him."

الترمذي:٢٨٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tirmidhi:2894ʿAlī b. Ḥujr > Yazīd b. Hārūn > Yamān b. al-Mughīrah al-ʿAnazī > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Idha Zulzilat is equal to half of the Qur'an, Qul Huwa Allahu Ahad is equal to a third of the Qur'an, and Yul Ya Ayyuhal-Kafirun is equal to a fourth of the Qur'an."

الترمذي:٢٨٩٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْعَنَزِيُّ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا زُلْزِلَتِ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ قُلْْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَمَانِ بْنِ الْمُغِيرَةِ

tirmidhi:2899al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Khālid b. Makhlad > Sulaymān b. Bilāl > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Qul Huwa Allahu Ahad is equal to a third of the Qur'an."

الترمذي:٢٨٩٩حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ (قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

ibnmajah:3787Abū Bakr > Khālid b. Makhlad > Sulaymān b. Bilāl > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran."

ابن ماجة:٣٧٨٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنِي سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

ibnmajah:3788al-Ḥasan b. ʿAlī al-Khalāal > Yazīd b. Hārūn > Jarīr b. Ḥāzim > Qatādah > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ said: Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran."

ابن ماجة:٣٧٨٨حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

ibnmajah:3789ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Sufyān > Abū Qays al-Awdī > ʿAmr b. Maymūn > Abū Masʿūd al-Anṣārī

"The Messenger of Allah ﷺ said: "Allahu ahad, Al-Wahidus-Samad [Allah (the) One, the One the Self-Sufficient Master] is equivalent to one third of the Quran."

ابن ماجة:٣٧٨٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي قَيْسٍ الأَوْدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اللَّهُ أَحَدٌ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

darimi:3475Abū Nuʿaym > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Mujammiʿ > Ibn Shihāb > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman

[AI] Abu Huraira used to say, "Say, He is Allah, [who is] One, that is equivalent to one-third of the Quran."

الدارمي:٣٤٧٥حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ

أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

darimi:3476al-Muʿallá b. Asad > Sallām b. Abū Muṭīʿ > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الدارمي:٣٤٧٦أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

darimi:3479ʿAbdullāh b. Maslamah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Muslim > Muḥammad b. Shihāb > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman from his mother

[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the meaning of the phrase "Say: He is Allah, the One." He replied, "It is equivalent to one-third of the Quran, or it is equal to it in value."

الدارمي:٣٤٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ «ثُلُثُ الْقُرْآنِ أَوْ تَعْدِلُهُ»

ahmad:11181Yaḥyá > Mālik > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ṣaʿṣaʿah from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] It was narrated by the Prophet ﷺ that he said, "Say, He (Allah) is Allah, the One, who is fair or being dealt with fairly, equivalent to one-third of the Quran."

أحمد:١١١٨١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ أَوْ تُعْدَلُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ

ahmad:12488ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Salamah b. And Rdān > Anas b. Mālik

[AI] The Prophet Muhammad ﷺ said: Say, "O disbelievers, I do not worship what you worship. Nor are you worshippers of what I worship. Nor will I be a worshipper of what you worship. Nor will you be worshippers of what I worship. For you is your religion, and for me is my religion." When the earth is shaken with its (violent) shaking. And the earth will throw out its burdens. And man will say, "What is (wrong) with it?" That Day, it will report its news. Because your Lord has inspired it. That Day, the people will depart separated, to be shown [the result of] their deeds. So whoever does an atom's weight of good will see it. And whoever does an atom's weight of evil will see it.

أحمد:١٢٤٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ رُبُعُ الْقُرْآنِ وَإِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ رُبُعُ الْقُرْآنِ وَإِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ رُبُعُ الْقُرْآنِ

ahmad:17106Wakīʿ > Sufyān > Abū Qays > ʿAmr b. Maymūn > Abū Masʿūd

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

أحمد:١٧١٠٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

ahmad:21275Hushaym > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yisāf > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Ubay b. Kaʿb or > a man from al-Anṣār

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever recites Surah Al-Ikhlas (Qul huwa Allahu ahad), it is as if he has recited one-third of the Qur'an."

أحمد:٢١٢٧٥حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَوْ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَرَأَ بَقُلِ هُوَ اللهُ أَحَدٌ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ

ahmad:23547Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Manṣūr > Hilāl b. Yisāf > Rabīʿ b. Khuthaym > ʿAmr b. Maymūn > Āmraʾah > Abū Ayyūb

[AI] Narrated Prophet Muhammad ﷺ said, "Say, He is Allah, One, equivalent to one-third of the Quran."

أحمد:٢٣٥٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنِ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ امْرَأَةٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

ahmad:27274Umayyah b. Khālid > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Muslim from my cousin al-Zuhrī from his uncle al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman from his mother

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

أحمد:٢٧٢٧٤حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمِّهِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ

أَنَّهَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

hakim:2078Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Yamān b. al-Mughīrah al-ʿAnazī al-Baṣrī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās > Qāl Rasūl

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Idha Zulzilat is equal to half of the Qur'an, Qul Huwa Allahu Ahad is equal to a third of the Qur'an, and Yul Ya Ayyuhal-Kafirun is equal to a fourth of the Qur'an." (Using translation from Tirmidhī 2894)

الحاكم:٢٠٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْعَنَزِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا زُلْزِلَتْ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ وقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبْعَ الْقُرْآنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

bazzar:1650
Translation not available.
البزّار:١٦٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ نا أَبُو بَكْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ نا شُعْبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَأَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ

bazzar:6942
Translation not available.
البزّار:٦٩٤٢حَدَّثنا زَيْد بْنُ أَخْزَم أَبُو طَالِبٍ الطَّائِيُّ حَدَّثنا مُحَمد بن عباد الهنائي حَدَّثنا حُمَيد بن مهران عَن أبي الزبرقان الهلالي عن بُرَيد بن أَبِي مَرْيَم عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ قَالَ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تعدل ثلث القرآن

tabarani:4024ʿAbdullāh b. Mūsá b. Abū ʿUthmān al-Baghdādī > Maslamah b. Ḥafṣ al-Saʿdī > Muḥammad b. Fuḍayl > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Ayyūb

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الطبراني:٤٠٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ حَفْصٍ السَّعْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «قُلْ هُوَاللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

tabarani:4025Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Tustarī > Ḥammād b. al-Ḥasan b. > Basah > Ḥajjāj b. Nuṣayr > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Ayyūb

[AI] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said, "Say: He is Allah, [who is] one, Allah is the one-third of the Quran."

الطبراني:٤٠٢٥حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّسْتَرِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»

tabarani:10245Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Hāshim b. Muḥammad al-Rabaʿī > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الطبراني:١٠٢٤٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا هَاشِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّبَعِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

tabarani:10263ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Aṣbahānī > Sahl b. ʿUthmān > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Isrāʾīl > ʿAlī b. Badhīmah > Abū ʿUbaydah b. ʿAbdullāh from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Recite the Night Prayer, O people of the Quran."

الطبراني:١٠٢٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَوْتِرُوا يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ»

tabarani:10318ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī ḥ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "Say, He is Allah, [who is] One, the third of the Quran."

الطبراني:١٠٣١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ الْكُوفِيُّ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا ثنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ أُرَاهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»

tabarani:13493Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf al-Miṣrī And ʾAḥmad b. Ḥammād b. Zughbah > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > Layth b. Abū Sulaym > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Say: He is Allah, the One, which is equivalent to a third of the Quran, and say: O disbelievers, which is equivalent to a quarter of the Quran. He used to recite them in the two rak'ahs of Fajr (dawn prayer)." And he said, "These two rak'ahs are more beloved to me than the whole world."

الطبراني:١٣٤٩٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ قَالَا ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبْعَ الْقُرْآنِ وَكَانَ يَقْرَأُ بِهِمَا فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ» وَقَالَ «هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ فِيهَا رَغِبَ الدَّهْرُ»

tabarani:17421Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār b. Bilāl al-Dimashqī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > Saʿdān b. Yaḥyá > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar > Ṣāliḥ b. Abū ʿUrayb > Kathīr b. Murrah > Muʿādh b. Jabal

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الطبراني:١٧٤٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا سَعْدَانُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي عُرَيْبٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»

nasai-kubra:1070Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Zāʾidah > Manṣūr > Hilāl > Rabīʿ b. Khuthaym > ʿAmr b. Maymūn > Ibn Abū Laylá > Āmraʾah > Abū Ayyūb al-Anṣārī

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الكبرى للنسائي:١٠٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ امْرَأَةٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»

nasai-kubra:10441Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād > ʿĀṣim > Zir > Ibn Masʿūd

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الكبرى للنسائي:١٠٤٤١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10442Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Bakr > Abū Ḥuṣayn > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh

[AI] Whoever recites {Say, "He is Allah , [who is] One"} [Al-Ikhlas 1] has recited one-third of the Quran.

الكبرى للنسائي:١٠٤٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

مَنْ قَرَأَ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10446Hannād b. al-Sarī > Abū al-Aḥwaṣ > Saʿīd > Mundhir > al-Rabīʿ b. Khuthaym

[AI] The Ansari used to say, "Whoever recites {Say, "He is Allah, [who is] One"} [Surah Al-Ikhlas 1], it is equivalent to reciting one-third of the Quran."

الكبرى للنسائي:١٠٤٤٦أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ مُنْذِرٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ قَالَ

كَانَ الْأَنْصَارِيُّ يَقُولُ مَنْ قَرَأَ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] كَانَتْ عَدْلَ ثُلُثِ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10448Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad > Shuʿbah > Manṣūr > Hilāl > Rabīʿ b. Khuthaym > ʿAmr b. Maymūn > Āmraʾah > Abū Ayyūb

[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Say, 'He is Allah, [who is] One.'" (Surah Al-Ikhlas, verse 1) This verse constitutes one-third of the Quran.

