[Machine] He watered his palm tree and entered the mosque to pray with the people. But when he saw Mu'adh, he prolonged his prostration to surpass him and rushed to water his palm tree. When Mu'adh finished his prayer, he was told that it is forbidden to enter the mosque after seeing him, and that he prolonged his prostration to surpass him and rushed to water his palm tree. Mu'adh said, "He is a hypocrite who hastens away from prayer for the sake of watering his palm tree." Harām went to the Prophet ﷺ , and Mu'adh was with him, and said, "O Prophet of Allah, I intended to water a palm tree of mine, so I entered the mosque to pray with the people. But when he prolonged his prostration, I surpassed him and rushed to water my palm tree. He claimed that I am a hypocrite." The Prophet ﷺ then approached Mu'adh and said, "Are you two quarreling? Are you two quarreling? You should not compete with each other. Instead, recite 'Glorify the name of your Lord, the Most High' and 'By the sun and its brightness' and its like."
أَنْ يَسْقِيَ نَخْلَهُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ لِيُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا رَأَى مُعَاذًا طَوَّلَ تَجَوَّزَ فِي صَلَاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ فَلَمَّا قَضَى مُعَاذٌ الصَّلَاةَ قِيلَ لَهُ إِنَّ حَرَامًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمَّا رَآكَ طَوَّلْتَ تَجَوَّزَ فِي صَلَاتِهِ وَلَحِقَ بِنَخْلِهِ يَسْقِيهِ قَالَ إِنَّهُ لَمُنَافِقٌ أَيَعْجَلُ عَنِ الصَّلَاةِ مِنْ أَجْلِ سَقْيِ نَخْلِهِ قَالَ فَجَاءَ حَرَامٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمُعَاذٌ عِنْدَهُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَسْقِيَ نَخْلًا لِي فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ لِأُصَلِّيَ مَعَ الْقَوْمِ فَلَمَّا طَوَّلَ تَجَوَّزْتُ فِي صَلَاتِي وَلَحِقْتُ بِنَخْلِي أَسْقِيهِ فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى مُعَاذٍ فَقَالَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ أَفَتَّانٌ أَنْتَ لَا تُطَوِّلْ بِهِمْ اقْرَأْ بِسَبِّحْ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَنَحْوِهِمَا