[AI] We heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The one who controls their stomach will not be tormented in their grave."
سَمِعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «صَاحِبُ الْبَطْنِ لَا يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ»
[AI] We heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The one who controls their stomach will not be tormented in their grave."
سَمِعْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «صَاحِبُ الْبَطْنِ لَا يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ»
The Prophet ﷺ said, "The deceased is tortured in his grave for the wailing done over him." Narrated Shu'ba: The deceased is tortured for the wailing of the living ones over him .
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ
The dead is punished in the grave because of wailing on it.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ
The same hadith is narrated on the authority of 'Umar through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes."
سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ نَعَمْ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The deceased is punished in his grave due to the wailing over him."'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِالنِّيَاحَةِ عَلَيْهِ
ʿThe deceased is tormented in his grave because of the wailing over him.”
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِ
Life grant is for one upon whom it is bestowed. (Using translation from Muslim 1625f)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْعُمْرَى لِمَنْ وُهِبَتْ لَهُ
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ يَقْتُلُهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبَ فِي قَبْرِهِ ؟ فَقَالَ بَلَى
[AI] The Messenger of Allah (PBUH) said, "Whoever kills him, his stomach will not be punished in his grave?" The other person said, "Yes".
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبَ فِي قَبْرِهِ ