Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9306ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAbd al-Majīd > Ayyūb > Ibn Sīrīn

“We used to recite the Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we would recite) the Opening of the Book.” (Using translation from Ibn Mājah 843)   

الطبراني:٩٣٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ

«أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:451bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Hammām And ʾAbān b. Yazīd > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father

The Messenger of Allah ﷺ would recite in the first two rak'ahs of the noon and afternoon prayers the opening chapter of the Book and another surah. He would sometimes recite loud enough to make audible to us the verse and would recite in the last two rak'ahs Surat al-Faitiha (only).  

مسلم:٤٥١bحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

ibnmajah:843Muḥammad b. Yaḥyá > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Misʿar > Yazīd al-Faqīr > Jābir b. ʿAbdullāh

“We used to recite the Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we would recite) the Opening of the Book.”  

ابن ماجة:٨٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كُنَّا نَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

ahmad:22595Makhlad b. Yazīd al-Ḥarrānī > al-Awzāʿī > Yaḥyá / Ibn Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah

[Machine] Narrated by Abu Qatadah al-Faris, the Messenger of Allah ﷺ used to recite Al-Fatiha and a surah in the first two units of Dhuhr and Asr prayers, and he would recite Al-Fatiha only in the last two units.  

أحمد:٢٢٥٩٥حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ

عَنْ أَبِيهِ أَبِي قَتَادَةَ فَارِسِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

ahmad:22627Yazīd b. Hārūn > Hammām b. Yaḥyá And ʾAbān b. Yazīd > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father

The Messenger of Allah ﷺ would recite in the first two rak'ahs of the noon and afternoon prayers the opening chapter of the Book and another surah. He would sometimes recite loud enough to make audible to us the verse and would recite in the last two rak'ahs Surat al-Faitiha (only). (Using translation from Muslim 451b)  

أحمد:٢٢٦٢٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

hakim:874Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > al-Aswad b. ʿĀmir > Shuʿbah > ʿAlī b. Ḥamshādh > Muḥammad b. Ghālib > ʿAbd al-Ṣamad b. al-Nuʿmān > Shuʿbah > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Ibn Abū Rāfiʿ from his father > ʿAlī

“We used to recite the Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we would recite) the Opening of the Book.” (Using translation from Ibn Mājah 843)   

الحاكم:٨٧٤فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ «أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ

أَنْ يُقْرَأَ خَلْفِ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخَرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ» صحيح  

ذِكْرُ خَبَرٍ قَدْ يُوهِمُ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْحَدِيثِ أَنَّهُ مُضَادُّ لِخَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:1829Ibn Khuzaymah > Muḥammad b. Rāfiʿ And Yaʿqūb al-Dawraqī > Yazīd b. Hārūn > Hammām Waʾabān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father

The Messenger of Allah ﷺ would recite in the first two rak'ahs of the noon and afternoon prayers the opening chapter of the Book and another surah. He would sometimes recite loud enough to make audible to us the verse and would recite in the last two rak'ahs Surat al-Faitiha (only). (Using translation from Muslim 451b)  

ابن حبّان:١٨٢٩أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ وَأَبَانُ جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ»  

bayhaqi:2944Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. Yaḥyá > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Misʿar > Yazīd al-Faqīr > Jābir b. ʿAbdullāh > Kunnā

“We used to recite the Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we would recite) the Opening of the Book.” (Using translation from Ibn Mājah 843)   

البيهقي:٢٩٤٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمِنْهُمْ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ؓ  

bayhaqi:2956Muḥammad > Muḥammad > Hushaym > Abū Isḥāq al-Shaybānī > al-Shaʿbī

“We used to recite the Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we would recite) the Opening of the Book.” (Using translation from Ibn Mājah 843)   

البيهقي:٢٩٥٦قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ثنا مُحَمَّدٌ ثنا هُشَيْمٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ اقْرَأْ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ  

suyuti:638-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٣٨-١b

" إِنَّ النبِىَّ ﷺ كَانَ يَقْرأُ في الركعَتين الأُولَيينِ بِفَاتِحةِ الْكِتابِ وسورة، والأُخريينْ بِفَاتِحة الكِتَابِ".  

[ش] ابن أبى شيبة
suyuti:165-81bJābir > Ammā > Faʾaqraʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-٨١b

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَمَّا أَنَا فَأَقْرَأُ فِى الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، وَفِى الآخِرَتَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ".  

[عب] عبد الرازق