فَدَخَلَ حَرَامٌ وهُو يُرِيدُ أَنْ يَسْقِيَ نَخْلَهُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ لِيُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا رأي معاذ أَحْسَبُهُ قَدْ طَوَّلَ تَجَوَّزَ فِي صَلاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ فَلَمَّا قَطَعَ مُعَاذٌ الصَّلاةَ أَوْ قَضَى الصَّلاةَ قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلانًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمَّا رَآكَ طَوَّلْتَ تَجَوَّزَ فِي صَلاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ فَجَاءَ حَرَامٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذٌ عِنْدَهُ فقال يانبي اللَّهِ أَرَدْتُ أَنْ أَسْقِيَ نَخْلِي فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ لأُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا طَوَّلَ تَجَوَّزْتُ فِي صَلاتِي فَلَحِقْتُ بِنَخْلِي أَسْقِيهِ فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ لا تُطَوِّلْ بِهِمُ اقْرَأْ سبح اسم ربك الأعلي والشمس وضحها وَنَحْوَهَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ إلاَّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إبراهيم زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَن ابْنِ صهيب
[Machine] He watered his palm tree and entered the mosque to pray with the people. But when he saw Mu'adh, he prolonged his prostration to surpass him and rushed to water his palm tree. When Mu'adh finished his prayer, he was told that it is forbidden to enter the mosque after seeing him, and that he prolonged his prostration to surpass him and rushed to water his palm tree. Mu'adh said, "He is a hypocrite who hastens away from prayer for the sake of watering his palm tree." Harām went to the Prophet ﷺ , and Mu'adh was with him, and said, "O Prophet of Allah, I intended to water a palm tree of mine, so I entered the mosque to pray with the people. But when he prolonged his prostration, I surpassed him and rushed to water my palm tree. He claimed that I am a hypocrite." The Prophet ﷺ then approached Mu'adh and said, "Are you two quarreling? Are you two quarreling? You should not compete with each other. Instead, recite 'Glorify the name of your Lord, the Most High' and 'By the sun and its brightness' and its like."
أَنْ يَسْقِيَ نَخْلَهُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ لِيُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا رَأَى مُعَاذًا طَوَّلَ تَجَوَّزَ فِي صَلَاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ فَلَمَّا قَضَى مُعَاذٌ الصَّلَاةَ قِيلَ لَهُ إِنَّ حَرَامًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمَّا رَآكَ طَوَّلْتَ تَجَوَّزَ فِي صَلَاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ قَالَ إِنَّهُ لَمُنَافِقٌ أَيَعْجَلُ عَنِ الصَّلَاةِ مِنْ أَجْلِ سَقْيِ نَخْلِهِ قَالَ فَجَاءَ حَرَامٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمُعَاذٌ عِنْدَهُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَسْقِيَ نَخْلًا لِي فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ لِأُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا طَوَّلَ تَجَوَّزْتُ فِي صَلَاتِي وَلَحِقْتُ بِنَخْلِي أَسْقِيهِ فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ لَا تُطَوِّلْ بِهِمْ اقْرَأْ بِسَبِّحْ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوِهِمَا
[Machine] "He (referring to the person) irrigated his palm tree and entered the mosque to pray with the people. When he saw Mu'adh prolonging his prayer, he exceeded the limits in his prayer and hurried to water his palm tree. He said, 'He (Mu'adh) is a hypocrite who rushes his prayer for the sake of his palm tree.' A haram (forbidden) person then came to the Prophet ﷺ, and Mu'adh was with him. The haram person said, 'O Messenger of Allah, I wanted to water my palm tree, so I entered the mosque to pray with the people. When Mu'adh prolonged his prayer, I exceeded the limits in my prayer and followed my palm tree to water it. He claimed that I am a hypocrite.' The Prophet ﷺ went to Mu'adh and said, 'Are you tempting him? Do not prolong the prayer like that. Instead, recite, "Exalt the name of your Lord, the Most High, Who created and proportioned and Who destined and [then] guided.'"
أَنْ يَسْقِيَ نَخْلَهُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ لَيُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا رَأَى مُعَاذًا طَوَّلَ تَجَوَّزَ فِي صَلَاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ لِيَسْقِيَهُ فَقَالَ إِنَّهُ لَمُنَافِقٌ يَعْجَلُ مِنَ الصَّلَاةِ مِنْ أَجْلِ نُخَيْلِهِ فَجَاءَ حَرَامٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمُعَاذٌ عِنْدَهُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ أَرَدْتُ أَنْ أَسْقِيَ نَخْلِي فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ لَأُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا طَوَّلَ مُعَاذٌ تَجَوَّزْتُ فِي صَلَاتِي وَلَحِقْتُ بِنَخْلِي أَسْقِيهِ فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ فَأَقْبَلَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ «أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ لَا تُطَوِّلْ بِهِمْ اقْرَأْ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوَهَا»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.