Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6748Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam al-Baṣrī > Muḥammad > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Indeed, wine itself is prohibited and intoxication from every type of drink."  

الكبرى للنسائي:٦٧٤٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِنَّمَا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tabarani:10837ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[Machine] The passage translates to: "Intoxicants, in their essence, are forbidden, and every drink that causes drunkenness is also forbidden."  

الطبراني:١٠٨٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓماُ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  

tabarani:10839[Chain 1] Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās ؓ Mā

[Machine] "Alcohol and intoxication are forbidden, whether in small or large quantities, from any type of drink."  

الطبراني:١٠٨٣٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَا ثنا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓماُ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا الْقَلِيلُ مِنْهَا وَالْكَثِيرُ وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  

tabarani:12389al-Ḥasan b. Sahl b. al-Mujawwiz al-Baṣrī > Abū ʿĀṣim > Manṣūr b. Dīnār > Ḥammād > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Alcohol itself is forbidden, and intoxication from any drink."  

الطبراني:١٢٣٨٩حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُجَوِّزِ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ أنا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  

tabarani:12633al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī

[Machine] "Intoxicating beverages, in small or large amounts, and all types of alcohol are forbidden."  

الطبراني:١٢٦٣٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَرَّاسٍ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ يَحْيَى أَبِي عُمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  

nasai-kubra:6747al-Ḥusayn b. Manṣūr > Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Misʿar > Abū ʿAwn > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself, in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5685)   

الكبرى للنسائي:٦٧٤٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ أَبِي عَوْنٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا والْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»  

nasai-kubra:5174Abū Bakr b. ʿAlī > Surayj b. Yūnus > Hushaym > Ibn Shubrumah > al-Thiqah > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

"Khamr was forbidden in and of itself in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." (Using translation from Nasāʾī 5684)  

الكبرى للنسائي:٥١٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الثِّقَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ» خَالَفَهُ أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الثَّقَفِيُّ  

suyuti:4-758b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٥٨b

"سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الأَشْرِبَةِ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاع فَقَالَ: حَرَّمَ الله الْخَمْرَ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرَ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ".  

[عق] العقيلى في الضعفاء وقال: فيه عبد الرحمن بن بشر الغطفانى مجهول في النسب والرواية