Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6036Muḥammad b. al-Muẓaffar al-Ḥāfiẓ > Bakr b. Aḥmad b. Ḥafṣ al-Waṣṣābī Biḥimṣ > Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsá Ṣāḥib al-Tārīkh

[Machine] "And from what reached us regarding the news of Hims, and from the companions of the Messenger of Allah ﷺ and from the allies of Quraysh, Thawban ibn Budjdud, who was also known as Abu Abdullah, was a man from the Alhân tribe. He was captured as a prisoner, and the Messenger of Allah ﷺ set him free and said to him: 'Oh Thawban, if you wish to join those whom you were with, then you are one of them. And if you wish to remain with us, the household of the Messenger of Allah, upon the allegiance to the Messenger of Allah.' Thawban responded: 'Rather, I will remain on the allegiance to the Messenger of Allah.' He then passed away in Hims during the reign of Abdullah ibn Qurt."  

الحاكم:٦٠٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرُ الْحَافِظُ ثَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ الْوَصَّابِيُّ بِحِمْصَ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى صَاحِبُ التَّارِيخِ قَالَ

وَمِمَّا انْتَهَى إِلَيْنَا مِنْ خَبَرِ حِمْصَ وَمَنْ نَزَلَهَا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمِنْ مَوَالِي قُرَيْشٍ ثَوْبَانُ بْنُ بُجْدُدٍ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ مِنَ الْأَلْهَانِ أَصَابَهُ السَّبْيُ فَأَعْتَقَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ لَهُ «يَا ثَوْبَانُ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَلْحَقَ مَنْ أَنْتَ مِنْهُ فَأَنْتَ مِنْهُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَثْبُتَ وَأَنْتَ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ عَلَى وَلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ» قَالَ بَلْ أَثْبُتُ عَلَى وَلَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَاتَ بِحِمْصَ فِي إِمَارَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ عَلَيْهَا سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