(59)

hakim:6035Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Two garments belonged to the servant of the Messenger of Allah ﷺ. Its origin was from Yemen. It was taken as booty, so the Messenger of Allah ﷺ gifted it to him. He became known as Abu Abdullah. He died in Hims in the year fifty-four."

الحاكم:٦٠٣٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَصْلُهُ مِنَ الْيَمَنِ أَصَابَهُ سَبْيٌ فَمَنَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَاتَ بِحِمْصَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ»


hakim:6036Muḥammad b. al-Muẓaffar al-Ḥāfiẓ > Bakr b. Aḥmad b. Ḥafṣ al-Waṣṣābī Biḥimṣ > Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsá Ṣāḥib al-Tārīkh

[Machine] "And from what reached us regarding the news of Hims, and from the companions of the Messenger of Allah ﷺ and from the allies of Quraysh, Thawban ibn Budjdud, who was also known as Abu Abdullah, was a man from the Alhân tribe. He was captured as a prisoner, and the Messenger of Allah ﷺ set him free and said to him: 'Oh Thawban, if you wish to join those whom you were with, then you are one of them. And if you wish to remain with us, the household of the Messenger of Allah, upon the allegiance to the Messenger of Allah.' Thawban responded: 'Rather, I will remain on the allegiance to the Messenger of Allah.' He then passed away in Hims during the reign of Abdullah ibn Qurt."

الحاكم:٦٠٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرُ الْحَافِظُ ثَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ الْوَصَّابِيُّ بِحِمْصَ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى صَاحِبُ التَّارِيخِ قَالَ

وَمِمَّا انْتَهَى إِلَيْنَا مِنْ خَبَرِ حِمْصَ وَمَنْ نَزَلَهَا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمِنْ مَوَالِي قُرَيْشٍ ثَوْبَانُ بْنُ بُجْدُدٍ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ مِنَ الْأَلْهَانِ أَصَابَهُ السَّبْيُ فَأَعْتَقَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ لَهُ «يَا ثَوْبَانُ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَلْحَقَ مَنْ أَنْتَ مِنْهُ فَأَنْتَ مِنْهُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَثْبُتَ وَأَنْتَ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ عَلَى وَلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ» قَالَ بَلْ أَثْبُتُ عَلَى وَلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَاتَ بِحِمْصَ فِي إِمَارَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ عَلَيْهَا سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ


hakim:6040ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > al-Faḍl b. Muḥammad b. al-Musayyib > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī

[Machine] I heard Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami say, "Hakim ibn Hizam ibn Khulaid ibn Asad ibn Abdul-Aziz ibn Qusay, nicknamed Abu Khalid, died in the year 63 at the age of 125. He was born 13 years before the Elephant incident and died in Madinah."

الحاكم:٦٠٤٠حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيَّ يَقُولُ «حَكِيمُ بْنُ حِزَامِ بْنِ خُوَيْلِدِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى بْنِ قُصَيّ /63ٍ يُكَنَّى أَبَا خَالِدٍ مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَهُوَ ابْنُ مِائَةٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً وُلِدَ قَبْلَ الْفِيلِ بِثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً وَمَاتَ بِالْمَدِينَةِ»


hakim:6041Abū al-Faḍl al-Ḥasan b. Yaʿqūb > Abū Aḥmad Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > ʿAlī b. Ghannām al-ʿĀmirī

[Machine] I heard Ali ibn Ghannam al-Amiri say, "Hakim ibn Hizam was born inside the Kaaba. His mother entered the Kaaba and went into labor, and she gave birth inside the house."

الحاكم:٦٠٤١سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ الْحَسَنَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الْوَهَّابِ يَقُولُ

سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ غَنَّامٍ الْعَامِرِيَّ يَقُولُ «وُلِدَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ فِي جَوْفِ الْكَعْبَةِ دَخَلَتْ أُمُّهُ الْكَعْبَةَ فَمَخَضَتْ فِيهَا فَوَلَدَتْ فِي الْبَيْتِ»


hakim:6053Ikhrāj Ḥadīth al-Zuhrī > ʿUrwah And ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Qārī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] Urwah and Abdur Rahman bin Abdi Al-Qari reported that they heard Umar bin Al-Khattab saying, "I passed by Hisham bin Hakim bin Hizam while he was reciting Surah Al-Baqarah during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ . The hadith was long. Umar said, "According to the arrangement of this Book, the mention of Khalid bin Hizam should come before Hakim, and the mention of Hisham bin Hakim should come after them. However, I have gathered them together in this place when mentioning Hakim, so that it may be easier to understand for the one benefiting."

الحاكم:٦٠٥٣قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ

عَنْ عُرْوَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ مَرَرْتُ بِهِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ وَهُوَ يَقْرَأُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْحَدِيثِ بِطُولِهِ قَالَ «وَمِنْ رَسْمِ تَرْتِيبِ هَذَا الْكِتَابِ أَنْ يَكُونَ ذِكْرُ خَالِدِ بْنِ حِزَامٍ قَبْلَ حَكِيمٍ وَأَنْ يَكُونَ ذِكْرُ هِشَامِ بْنِ حَكِيمٍ بَعْدَهُمَا لَكِنِّي جَمَعْتُ بَيْنَهُمْ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ عِنْدَ ذِكْرِ حَكِيمٍ لِيَكُونَ أَقْرَبَ إِلَى فَهْمِ الْمُسْتَفِيدِ»


hakim:6054Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] Hassan ibn Thabit lived for sixty years during the pre-Islamic period and was known as Abu al-Walid. In Islam, he also lived for sixty years and he was Hassan ibn Thabit ibn al-Mundhir ibn Haram ibn Amr ibn Zaid Manah ibn Adi ibn Amr ibn Malik ibn al-Najjar. He was the poet of the Messenger of Allah ﷺ and his mother was Hassana al-Furai'ah bint Khalid ibn Khunays ibn Lawzan ibn Abd Wad. It is said that he passed away before the age of forty and it is also said that he passed away in the year fifty-five.

الحاكم:٦٠٥٤حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«عَاشَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ سِتِّينَ سَنَةً وَكُنْيَتُهُ أَبُو الْوَلِيدِ وَفِي الْإِسْلَامِ سِتِّينَ سَنَةً وَهُوَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ شَاعِرُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأُمُّ حَسَّانَ الْفُرَيْعَةُ بِنْتُ خَالِدِ بْنِ خُنَيْسِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَبْدِ وَدٍّ قِيلَ إِنَّهُ تُوُفِّيَ قَبْلَ الْأَرْبَعِينَ وَقِيلَ تُوُفِّيَ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ»


hakim:6066Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "The spaciousness of the son of Nawfal ibn Ahyaab ibn Abd Manaf, and their hearts were connected."

الحاكم:٦٠٦٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«مَخْرَمَةُ بْنُ نَوْفَلِ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ وَكَانَ مِنَ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ»


hakim:6067al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] "Al-Makhrama bin Nawfal embraced Islam upon the conquest of Makkah. He was knowledgeable about the lineage and traditions of the Quraysh and had knowledge about the noble ancestry of the Holy Sanctuary. Makhrama had a son named Safwan, who was also known as Safwan al-Akbar, meaning Safwan the elder, as he was the eldest among his siblings."

الحاكم:٦٠٦٧فَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ

«أَسْلَمَ مَخْرَمَةُ بْنُ نَوْفَلٍ عِنْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَكَانَ عَالِمًا بِنَسَبِ قُرَيْشٍ وَأَحَادِيثِهَا وَكَانَتْ لَهُ مَعْرِفَةٌ بِأَنْصَابِ الْحَرَمِ فَوَلَدُ مَخْرَمَةَ صَفْوَانُ وَبِهِ كَانَ يُكَنَّى وَهُوَ الْأَكْبَرُ مِنْ وَلَدِهِ»


hakim:6068Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Bukayr

[Machine] I heard Yahya bin Abdullah bin Bukayr saying: "Makhrama bin Nawfal is nicknamed Abu al-Miswar."

الحاكم:٦٠٦٨فَسَمِعْتُ أَبَا زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ يَقُولُ «مَخْرَمَةُ بْنُ نَوْفَلٍ يُكَنَّى أَبَا الْمِسْوَرِ»


hakim:6077Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Sa'eed, the son of Yarbo'a, the son of Aankathah, the son of Aamir, Al-Makhzumi, died in the year fifty-five, at the age of one hundred and eighteen years."

الحاكم:٦٠٧٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«مَاتَ سَعِيدُ بْنُ يَرْبُوعِ بْنِ عَنْكَثَةَ بْنِ عَامِرٍ الْمَخْزُومِيُّ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ وَهُوَ ابْنُ مِائَةٍ وَثَمَانَ عَشْرَةَ سَنَةً»


hakim:6079Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] I heard Yahya bin Ma'in say, "Abu Al-Yasar Ka'ab ibn Amr passed away in the year fifty-five in Medina, and he was the last survivor of the Battle of Badr."

الحاكم:٦٠٧٩سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ «أَبُو الْيَسَرِ كَعْبُ بْنُ عَمْرٍو تُوُفِّيَ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ بِالْمَدِينَةِ وَهُوَ آخِرُ أَهْلِ بَدْرٍ وَفَاةً»


hakim:6080al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Abu Al-Yasar, Ka'ab bin Amr bin Abbadi bin Amr bin Sawwad bin Ghanim bin Ka'ab bin Salamah bin Sa'd bin Ghanim bin Asad bin Jusham bin Al-Khazraj died in the year fifty-five in Medina."

الحاكم:٦٠٨٠أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«مَاتَ أَبُو الْيَسَرِ كَعْبُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَوَّادِ بْنِ غَانِمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ غَانِمِ بْنِ أَسَدِ بْنِ جُشَمِ بْنِ الْخَزْرَجِ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ بِالْمَدِينَةِ»

hakim:6081Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] Abu Al-Yasar Ka'ab bin Amr bin Abbadi bin Amr bin Sawwad bin Ghanim bin Ka'b bin Salamah bin Ghanim bin Asad bin Jusham bin Al-Khazraj.

الحاكم:٦٠٨١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«أَبُو الْيَسَرِ كَعْبُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَوَّادِ بْنِ غَانِمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ غَانِمِ بْنِ أَسَدِ بْنِ جُشَمِ بْنِ الْخَزْرَجِ»


hakim:6082Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] And forty thousand dinars for a man who has four children.

الحاكم:٦٠٨٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حُوَيْطِبُ بْنُ عَبْدِ الْعُزَّى الْعَامِرِيُّ ابْنِ أَبِي قَيْسِ بْنِ عَبْدِ وَدِّ بْنِ نَصْرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حِسْلٍ مِنْ مَسْلَمَةَ الْفَتْحِ مَاتَ فِي آخِرِ إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ أُمُّهُ وَأُمُّ حَبِيبَةَ وَأُمُّ أَخِيهِ رُهْمُ بْنُ عَبْدِ الْعُزَّى زَيْنَبُ بِنْتُ عَلْقَمَةَ بْنِ غَزْوَانَ بْنِ يَرْبُوعِ بْنِ مُنْقِذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَحِيصٍ وَكَانَ حُوَيْطِبُ بَاعَ مِنْ مُعَاوِيَةَ دَارًا بِالْمَدِينَةِ بِأَرْبَعِينَ أَلْفَ دِينَارٍ فَاسْتَشْرَفَ النَّاسُ لِذَلِكَ فَقَالَ

وَمَا أَرْبَعُونَ أَلْفَ دِينَارٍ لِرَجُلٍ لَهُ أَرْبَعَةٌ مِنَ الْعِيَالِ


hakim:6085Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Abu Shajara, Yazid bin Shajara al-Rahawi, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , died in the year fifty-eight in Rome."

الحاكم:٦٠٨٥حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«مَاتَ أَبُو شَجَرَةَ يَزِيدُ بْنُ شَجَرَةَ الرَّهَاوِيُّ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِالرُّومِ فِي سَنَةِ ثَمَانٍ وَخَمْسِينَ»


hakim:6092Abū Saʿīd Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Saad bin Abi Waqqas was entrusted by Umar and Uthman in Kufa. His mother was Hamna bint Abi Sufyan, daughter of Umayyah bin Abdd Shams bin Abd Manaf."

الحاكم:٦٠٩٢حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَلَّاهُ عُمَرُ وَعُثْمَانُ الْكُوفَةَ أُمُّهُ حَمْنَةُ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ»


hakim:6096al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Abu Ishaq Saad bin Abi Waqas died at the age of seventy five in Medina, and Marwan bin Al-Hakam, the governor of Medina at the time, led the funeral prayer for him."

الحاكم:٦٠٩٦أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«مَاتَ أَبُو إِسْحَاقَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً بِالْمَدِينَةِ وَصَلَّى عَلَيْهِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ وَهُوَ وَالِيهَا»


hakim:6104Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Um Saad and the mother of his brothers, Umair and Aamir, were Hamna bint Abi Sufyan bin Umayya bin Abd Shams. Umair was martyred in the Battle of Badr, while Aamir was among the immigrants to Abyssinia. Aamir used to dye himself black, meaning he dyed his hair with black color, like Saad."

الحاكم:٦١٠٤حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«أُمُّ سَعْدٍ وَأُمُّ أَخَوَيْهِ عُمَيْرٍ وَعَامِرٍ حَمْنَةُ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ وَاسْتُشْهِدَ عُمَيْرٌ بِبَدْرٍ وَكَانَ عَامِرٌ مِنْ مُهَاجِرِي الْحَبَشَةِ وَكَانَ يَخْضِبُ بِالسَّوَادِ يَعْنِي سَعْدًا»


hakim:6106Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] Saad ibn Abi Waqqas had a son named Omar ibn Saad, who was killed by Mukhtar ibn Abi Ubaid and Muhammad ibn Saad, who was killed by Hajjaj ibn Yusuf. They were among the captured companions of Abdul Rahman ibn Muhammad ibn al-Ash'ath. Their mother is Mariyah bint Qais ibn Madi Karb from Kindah. Other sons of Saad are Amer ibn Saad and his mother is Bahra'a, and Salih ibn Saad. He stayed in Hira for some time and conflicts arose between him and his brother Omar ibn Saad. His mother is Khawla bint Umayr ibn Taghlib ibn Wail. Ibrahim ibn Saad, Ishaq ibn Saad, Yahya ibn Saad, and Aisha bint Saad are also his children.

الحاكم:٦١٠٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

وَلَدُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ قَتَلَهُ الْمُخْتَارُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ قَتَلَهُ الْحَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ وَكَانَ مِمَّنْ أُسِرَ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ وَأُمُّهُمَا مَارِيَةُ بِنْتُ قَيْسِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ مِنْ كِنْدَةَ وَعَامِرُ بْنُ سَعْدٍ وَأُمُّهُ بَهْرَاءُ وَصَالِحُ بْنُ سَعْدٍ وَكَانَ نَزَلَ بِالْحِيرَةِ لِشَيْءٍ وَقَعَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ وَأُمُّهُ خَوْلَةُ بِنْتُ عُمَيْرِ بْنِ تَغْلِبَ بْنِ وَائِلٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ سَعْدٍ وَيَحْيَى بْنُ سَعْدٍ وَعَائِشَةُ بِنْتُ سَعْدٍ


hakim:7164Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > Qurrah b. Ḥabīb > ʿAbd al-Wāḥid b. Zayd

[Machine] Regarding the Prophet ﷺ, he said, "Whoever grows his flesh from unlawful sources, then the fire is more deserving of him." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.

الحاكم:٧١٦٤فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو عَمْرِو بْنِ السَّمَّاكِ ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثَنَا قُرَّةُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَسْلَمَ الْكُوفِيِّ عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «مَنْ نَبَتَ لَحْمُهُ مِنَ السُّحْتِ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص


hakim:8329Sulaymān b. Bilāl > Kathīr b. Zayd > al-Walīd b. Rabāḥ

[Machine] From Abu Hurayrah, raised, the Prophet ﷺ said: "Anything that is prohibited from war spoils, even if it is a dog's saddle, is considered haram. And I swear by the One in whose hand is my soul, their women will be sold in Damascus until a woman comes back after being broken in her leg."

الحاكم:٨٣٢٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا «الْمَحْرُومُ مِنْ حُرِمَ غَنِيمَةَ كَلْبٍ وَلَوْ عِقَالًا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتُبَاعُنَّ نِسَاءَهُمْ عَلَى دَرَجِ دِمَشْقَ حَتَّى تُرَدَّ الْمَرْأَةُ مِنْ كَسَرٍ يُوجَدُ بِسَاقَهَا»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ صحيح


hakim:5363al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Ammar ibn Yasir, may Allah send blessings upon him, was buried in Al-Baqi' at night. He was sixty-two years old.

الحاكم:٥٣٦٣أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ «مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ حِينَ قُتِلَ عُثْمَانُ وَكَانَ أَوْصَى الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَقَدْ قِيلَ

أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ لَيْلًا وَهُوَ ابْنُ بِضْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»


hakim:5371Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalaf b. Khalīfah

[Machine] Abdullah bin Mas'ood died in the city, and Zubayr bin Al-Awwam prayed on him.

الحاكم:٥٣٧١أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ قَالَ

«مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِالْمَدِينَةِ وَصَلَّى عَلَيْهِ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ»


hakim:5401al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Umm al-Abbas ibn Abd al-Muttalib is Nuteila, the daughter of Khabbab ibn Kulayb ibn Malik ibn Amr ibn Amer ibn al-Namir ibn Qasit. Abbas was born three years before the Year of the Elephant."

الحاكم:٥٤٠١أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«أُمُّ الْعَبَّاسِ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ نُتَيْلَةُ بِنْتُ خَبَّابِ بْنِ كُلَيْبِ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَامِرِ بْنِ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ وُلِدَ الْعَبَّاسُ قَبْلَ الْفِيلِ بِثَلَاثِ سِنِينَ»


hakim:5439Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Muzanī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh

[Machine] Abdullah, the son of Al-Arqam, the son of Abd Yaguth, the son of Ahayb, the son of Abdimanaf, the son of Zuhrah. His mother was Amrah, the daughter of Al-Arqam, the son of Hashim, the son of Abdimanaf. He became blind before his death and passed away in the year thirty-five.

