Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4187
Translation not available.
البزّار:٤١٨٧حَدَّثنا مُحَمد بن حرب قَال حَدَّثنا أَبُو سُفيان الحميري قَال حَدَّثنا هُشَيْمٌ عَن ابْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

قَالَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:3681Qutaybah > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > Dāwud b. Bakr b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited.

أبو داود:٣٦٨١حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

nasai:5607ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > ʿUbaydullāh > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

The Prophet [SAW] said: "What intoxicates in large amounts, a small amount of it is unlawful."

النسائي:٥٦٠٧أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

nasai:5683Abū Bakr b. ʿAlī > al-Qawārīrī > ʿAbd al-Wārith > Ibn Shubrumah Yadhkuruh > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink."

النسائي:٥٦٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شُبْرُمَةَ يَذْكُرُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ ابْنُ شُبْرُمَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ

nasai:5684Abū Bakr b. ʿAlī > Surayj b. Yūnus > Hushaym > Ibn Shubrumah > al-Thiqah > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink."

النسائي:٥٦٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الثِّقَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ خَالَفَهُ أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ

nasai:5685[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad [Chain 2] al-Ḥusayn b. Manṣūr > Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself, in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink."

النسائي:٥٦٨٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ح وَأَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ الْحَكَمِ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا

nasai:5698Sūwayd > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿUmar

"Intoxicants are unlawful in small or large amounts."

النسائي:٥٦٩٨أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

الْمُسْكِرُ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ حَرَامٌ

ibnmajah:3392Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Abū Yaḥyá Zakariyyā b. Manẓūr > Abū Ḥāzim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

“Every intoxicant is unlawful and whatever causes intoxication in large amounts, a small amount of it is (also) unlawful.”

ابن ماجة:٣٣٩٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَمَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ibnmajah:3393ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > Anas b. ʿIyāḍ > Dāwud b. Bakr > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

“Whatever causes intoxication in large amounts, a small amount of it is (also) unlawful.”

ابن ماجة:٣٣٩٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ بَكْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ibnmajah:3394ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > Anas b. ʿIyāḍ > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

“Whatever causes intoxication in large amounts a small amount of it is (also) unlawful.”

ابن ماجة:٣٣٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ahmad:5648Hāshim b. al-Qāsim > Abū Maʿshar > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

“Every intoxicant is unlawful and whatever causes intoxication in large amounts, a small amount of it is (also) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 3392)

أحمد:٥٦٤٨حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ مَاأَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ahmad:6558Abū Kāmil > ʿBd Allāh b. ʿUmar al-ʿUmarī > ʿAmr b. Shuʿayb from his father > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet [SAW] said: "What intoxicates in large amounts, a small amount of it is unlawful." (Using translation from Nasāʾī 5607)

أحمد:٦٥٥٨حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا عبدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ahmad:6674Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

“Whatever causes intoxication in large amounts, a small amount of it is (also) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 3393)

أحمد:٦٦٧٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ahmad:14703Sulaymān b. Dāwud al-Hāshimī > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > Dāwud b. Bakr b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet [SAW] said: "What intoxicates in large amounts, a small amount of it is unlawful." (Using translation from Nasāʾī 5607)

أحمد:١٤٧٠٣حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ أَبَاحَ شُرْبَ الْقَلِيلِ مِنَ الْمُسْكِرِ مَا لَمْ يُسْكِرْ

ibnhibban:5382Ḥājib b. Arrakīn al-Ḥāfiẓ Bidimashq > Rizq Allāh b. Mūsá > Anas b. ʿIyāḍ > Mūsá b. ʿUqbah > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

ابن حبّان:٥٣٨٢أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَرَّكِينَ الْحَافِظُ بِدِمَشْقَ قَالَ حَدَّثَنَا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَلِيلُ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ حَرَامٌ»

tabarani:4149Aḥmad b. al-Ḥusayn b. Naṣr al-Baghdādī > Shabbāb al-ʿUṣfurī > ʿUbaydullāh b. Isḥāq al-Hāshimī from my father > Ṣāliḥ b. Khawwāt b. Ṣāliḥ Khawwāt b. Jubayr from his father from his grandfather > Khawwāt b. Jubayr

The Prophet [SAW] said: "What intoxicates in large amounts, a small amount of it is unlawful." (Using translation from Nasāʾī 5607)

الطبراني:٤١٤٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنُ نَصْرٍ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنَا شَبَّابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ خَوَّاتِ بْنِ صَالِحٍ خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرٍ عن أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»

tabarani:4880Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿArras al-Marwazī al-Miṣrī > Yaḥyá b. Sulaymān al-Madīnī > Ismāʿīl b. Qays from his father > Khārijah b. Zayd b. Thābit > Abīh Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

الطبراني:٤٨٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَرَّسٍ الْمَرْوَزِيُّ الْمِصْرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدِينِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»

tabarani:10837ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[AI] The passage translates to: "Intoxicants, in their essence, are forbidden, and every drink that causes drunkenness is also forbidden."

الطبراني:١٠٨٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓماُ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

tabarani:10839[Chain 1] Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās ؓ Mā

[AI] "Alcohol and intoxication are forbidden, whether in small or large quantities, from any type of drink."

الطبراني:١٠٨٣٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَا ثنا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓماُ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا الْقَلِيلُ مِنْهَا وَالْكَثِيرُ وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

tabarani:10841Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Sharīk > al-ʿAbbās b. Dharīḥ > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[AI] "Alcohol, in and of itself, is forbidden; whether it be in small or large amounts, and intoxication is from every drink."

الطبراني:١٠٨٤١حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا حَرَامٌ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

tabarani:12389al-Ḥasan b. Sahl b. al-Mujawwiz al-Baṣrī > Abū ʿĀṣim > Manṣūr b. Dīnār > Ḥammād > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[AI] "Alcohol itself is forbidden, and intoxication from any drink."

الطبراني:١٢٣٨٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُجَوِّزِ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ أنا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

tabarani:12633al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī

[AI] "Intoxicating beverages, in small or large amounts, and all types of alcohol are forbidden."

الطبراني:١٢٦٣٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَرَّاسٍ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ يَحْيَى أَبِي عُمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

tabarani:13411ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Abū Muṣʿab > al-Mughīrah b. ʿAbd al-Raḥman > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar Mā

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

الطبراني:١٣٤١١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو مُصْعَبٍ ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»

nasai-kubra:5097ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > ʿUbaydullāh > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

الكبرى للنسائي:٥٠٩٧أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»

nasai-kubra:5173Abū Bakr b. ʿAlī > al-Qawārīrī > ʿAbd al-Wārith > Ibn Shubrumah > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5683)

الكبرى للنسائي:٥١٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شُبْرُمَةَ يَذْكُرُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ حَرَامٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنُ شُبْرُمَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ

nasai-kubra:5174Abū Bakr b. ʿAlī > Surayj b. Yūnus > Hushaym > Ibn Shubrumah > al-Thiqah > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5684)

الكبرى للنسائي:٥١٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الثِّقَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ» خَالَفَهُ أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الثَّقَفِيُّ

nasai-kubra:5175Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad > al-Ḥusayn b. Manṣūr > Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself, in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5685)

الكبرى للنسائي:٥١٧٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ» لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ الْحَكَمِ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا

nasai-kubra:5188Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿUmar

"Intoxicants are unlawful in small or large amounts." (Using translation from Nasāʾī 5698)

الكبرى للنسائي:٥١٨٨أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«الْمُسْكِرُ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ حَرَامٌ»

nasai-kubra:6747al-Ḥusayn b. Manṣūr > Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself, in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5685)

الكبرى للنسائي:٦٧٤٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا والْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

nasai-kubra:6748Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam al-Baṣrī > Muḥammad > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[AI] "Indeed, wine itself is prohibited and intoxication from every type of drink."

الكبرى للنسائي:٦٧٤٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِنَّمَا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

nasai-kubra:6749al-Ḥusayn b. Manṣūr > Aḥmad b. Ḥanbal > Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Sharīk > ʿAbbās b. Dhurayḥ > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[AI] "Wine in itself, both small and large amounts of it, and whatever intoxicates from every beverage, is prohibited."

الكبرى للنسائي:٦٧٤٩أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ عَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَمَا أَسْكَرَ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»

nasai-kubra:6790ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

الكبرى للنسائي:٦٧٩٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ»

nasai-kubra:6791Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sulaymān al-Taymī > Muḥammad b. Sīrīn > Ibn ʿUmar

"Intoxicants are unlawful in small or large amounts." (Using translation from Nasāʾī 5698)

الكبرى للنسائي:٦٧٩١أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«الْمُسْكِرُ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ حَرَامٌ»

bayhaqi:17390Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > Abū al-Azhar And Muḥammad b. al-Munakhhal > Abū Ḍamrah > Dāwud b. Bakr b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

البيهقي:١٧٣٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُنَخَّلِ قَالَا ثنا أَبُو ضَمْرَةَ ثنا دَاوُدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

bayhaqi:17391Abū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. ʿUmar b. Burhān And ʾAbū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān Waʾabū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿArafah > Yūnus b. Muḥammad al-Muʾaddib > Ibrāhīm b. Saʿd > Muḥammad b. Isḥāq > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

البيهقي:١٧٣٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالُوا أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

bayhaqi:17392Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > Abū Maʿshar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

البيهقي:١٧٣٩٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

bayhaqi:17393Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Abū Maʿshar > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

البيهقي:١٧٣٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ

bayhaqi:17404[Chain 1] Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Ibrāhīm al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Misʿar > Abū ʿAwn [Chain 2] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū ʿUthmān ʿAmr b. ʿAbdullāh al-Baṣrī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaʿlá b. ʿUbayd > Sufyān > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[AI] Alcohol itself, in both small and large quantities, is prohibited, as well as any form of intoxication that may be found in any beverage. The mentioned intoxication refers to alcohol.

البيهقي:١٧٤٠٤وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي عَوْنٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا الْقَلِيلُ مِنْهَا وَالْكَثِيرُ وَالسَّكَرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ وَالْمُرَادُ بِالسَّكَرِ الْمَذْكُورُ فِيهِ الْمُسْكِرُ

bayhaqi:17407Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. ʿAbdullāh b. Mubashhir > Aḥmad b. Sinān > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Abū ʿAwānah > Layth > ʿAṭāʾ And Ṭāws Wamujāhid > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: If a large amount of anything causes intoxication, a small amount of it is prohibited. (Using translation from Abū Dāʾūd 3681)

البيهقي:١٧٤٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَطَاءٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَلِيلُ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ حَرَامٌ

suyuti:4-758b
Translation not available.
السيوطي:٤-٧٥٨ب

"سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الأَشْرِبَةِ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاع فَقَالَ: حَرَّمَ الله الْخَمْرَ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرَ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ".

[عق] العقيلى في الضعفاء وقال: فيه عبد الرحمن بن بشر الغطفانى مجهول في النسب والرواية