Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24492a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٤٩٢a

"لا تَأكُلُوا بِشِمَالِكُمْ، وَلا تَشْرَبُوا بِشِمَالِكُمْ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأكُلُ بِشِمَالِهِ (ويشرب بشماله) ".  

الخليلى في مشيخته عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tirmidhi:1800ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Jaʿfar b. ʿAwn > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Maʿmar > al-Zuhrī > Sālim from his father

From Salim, from his father, that the Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you eats, then let him eat with his right hand, and let him drink with his right hand, for indeed Ash-Shaitan eats with his left hand, and he drinks with his left hand."  

الترمذي:١٨٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ  

ahmad:6184Yaʿqūb > ʿĀṣim b. Muḥammad > Akhīh ʿUmar b. Muḥammad > al-Qāsim b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should eat with his left hand or drink with it, for the Satan eats with his left hand and drinks with it."  

أحمد:٦١٨٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَا  

ahmad:5847Wakīʿ > al-ʿUmarī > al-Zuhrī > Abū Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Illah b. ʿUmar > Ibn ʿUmar

When any one of you intends to eat (meal), he should eat with his right hand. and when he (intends) to drink he should drink with his right hand, for the Satan eats with his left hand and drinks with his left hand. (Using translation from Muslim 2020a)   

أحمد:٥٨٤٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الِلَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ فَلَا يَأْكُلْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ  

ahmad:5514Muḥammad b. ʿUbayd > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

From Salim, from his father, that the Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you eats, then let him eat with his right hand, and let him drink with his right hand, for indeed Ash-Shaitan eats with his left hand, and he drinks with his left hand." (Using translation from Tirmidhī 1800)   

أحمد:٥٥١٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ  

ahmad:8590ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Ibn Jurayj > Nuʿmān / Ibn Rāshid al-Jazarī > Ibn Shihāb > Ibn al-Musayyib > Abū Hurayrah

When any of you eats, he should eat with his right hand, and when he drinks, he should drink with his right hand, for the devil eats with his left hand and drinks with his left hand. (Using translation from Abū Dāʾūd 3776)  

أحمد:٨٥٩٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي نُعْمَانُ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ الْجَزَرِيَّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ  

darimi:2073Abū ʿAlī al-Ḥanafī > Mālik > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

When any one of you intends to eat (meal), he should eat with his right hand. and when he (intends) to drink he should drink with his right hand, for the Satan eats with his left hand and drinks with his left hand. (Using translation from Muslim 2020a)  

الدارمي:٢٠٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ»  

nasai-kubra:6864Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Jawwāb > Sufyān > ʿUmar b. Muḥammad > al-Qāsim > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited a man from eating or drinking with his left hand, for indeed the devil eats and drinks with his left hand.  

الكبرى للنسائي:٦٨٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ أَوْ يَشْرَبَ بِشِمَالِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيُشْرَبُ بِشِمَالِهِ»  

nasai-kubra:6865ʿUbaydullāh b. Saʿd b. Ibrāhīm b. Saʿd from my uncle > ʿĀṣim / Ibn Muḥammad > al-Qāsim b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should eat with his left hand, nor drink with it, for indeed the Shaytan eats and drinks with his left hand."  

الكبرى للنسائي:٦٨٦٥أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْكُلَنَّ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبَنَّ بِهَا فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ»  

suyuti:25779a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٧٩a

"لا يَأْكُلَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ بشمَالِهِ وَلا يَشْرَبَنَّ بِهَا، فَإِنَّ الشَّيطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِهَا".  

[م] مسلم [ت] الترمذي عن ابن عمر، [ع] أبو يعلى وابن جرير عن عمر