الحاكم:٥٤٣٩حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُزَنِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَرْقَمِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ زُهْرَةَ أُمُّهُ عَمْرَةُ بِنْتُ الْأَرْقَمِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ وَكَانَ قَدْ عَمِيَ قَبْلَ وَفَاتِهِ تُوُفِّيَ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ


hakim:5442Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Naṣr > al-Zubayr b. Bakkār

[Machine] The translation of the passage is: "In charge of the treasury during the time of Umar and the early part of Uthman's rule until he passed away, and he had companionship."

الحاكم:٥٤٤٢أَخْبَرَنِي أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ ثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَ «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَرْقَمِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ

عَلَى بَيْتِ الْمَالِ فِي زَمَنِ عُمَرَ وَصَدْرًا مِنْ وِلَايَةِ عُثْمَانَ إِلَى أَنْ تُوُفِّيَ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ»


hakim:5444Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] Regarding Ibn Ishaq, "In the names of those who witnessed Badr and Al-Aqaba from the tribe of Jusham bin Al-Harith, and Zaid bin Al-Harith, both of whom were twins. Abdullah bin Zaid bin Abd Rabih bin Tha'alaba, who was the one who heard the call to prayer and brought it to the Messenger of Allah ﷺ , so he commanded him with it."

الحاكم:٥٤٤٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا وَالْعَقَبَةِ مِنْ بَنِي جُشَمِ بْنِ الْحَارِثِ وَزَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ وَهُمَا التَّوْأَمَانِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ وَهُوَ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ فَجَاءَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُ بِهِ»


hakim:5451Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] Abu Dhar Jundub ibn Junadah, and it is said Yazid ibn Junadah, passed away in Arrabadah in the year twenty-two and thirty. They had a disagreement about who prayed upon him, and it was said Abdullah ibn Mas'ud and it was also said Jarir ibn Abdullah Al-Bajali.

الحاكم:٥٤٥١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

أَبُو ذَرٍّ جُنْدُبِ بْنُ جُنَادَةَ وَقِيلَ يَزِيدُ بْنُ جُنَادَةَ تُوُفِّيَ بِالرَّبَذَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ وَاخْتَلَفُوا فِيمَنْ صَلَّى عَلَيْهِ فَقِيلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَقِيلَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ


hakim:5461al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > al-Aʿmash

[Machine] "I heard the Prophet ﷺ say, 'The greenery has not shaded or the dust lessened upon a man with more truthful speech than Abu Dharr.'" Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.

الحاكم:٥٤٦١فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ قَيْسٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ أَبِي حَرْبٍ الدِّيلِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ وَلَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ عَلَى رَجُلٍ أَصْدَقَ لَهْجَةً مِنْ أَبِي ذَرٍّ» سكت عنه الذهبي في التلخيص


hakim:5470Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿAlī b. ʿAbdullāh al-Madīnī

[Machine] When Abu Dharr was near death, I cried. He asked me, "What makes you cry?" I replied, "Why shouldn't I cry, when you are dying on a patch of earth? I don't have a shroud that fits you or me, and it is necessary for your funeral." He said, "Rejoice and do not cry, for I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Two Muslim parents do not experience the death of two children or three, without them considering it and seeing the Hellfire forever.' " Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.

الحاكم:٥٤٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْأَشْتَرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ ذَرٍّ قَالَتْ

لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا ذَرٍّ الْوَفَاةُ بَكَيْتُ فَقَالَ لِي مَا يُبْكِيكِ؟ فَقُلْتُ وَمَا لِيَ لَا أَبْكِي وَأَنْتَ تَمُوتُ بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ وَلَيْسَ عِنْدِي ثَوْبٌ يَسَعُكَ كَفَنًا لِي وَلَا لَكَ وَلَا بُدَّ مِنْهُ لِنَعْشِكَ قَالَ فَأَبْشِرِي وَلَا تَبْكِي فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَمُوتُ بَيْنَ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ وَلَدَانِ أَوْ ثَلَاثَةٌ فَيَحْتَسِبَانِ فَيَرَيَانِ النَّارَ أَبَدًا» سكت عنه الذهبي في التلخيص


hakim:5471Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] He heard from the Prophet ﷺ , who was known as the beloved of the Romans due to his frequent visits to them. He said, and Shurayh ibn Al-Harith (Al-Bahr Al-Taweel) said: "Everyone who claims to be a beloved, even if his features are tender, cannot match the beloved ones of Bani Fihar. Hamam leads the horses as if he is treading on the gravel, taming the raging fire." Al-Dhahabi did not comment on it in his summarization.

الحاكم:٥٤٧١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَبِيبُ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ مَالِكٍ الْأَكْبَرُ بْنُ وَهْبِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ وائلةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ شَيْبَانَ بْنِ مُحَارِبِ بْنِ فِهْرٍ كَانَ شَرِيفًا قَدْ

سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ يُقَالُ لَهُ حَبِيبُ الرُّومِ مِنْ كَثْرَةِ الدُّخُولِ عَلَيْهِمْ قَالَ وَفِيهِ يَقُولُ شُرَيْحُ بْنُ الْحَارِثِ [البحر الطويل] أَلَا كُلُّ مَنْ يَدَّعِي حَبِيبًا وَلَوْ بَدَتْ مُرُوءَتُهُ تَفْدِي حَبِيبَ بَنِي فِهْرٍ هُمَامٌ يَقُودُ الْخَيْلَ حَتَّى كَأَنَّمَا يَطَأْنَ بِرَضْرَاضِ الْحَصَى حَاجِمَ الْجَمْرِسكت عنه الذهبي في التلخيص


hakim:5476ʿAbdullāh b. Ghānim > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] Habib bin Muslama passed away in Armenia in the year forty-two while he was fifty years old.

الحاكم:٥٤٧٦أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ حَبِيبُ بْنُ مَسْلَمَةَ بِأَرْمِينِيَّةَ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَأَرْبَعِينَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسِينَ سَنَةً»


hakim:5483al-Shaykh al-Imām Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Al-Miqdad ibn al-Aswad, also known as Abu Ma'bad, died in the year thirty after reaching around seventy years old. He used to dye his beard. He died falling off a cliff, and his body was carried on the shoulders of men. Uthman ibn Affan prayed over him, and he was buried in al-Baqi'.

الحاكم:٥٤٨٣أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ يُكَنَّى أَبَا مَعْبَدٍ مَاتَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ بَلَغَ نَحْوًا مِنْ سَبْعِينَ سَنَةً وَكَانَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ مَاتَ بِالْجُرْفِ فَحُمِلَ عَلَى رِقَابِ الرِّجَالِ وَصَلَّى عَلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ»


hakim:5489Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] About Ibn Ishaq, "Regarding those who witnessed the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ from the Banu Al-Harith ibn Al-Khazraj ibn Amr ibn Malik ibn Aws, Abu Abs ibn Jabr ibn Amr ibn Zaid ibn Jusham ibn Haritha ibn Al-Harith."

الحاكم:٥٤٨٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ أَبُو عَبْسِ بْنِ جَبْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ بْنِ جُشَمِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ الْحَارِثِ»


hakim:5491Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Muḥammad > Aḥmad b. Ḥanbal

[Machine] I read upon Ya'qub regarding someone who witnessed the Battle of Badr, Abu 'Absi ibn Jabr, and his name was 'Abdul Rahman ibn Jabr.

الحاكم:٥٤٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ

قَرَأْتُ عَلَى يَعْقُوبَ فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا أَبُو عَبْسِ بْنُ جَبْرٍ وَاسْمُهُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ


hakim:5492al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Abu Abbas Abdullah bin Jabr bin Amr bin Zaid Al-Ansari passed away in the thirty-third year."

الحاكم:٥٤٩٢أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«أَبُو عَبْسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَبْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ الْأَنْصَارِيُّ مَاتَ فِي سَنَةِ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِينَ»


hakim:5501Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] I heard Yahya bin Ma'in saying, "Abu Talha Al-Ansari, Zaid bin Sahl."

الحاكم:٥٥٠١سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ «أَبُو طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيُّ زَيْدُ بْنُ سَهْلٍ»


hakim:5063Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] As for Abu Quhafa Al-Taymi, he is Uthman ibn Amr ibn Amr ibn Kaab ibn Saad ibn Taym ibn Murrah. He embraced Islam on the day of the conquest of Mecca and passed away in Mecca in the month of Muharram, in the fourteenth year of the Hijra. He was ninety-seven years old.

الحاكم:٥٠٦٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثنا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«وَأَمَّا أَبُو قُحَافَةَ التَّيْمِيُّ فَإِنَّهُ عُثْمَانُ بْنُ عَامِرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ أَسْلَمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَتُوُفِّيَ بِمَكَّةَ فِي الْمُحَرَّمِ سَنَةَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَهُوَ ابْنُ سَبْعٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً»


hakim:5093al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. Saʿd

[Machine] "About Al-Waqidi"

الحاكم:٥٠٩٣كَمَا أَخْبَرْنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ

عَنِ الْوَاقِدِيِّ


hakim:5099ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Ḥamawī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Bukayr

[Machine] I heard Yahya bin Abdullah bin Bukair saying, "Saad bin Ubada died in Huran in the year sixteen."

الحاكم:٥٠٩٩أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَمَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ بُكَيْرٍ يَقُولُ «تُوُفِّيَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ بِحُورَانَ سَنَةَ سِتَّ عَشْرَةَ»


hakim:5109Muḥammad b. al-Muʾammal > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Ibrāhīm b. al-Mundhir

[Machine] I heard Ibrahim ibn al-Mundhir say, "Abu Sufyan ibn al-Harith ibn Abd al-Muttalib, whose name was al-Mughirah, passed away in the year twenty. Umar ibn al-Khattab performed the funeral prayer for him."

الحاكم:٥١٠٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ

سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ الْمُنْذِرِ يَقُولُ «أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اسْمُهُ الْمُغِيرَةُ تُوُفِّيَ سَنَةَ عِشْرِينَ وَصَلَّى عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ»


hakim:5115Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr

[Machine] "And from the offspring of Al-Harith ibn Abdul-Muttalib was Abu Sufyan ibn Al-Harith ibn Abdul-Muttalib who accompanied the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'Indeed, he is among the best of my family.' And the Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, he is the leader of the young men of the people of Paradise.' He showed patience with the Messenger of Allah ﷺ during the battle of Hunayn. Then the Messenger of Allah ﷺ saw him in the darkness of the morning and said, 'Who is this?' He replied, 'I am the son of your mother, O Messenger of Allah.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'He had his hair cut by the barber, and he only cut a tuft of hair from his head, and no blood came out. He continued like that until he passed away, and this was in the year twenty. Umar ibn Al-Khattab prayed the funeral prayer for him, and he used to meet the Messenger of Allah ﷺ on a certain route, and the Messenger of Allah ﷺ was going out to Makkah for the conquest. He embraced Islam before the conquest."

الحاكم:٥١١٥حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

وَمِمَّنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ وَلَدِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّهُ مِنْ خَيْرِ أَهْلِي» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّهُ سَيِّدُ فَتَيَانِ أَهْلِ الْجَنَّةِ» وَصَبَرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَأَبْصَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي عَمَايَةِ الصُّبْحِ فَقَالَ «مَنْ هَذَا؟» قَالَ ابْنُ أُمِّكِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَالَ «حَلَقَهُ الْحَلَّاقُ فَقَطَعَ ثُؤْلُولًا مِنْ رَأْسِهِ فَلَمْ يَرْقَأْ عَنْهُ الدَّمُ حَتَّى مَاتَ وَذَلِكَ فِي سَنَةِ عِشْرِينَ وَصَلَّى عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَكَانَ تَلَقَّى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَارِجٌ إِلَى مَكَّةَ لِلْفَتْحِ فَأَسْلَمَ قَبْلَ الْفَتْحِ»


hakim:5168Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] About Ibn Ishaq, he said: "In the naming of those who witnessed the Battle of Uhud, Mu'adh bin Jabal bin Amr bin Aws bin A'idh bin 'Adi bin Ka'b bin Ghanm bin Sa'd bin 'Ali bin Asad bin Yazid bin Jusham, he was from the tribe of Banu Salamah. He witnessed the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ and all other battles. He died in the year of the plague, during the caliphate of Umar bin Khattab. The Banu Salamah claimed him as their kin because he was a brother to one of them."

الحاكم:٥١٦٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أَوْسِ بْنِ عَائِذِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ كَعْبِ بْنِ غَنْمِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَسَدِ بْنِ سَارِدَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جُشَمٍ وَكَانَ فِي بَنِي سَلَمَةَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا وَمَاتَ بِعَمْوَاسٍ عَامَ الطَّاعُونِ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَإِنَّمَا ادَّعَتْهُ بَنُو سَلَمَةَ لِأَنَّهُ كَانَ آخَى رَجُلًا مِنْهُمْ»


hakim:5169Abū al-ʿAbbās > al-ʿAbbās > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] I heard Yahya ibn Ma'in saying, "The kunya of Mu'adh ibn Jabal is Abu Abdurrahman."

الحاكم:٥١٦٩سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يَقُولُ «كُنْيَةُ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ»


hakim:5201Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] It is said about Jameel, who has two hearts, that from his intelligence, Allah said, "Allah has not made for any man two hearts in his interior" (Quran 33:4). He witnessed the battle of Hunayn with the Messenger of Allah ﷺ and Shurahbil ibn Hasanah died on the Day of Yarmouk during the caliphate of Umar, in the year eighteen.

الحاكم:٥٢٠١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ قِيلَ أُمُّهُ كَانَتْ تَحْتَ سُفْيَانَ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ وَهْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحٍ وَهَاجَرَتْ مَعَ سُفْيَانَ وَأَمَّا أَبُو شُرَحْبِيلَ فَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُطَاعِ بْنِ عَمْرِو مِنَ الْيَمَنِ وَسُفْيَانُ هَذَا هُوَ جَمِيلُ بْنُ مَعْمَرٍ وَكَانَ

يُقَالُ لِجَمِيلٍ ذُو الْقَلْبَيْنِ مِنْ عَقْلِهِ حَتَّى قَالَ اللَّهُ {مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنَ فِي جَوْفِهِ} [الأحزاب 4] وَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حُنَيْنًا وَمَاتَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ


hakim:6896Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "And among them is Fatimah bint Al-Khattab bin Nufayl, the wife of Sa'id bin Zaid bin 'Amr bin Nufayl. She had embraced Islam before Umar, and she was one of the first to pledge allegiance in Makkah."

الحاكم:٦٨٩٦حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَمِنْهُنَّ فَاطِمَةُ بِنْتُ الْخَطَّابِ بْنِ نُفَيْلٍ امْرَأَةُ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وَكَانَتْ قَدْ أَسْلَمَتْ قَبْلَ عُمَرَ وَكَانَتْ مِنْ أَوَّلِ الْمُبَايِعَاتِ بِمَكَّةَ»


hakim:6901Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

from the women of Banū ʿĀmir b. Luʾaī was Sahlah b. Suhayl b. ʿAmr b. ʿAbdushshams b. ʿAbduwudd b. Naṣr b. Mālik b. Ḥisl. She was from among those who emigrated with her husband, Abū Ḥudhayfah, to the land of Ḥabashah, then she had a child, in Ḥabashah, ˹named˺ Muḥammad b. Abū Ḥudhayfah.

الحاكم:٦٩٠١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ

قَالَ: وَمِنْ نِسَاءِ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ وُدِّ بْنِ نَصْرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حِسْلٍ وَكَانَتْ مِمَّنْ هَاجَرَتْ مَعَ زَوْجِهَا أَبِي حُذَيْفَةَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ فَوَلَدَتْ لَهُ بِالْحَبَشَةِ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي حُذَيْفَةَ۔


hakim:6904Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "And among the women of Quraysh was Umm Habiba, whose name was Hamna bint Jahsh, the sister of Zainab bint Jahsh, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ . She was from the tribe of Asad ibn Khuzaymah, an ally of Banu Abd Shams."

الحاكم:٦٩٠٤حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَمِنْ نِسَاءِ قُرَيْشٍ أُمُّ حَبِيبَةَ وَاسْمُهَا حَمْنَةُ بِنْتُ جَحْشٍ أُخْتُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ وَهِيَ مِنْ أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ حَلِيفِ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ»


hakim:6918Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq > Muṣʿab b. ʿAbdullāh

[Machine] Asma bint Abi Bakr died after the killing of her son Abdullah bin Zubair on a Tuesday night, which was seventeen nights past the first month of Jumada al-Ula in the year seventy-three.

الحاكم:٦٩١٨أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«مَاتَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ بَعْدَ قَتْلِ ابْنِهَا عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِلَيَالٍ وَكَانَ قَتْلُهُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ جُمَادَى الْأُولَى سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ»


hakim:6919Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] Umm Habibah bint al-Zubayr ibn Abd al-Muttalib ibn Hashim was married to the messenger of Allah [SAW] from Makhdad ibn Amr ibn Tha'laba, and she gave birth to Abdullah and Karima. Abdullah was killed on the day of the Battle of the Camel along with Aisha, and Ali passed by his body and said, "What a wretched nephew."

الحاكم:٦٩١٩حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

وَضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ زَوَّجَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ثَعْلَبَةَ فَوَلَدَتْ لَهُ عَبْدَ اللَّهِ وَكَرِيمَةَ وَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ يَوْمَ الْجَمَلِ مَعَ عَائِشَةَ فَمَرَّ بِهِ عَلِيٌّ قَتِيلًا فَقَالَ بِئْسَ ابْنُ الْأُخْتِ