Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2020cAbū al-Ṭāhir And Ḥarmalah > Abū al-Ṭāhir > Ḥarmalah > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿUmar b. Muḥammad > al-Qāsim b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Sālim from his father

None of you should eat with his left hand and drink with that (left hand), for the Satan eats with left hand and drinks with that (hand). Nafi' has made this addition in that:" Do not take up anything with that (left hand) and do not give anything with that" ; and in the narration transmitted on the authority of Abu Tahir there is a slight variation of wording.  

مسلم:٢٠٢٠cوَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا وَقَالَ حَرْمَلَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَهُ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَأْكُلَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ بِشِمَالِهِ وَلاَ يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَا قَالَ وَكَانَ نَافِعٌ يَزِيدُ فِيهَا وَلاَ يَأْخُذُ بِهَا وَلاَ يُعْطِي بِهَا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي الطَّاهِرِ لاَ يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ibnmajah:3266Hishām b. ʿAmmār > al-Hiql b. Ziyād > Hishām b. Ḥassān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“Let one of you eat with his right hand and drink with his right hand, and take with his right hand and give with his right hand, for Satan eats with his left hand, drinks with his left hand, gives with his left hand and takes with his left hand.”  

ابن ماجة:٣٢٦٦حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِيَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ وَلْيَأْخُذْ بِيَمِينِهِ وَلْيُعْطِ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ وَيُعْطِي بِشِمَالِهِ وَيَأْخُذُ بِشِمَالِهِ  

malik:49-6Mālik > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abu Bakr ibn Ubaydullah ibn Abdullah ibn Umar from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "When you eat, eat with your right hand and drink with your right hand. Shaytan eats with his left hand and drinks with his left hand."  

مالك:٤٩-٦وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ  

ahmad:6117Shujāʿ b. al-Walīd > ʿUmar b. Muḥammad > Sālim > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should eat with his left hand, nor drink with it, for the Satan eats and drinks with his left hand." Nafi' added, "Neither should he take with it nor give with it."  

أحمد:٦١١٧حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِهَا وَيَشْرَبُ بِهَا قَالَ وَزَادَ نَافِعٌ وَلَا يَأْخُذَنَّ بِهَا وَلَا يُعْطِيَنَّ بِهَا  

ahmad:6184Yaʿqūb > ʿĀṣim b. Muḥammad > Akhīh ʿUmar b. Muḥammad > al-Qāsim b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should eat with his left hand or drink with it, for the Satan eats with his left hand and drinks with it."  

أحمد:٦١٨٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَا  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحْ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:5229ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Shujāʿ b. al-Walīd > ʿUmar b. Muḥammad > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ, he said, "None of you should eat with his left hand, nor drink with it, as indeed the Satan eats and drinks with his left hand." And Nafi' added, "And neither should you take with your left hand, nor give with it."  

ابن حبّان:٥٢٢٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبْ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِهَا وَيَشْرَبُ بِهَا» وَزَادَ فِيهِ نَافِعٌ «وَلَا يَأْخُذَنَّ بِهَا وَلَا يُعْطَيْنَ بِهَا»  

nasai-kubra:6865ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm b. Saʿd from my uncle > ʿĀṣim / Ibn Muḥammad > al-Qāsim b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should eat with his left hand, nor drink with it, for indeed the Shaytan eats and drinks with his left hand."  

الكبرى للنسائي:٦٨٦٥أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ»  

suyuti:25779a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٧٩a

"لا يَأْكُلَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ بشمَالِهِ وَلا يَشْرَبَنَّ بِهَا، فَإِنَّ الشَّيطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَا".  

[م] مسلم [ت] الترمذي عن ابن عمر، [ع] أبو يعلى وابن جرير عن عمر