Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7553Ibrāhīm b. al-Ḥasan > al-Ḥārith b. ʿAṭiyyah > Hishām > Abū al-Zubayr > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Abū al-Walīd > Yazīd b. Ibrāhīm > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] "The Prophet ﷺ was cupped on his head while he was in a state of ihram, and there was a swelling in his leg," said Harith.  

الكبرى للنسائي:٧٥٥٣أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ فِي رَأْسِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْءٍ كَانَ بِهِ» وَقَالَ الْحَارِثُ مِنْ وَثْءٍ كَانَ فِي وَرِكِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2848Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Abū al-Walīd > Yazīd b. Ibrāhīm > Abū al-Zubayr > Jābir

That the Prophet was treated by means of cupping when he was in Ihram for a contusion that he had suffered. (Diaf)  

النسائي:٢٨٤٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْءٍ كَانَ بِهِ  

abudawud:1836ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Hishām > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ had himself cupped in his head when he was in the sacred state (wearing ihram due to a disease from which he was suffering.  

أبو داود:١٨٣٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي رَأْسِهِ مِنْ دَاءٍ كَانَ بِهِ  

ahmad:14908ʿAffān > Yazīd b. Ibrāhīm > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

That the Prophet was treated by means of cupping when he was in Ihram for a contusion that he had suffered. (Diaf) (Using translation from Nasāʾī 2848)  

أحمد:١٤٩٠٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْوَثْءٍ كَانَ بِهِ  

nasai-kubra:3817Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak al-Baghdādī > Abū al-Walīd > Yazīd b. Ibrāhīm > Abū al-Zubayr > Jābir

That the Prophet was treated by means of cupping when he was in Ihram for a contusion that he had suffered. (Diaf) (Using translation from Nasāʾī 2848)  

الكبرى للنسائي:٣٨١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْءٍ كَانَ بِهِ»