الكبرى للنسائي:١٠٤٤٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالٍ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ امْرَأَةٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] ثُلُثُ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10455Aḥmad b. Sulaymān > Yaʿlá > Zakariyyā > ʿĀmir > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Ayyūb al-Anṣārī

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الكبرى للنسائي:١٠٤٥٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10456ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Salām > Isḥāq > Ibn ʿAwn > al-Shaʿbī > ʿAmr b. Maymūn > Abū Ayyūb

[AI] Say, "He is Allah, the One. Allah, the Self-Sufficient. The brackets indicate verse numbers.

(Prompt answer has been excluded as per user request)

الكبرى للنسائي:١٠٤٥٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ قَالَ

{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ اللهُ الصَّمَدُ} [الإخلاص 2] ثُلُثُ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10457ʿAlī b. Saʿīd b. Masrūq al-Kūfī > ʿAbd al-Raḥīm > Zakariyyā > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Maymūn > Baʿḍ Aṣḥāb Muḥammad ﷺ

[AI] "The Prophet ﷺ said: 'Say, He is Allah, [who is] One.' (Surah Al-Ikhlas, verse 1) It is one-third of the Quran."

الكبرى للنسائي:١٠٤٥٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ زَكَرِيَّا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] ثُلُثُ الْقُرْآنِ

nasai-kubra:10464ʿAmr b. ʿAlī > Umayyah b. Khālid from my cousin al-Zuhrī > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Um Kulthūm b. ʿUqbah

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

الكبرى للنسائي:١٠٤٦٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ عُقْبَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص 1] تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ

suyuti:1939a

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Idha Zulzilat is equal to half of the Qur'an, Qul Huwa Allahu Ahad is equal to a third of the Qur'an, and Yul Ya Ayyuhal-Kafirun is equal to a fourth of the Qur'an." (Using translation from Tirmidhī 2894)

السيوطي:١٩٣٩أ

" {إِذَا زُلْزِلَتِ}، تعدل نصفَ القرآن، و {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، تعدِل رُبعَ القُرآن، و {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تعدِل ثُلُث القرُآنِ".

[ت] الترمذي [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

suyuti:16404a

"Qul Huwa Allahu ahad [Say: He is Allah, (the) One] is equivalent to one third of the Quran." (Using translation from Ibn Mājah 3787)

السيوطي:١٦٤٠٤أعن أنس بن مالك وعن أبي سعيد وعن أبي الدرداء وعن أبي أيوب وعن أبي هريرة وعن ابن مسعود وعن أبي مسعود الأَنصارى وعن معاذ وعن أُم كلثوم بنت عقبة

"{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرآنِ"

[هـ] ابن ماجة [طس] الطبرانى في الأوسط [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أنس بن مالك، [حم] أحمد [خ] البخاري [د] أبو داود [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أَبي سعيد، [خ] البخاري عن أَبى سعيد عن أَخيه قتادة بن النعمان، [م] مسلم عن أَبي الدرداءِ، [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي أَيوب، [ت] الترمذي (حسن) صحيح، [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن أَبي مسعود الأَنصارى، [طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان أُم كلثوم بنت عقبة بن أَبي معيط

suyuti:16405a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٠٥أ

" {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} تَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ، و {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} تَعْدِلُ رُبُعَ القُرآن".

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك (*) عن ابن عمر

suyuti:16406a
Translation not available.
السيوطي:١٦٤٠٦أ

{قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} تَعْدلُ رُبُعَ الْقُرآنِ، {إِذَا زُلْزِلَتِ} تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرآنِ، {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} رُبُعُ الْقُرَآنِ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس

suyuti:22816a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٨١٦أ

"مَن قَرَأَ فِي لَيلَةٍ {إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالهَا}، كَانَتْ لَهُ كَعِدْلِ نصْفِ القُرآنِ، وَمَنْ قَرَأَ: {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} كَانَتْ لَهُ كعِدْلِ ربُعِ القُرآنِ، وَمَنْ قَرَأَ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ}، كَانَت لَهُ كعِدْلِ ثُلُثِ القُرآنِ".

ابن السني عن أَبي هريرة

suyuti:22836a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٨٣٦أ

"مَنْ قَرَأَ {إِذَا زُلْزِلَتِ} عُدلَتْ لَهُ بنصْف القُرآن، وَمنْ قَرَأَ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} لَهُ بِرُبُعِ القُرآنِ وَمَنْ قَرَأ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} عُدِلَتْ لَهُ بثُلُثِ القُرآنِ".

[ت] الترمذي غريب، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس

suyuti:23896a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٨٩٦أ

"نِعْمَ السُّورَتَانِ: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرآنِ، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، تَعْدِل رُبُعَ الْقُرَانِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر