Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11281al-Muṭṭalib > Ibn Abū Laylá

The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)  

أحمد:١١٢٨١حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2146Qutaybah > Abū ʿAwānah > Qatādah And ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

"The Messenger of Allah said: 'Take Sahur, for in Sahur there is blessing." 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted."  

النسائي:٢١٤٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

nasai:2147ʿAlī b. Saʿīd b. Jarīr Nasāʾī > Abū al-Rabīʿ > Manṣūr b. Abū al-Aswad > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said; 'Take Sahur, for in Sahur there is blessing.""  

النسائي:٢١٤٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَرِيرٍ نَسَائِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

nasai:2148Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

"Eat Sahur, for in Sahur there is blessing."  

(Sahih Mawquf) while Ibn Abi Laila narrated it in Marfu form:
النسائي:٢١٤٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»  

رَفَعَهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى
nasai:2149ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

"Take Sahur, for in Sahur there is blessing."  

النسائي:٢١٤٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

nasai:2150ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'Eat Sahur, for in Sahur there is blessing."  

النسائي:٢١٥٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

ibnmajah:1692Aḥmad b. ʿAbdah > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.”  

ابن ماجة:١٦٩٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:13551Surayj > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

أحمد:١٣٥٥١حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:13390Yūnus > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb And Qatādah > Anas

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

أحمد:١٣٣٩٠حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ وَقَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:13704ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAbd al-ʿAzīzib. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

"Take Sahur, for in Sahur there is blessing." (Using translation from Nasāʾī 2149)  

أحمد:١٣٧٠٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِبْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:13993Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas b. Mālik

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

أحمد:١٣٩٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:13245Muḥammad b. Bakr > Saʿīd > Qatādah > Anas

"Take Sahur, for in Sahur there is blessing." (Using translation from Nasāʾī 2149)  

أحمد:١٣٢٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:11950Hushaym > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb And ʾIsmāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

أحمد:١١٩٥٠حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَإِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً  

ahmad:10185Wakīʿ > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

أحمد:١٠١٨٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً  

darimi:1738Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

الدارمي:١٧٣٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً»  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالسَّحُورِ لِمَنْ أَرَادَ الصِّيَامَ

ibnhibban:3466Abū Khalīfah > Musaddad b. Musarhad > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)  

ابن حبّان:٣٤٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»  

nasai-kubra:2467Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Qatādah And ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)  

الكبرى للنسائي:٢٤٦٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»  

nasai-kubra:2468ʿAlī b. Saʿīd b. Jarīr > Abū al-Rabīʿ > Manṣūr b. Abū al-Aswad > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)  

الكبرى للنسائي:٢٤٦٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»  

nasai-kubra:2470ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)  

الكبرى للنسائي:٢٤٧٠أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»  

nasai-kubra:2471ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)  

الكبرى للنسائي:٢٤٧١أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»