Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:2030Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ used to embrace me during my menses. He also used to put his head out of the mosque while he was in Iʿtikaf, and I would wash it during my menses.

البخاري:٢٠٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:299Qabīṣah > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ and I used to take a bath from a single pot while we were Junub. During the menses, he used to order me to put on an Izar (dress worn below the waist) and used to fondle me. While in Iʿtikaf, he used to bring his head near me and I would wash it while I used to be in my periods (menses).

البخاري:٢٩٩حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلاَنَا جُنُبٌ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

bukhari:2028Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá > Hishām from my father > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ used to (put) bend his head (out) to me while he was in Iʿtikaf in the mosque during my monthly periods and I would comb and oil his hair.

البخاري:٢٠٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصْغِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهْوَ مُجَاوِرٌ فِي الْمَسْجِدِ فَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

muslim:297cHārūn b. Saʿīd al-Aylī > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Nawfal > ʿUrwah b. al-Zubayr

The Messenger of Allah ﷺ put out from the mosque his head for me as he was in I'tikaf, and I washed it in the state that I was menstruating.

مسلم:٢٩٧جوَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخْرِجُ إِلَىَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

muslim:297eAbū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

I used to wash the head of the Messenger of Allah ﷺ, while I was in a state of menstruation.

مسلم:٢٩٧هحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا حَائِضٌ

abudawud:2469Sulaymān b. Ḥarb And Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to observe I'tikaf in the mosque and put his head near me through the opening of the apartment, and I would wash his head. Musaddad said: "And I would comb it while I was menstruating."

أبو داود:٢٤٦٩حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَمُسَدَّدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَكُونُ مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِ فَيُنَاوِلُنِي رَأْسَهُ مِنْ خَلَلِ الْحُجْرَةِ فَأَغْسِلُ رَأْسَهُ وَقَالَ مُسَدَّدٌ فَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

nasai:275ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out while he was in I'tikaf and I would wash it, while I was menstruating."

النسائي:٢٧٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُومِئُ إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

nasai:276Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith Wadhakar Ākhar > Abū al-Aswad > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out for me while he was performing I'tikaf [1] and I would wash it, when I was menstruating." [1] Mujawir ("next door") here means while performing I'tikaf.

النسائي:٢٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ وَذَكَرَ آخَرُ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخْرِجُ إِلَىَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

nasai:387ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out while he was performing I'tikaf and I would wash it, while I was menstruating."

النسائي:٣٨٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

nasai:388Qutaybah > al-Fuḍayl / Ibn ʿIyāḍ > al-Aʿmash > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah ﷺ used to put his head out of the Masjid while he was performing I'tikaf, and I would wash it, while I was menstruating."

النسائي:٣٨٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ وَهُوَ ابْنُ عِيَاضٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

ibnmajah:633Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

"The Prophet used to bring his head close to me when I was menstruaring and he was in I'tikaf (seclusion in a mosques for the purpose of worship), and I would wash it and comb his hair."

ابن ماجة:٦٣٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُدْنِي رَأْسَهُ إِلَىَّ وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ مُجَاوِرٌ تَعْنِي مُعْتَكِفًا فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ

ibnmajah:1778ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

“The Messenger of Allah ﷺ used to bring his head towards me when he was next door (observing I’tikaf), and I would wash it and comb his hair, when I was in my apartment and I was menstruating, and he was in the mosque.”

ابن ماجة:١٧٧٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ

darimi:1106ʿAbdullāh b. Maslamah > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Sulaymān > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out for me while he was performing I'tikaf [1] and I would wash it, when I was menstruating." [1] Mujawir ("next door") here means while performing I'tikaf. (Using translation from Nasāʾī 276)

الدارمي:١١٠٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخْرِجُ إِلَيَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ فَأَغْسِلُهُ يَعْنِي وَهُوَ مُعْتَكِفٌ

darimi:1108Yazīd b. Hārūn > Jaʿfar b. al-Ḥārith > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

I used to wash the head of the Messenger of Allah ﷺ, while I was in a state of menstruation. (Using translation from Muslim 297e)

الدارمي:١١٠٨أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَا حَائِضٌ»

ahmad:24041Muḥammad b. Fuḍayl > al-Aʿmash > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out for me while he was performing I'tikaf [1] and I would wash it, when I was menstruating." [1] Mujawir ("next door") here means while performing I'tikaf. (Using translation from Nasāʾī 276)

أحمد:٢٤٠٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَعْتَكِفُ فَيُخْرِجُ إِلَيَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:24238Yaḥyá > Hishām from my father > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to sit next to me in the mosque and lean his head towards me, so I would push him away while I was menstruating.

أحمد:٢٤٢٣٨حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُجَاوِرُ فِي الْمَسْجِدِ فَيُصْغِي إِلَيَّ رَأْسَهُ ﷺ فَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:24280Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > ʾIbrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] He used to ask me to put on my clothes and cover myself while I was menstruating, and then he would have intimate relations with me. I would wash his head while he was in retreat, and I was menstruating.

أحمد:٢٤٢٨٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْإِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي وَكُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:24683Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Hishām b. ʿUrwah > Abīhi > ʿĀʾishah

[AI] It was narrated that the Prophet ﷺ used to retreat in the mosque, and Aisha would come and bring her head close to his so he could lower it while she was menstruating.

أحمد:٢٤٦٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِعَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِ فَتَجِيءُ عَائِشَةُ فَيُخْرِجُ رَأْسَهُ فَتُرَجِّلُهُ وَهِيَ حَائِضٌ

ahmad:25374Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm > ʿĀʾishah

[AI] She used to wash the head of the Messenger of Allah ﷺ while she was menstruating and he was in seclusion, taking his head out from the mosque to the chamber.

أحمد:٢٥٣٧٤حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا كَانَتْ تَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهِيَ حَائِضٌ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَى الْحُجْرَةِ

ahmad:25563ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ used to command me when I had my period to wear an undergarment, and then he would have sexual intimacy with me. The Prophet ﷺ and I would both perform ablution from the same vessel, while we were both in a state of impurity. The Prophet ﷺ would extend his head towards me while he was in seclusion, and I would wash his head while I was menstruating.

أحمد:٢٥٥٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا حِضْتُ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَغْتَسِلُ أَنَا وَهُوَ مِنْ إِنَاءٍوَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَيَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:25682Wakīʿ > Hishām from his father > ʿĀʾishah

"The Prophet used to bring his head close to me when I was menstruaring and he was in I'tikaf (seclusion in a mosques for the purpose of worship), and I would wash it and comb his hair." (Using translation from Ibn Mājah 633)

أحمد:٢٥٦٨٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُدْنِي رَأْسَهُ إِلَيَّ وَهُوَ مُجَاوِرٌ يَعْنِي مُعْتَكِف وَأَنَا فِي حُجْرَتِي فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:25750Wakīʿ > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to command me to wear a waist-wrap (during menstruation) and then have sexual intercourse with me.

أحمد:٢٥٧٥٠حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُنِي أَنْ أَتَّزِرَ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي

ahmad:25927Ibn Numayr > al-Aʿmash And Yaʿlá > al-Aʿmash > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"I used to comb the hair of the Messenger of Allah ﷺ when I was menstruating." (Using translation from Nasāʾī 277)

أحمد:٢٥٩٢٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ وَيَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْسِلُ رَأْسَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ عَاكِفٌ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:26248Yūnus > Ḥammād > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ was secluding himself in the mosque when he would stick his head out. I would wash it with a khitami (cloth used for cleaning). However, I was menstruating.

أحمد:٢٦٢٤٨حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِفَيُخْرِجُ رَأْسَهُ فَأَغْسِلُهُ بِالْخِطْمِيِّ وَأَنَا حَائِضٌ

ahmad:26261Isḥāq b. ʿĪsá > Mālik > al-Zuhrī > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿAmrah > ʿĀʾishah

When the Messenger of Allah ﷺ observed I'tikaf, he would put his head near me, and I would comb it. and he entered the house only to fulfill human needs (i.e. to urinate or to relieve himself). (Using translation from Abū Dāʾūd 2467)

أحمد:٢٦٢٦١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُدْنِي إِلَيَّ رَأْسَهُفَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ وَكَانَ لَا يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ

malik:2-102Mālik > Hishām b. ʿUrwah from his father

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that A'isha, the wife of the Prophet ﷺ said, "I used to comb the head of the Messenger of Allah ﷺ while I was menstruating."

مالك:٢-١٠٢وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا حَائِضٌ

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمُعْتَكِفِ غَسْلَ رَأْسِهِ، وَالِاسْتِعَانَةَ عَلَيْهِ بِغَيْرِهِ

ibnhibban:3668ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to wash his head while he was in seclusion."

ابن حبّان:٣٦٦٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُخْرِجُ رَأْسَهُ وَهُوَ يَعْتَكِفُ فَأَغْسِلُهُ»

nasai-kubra:265ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out while he was in I'tikaf and I would wash it, while I was menstruating." (Using translation from Nasāʾī 275)

الكبرى للنسائي:٢٦٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «يُومِئُ إِلَيَّ بِرَأْسِهِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ»

nasai-kubra:3364ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out while he was performing I'tikaf and I would wash it, while I was menstruating." (Using translation from Nasāʾī 387)

الكبرى للنسائي:٣٣٦٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُدْنِي إِلَيَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَيَأْمُرُنِي فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ»

nasai-kubra:3365Maḥmūd b. Ghaylān > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ used to embrace me during my menses. He also used to put his head out of the mosque while he was in Iʿtikaf, and I would wash it during my menses. (Using translation from Bukhārī 2030)

الكبرى للنسائي:٣٣٦٥أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَيَّ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَيَأْمُرُنِي فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ»

nasai-kubra:3366Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

"The Prophet ﷺ would put his head out for me while he was performing I'tikaf [1] and I would wash it, when I was menstruating." [1] Mujawir ("next door") here means while performing I'tikaf. (Using translation from Nasāʾī 276)

الكبرى للنسائي:٣٣٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُخْرِجُ إِلَيَّ رَأْسَهُ وَأَنَا حَائِضٌ فَأَغْسِلُهُ»

nasai-kubra:3369Qutaybah b. Saʿīd > al-Fuḍayl / Ibn ʿIyāḍ > al-Aʿmash > Tamīm b. Salamah > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah ﷺ used to put his head out of the Masjid while he was performing I'tikaf, and I would wash it, while I was menstruating." (Using translation from Nasāʾī 388)

الكبرى للنسائي:٣٣٦٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ وَهُوَ ابْنُ عِيَاضٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ»

nasai-kubra:3370Muḥammad b. Salamah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith Wadhakar Ākhar > Abū al-Aswad > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ used to have his head shaved near the mosque, and I would wash his head while I was menstruating. Abu 'Abd al-Rahman said: Hisham ibn 'Urwah narrated this hadith and did not mention that I was menstruating.

الكبرى للنسائي:٣٣٧٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ وَذَكَرَ آخَرُ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُخْرِجُ إِلَيَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ وَهُوَ مُجَاوِرٌ

nasai-kubra:3372Abū Bakr b. ʿAlī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > Ḥammād b. Salamah > Ḥammād > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to seclude himself in the mosque and would put his head out so that I could wash his head with Al-Khitmi while I was on my period.

الكبرى للنسائي:٣٣٧٢أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِ فَيُخْرِجُ رَأْسَهُ فَأَغْسِلُهُ بِالْخِطْمِيِّ وَأَنَا حَائِضٌ»

bayhaqi:907Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustūwayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Qabīṣah > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

[AI] I used to perform ablution together with the Messenger of Allah ﷺ from one vessel. Both of us were in a state of sexual impurity. He would put his head out of the mosque while he was observing i'tikaf, and I used to wash his head. He would order me to wrap myself with a waist wrapper, and then he would intimately be with me while I was in a state of menstruation.

البيهقي:٩٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلَانَا جُنُبٌ وَيُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ وَأَنَا حَائِضٌ فَأَغْسِلُهُ وَيَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ ثُمَّ يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ

suyuti:673-4b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٤ب

"كُنْتُ أَغْتَسِلُ أنا وَرَسُول اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ، وَكُنْتُ أَغْسِلُ رَأسَ رَسُول الله ﷺ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي المَسْجِدِ وَأَنَا حَائِضٌ، وَكَانَ يَأَمُرنِي إذَا كُنْتُ حَائِضًا أَنْ أَتَّزِر، ثُمَّ يُبَاشِرنِي".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-547b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٤٧ب

"كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُدْلِي رَأْسَهُ إِلَيَّ وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ مُجَاوِرٌ - يَعْنِي مُعْتَكِفًا فَيَضَعُهُ في حِجْرِي فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة