قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīSuhur is full of blessings
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
Take meal a little before dawn, for there is a blessing in taking meal at that time.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
"Messenger of Allah said: "The Messenger of Allah said: 'Take Shaur, for in Sahur there is blessing."' 'Ubaidullah bin Saeed narrated it in Mawquaf from.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً وَقَفَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ
"The Messenger of Allah said: 'Take Sahur, for in Sahur there is blessing." 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
"The Messenger of Allah said; 'Take Sahur, for in Sahur there is blessing.""
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
"Eat Sahur, for in Sahur there is blessing."
«تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
"Take Sahur, for in Sahur there is blessing."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
"The Messenger of Allah said: 'Eat Sahur, for in Sahur there is blessing."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً»
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِيالسَّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
"Take Sahur, for in Sahur there is blessing." (Using translation from Nasāʾī 2149)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
"Take Sahur, for in Sahur there is blessing." (Using translation from Nasāʾī 2149)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Take the sheep, for there is blessing in them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اتَّخِذُوا الْغَنَمَ فَإِنَّ فِيهَا بَرَكَةً
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالسَّحُورِ لِمَنْ أَرَادَ الصِّيَامَ
“Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing.” (Using translation from Ibn Mājah 1692)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
أَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ في السحور بركة
وَقال رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
عَن النَّبِيّ ﷺ قَال لاَ تسبوا الدهر فإن الله هو الدهر تبارك وتعالى
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا؛ فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
"Messenger of Allah said: "The Messenger of Allah said: 'Take Shaur, for in Sahur there is blessing."' 'Ubaidullah bin Saeed narrated it in Mawquaf from. (Using translation from Nasāʾī 2144)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَفَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
The Prophet ﷺ said, "Take Suhur as there is a blessing in it." (Using translation from Bukhārī 1923)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً»
[AI] That the Prophet ﷺ said, "Have a pre-dawn meal (Suhur), for indeed there is blessing in it."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تَسَحَّرُوا؛ فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
"تَسحروُا، فإِن في السُّحُور بَرَكةٌ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.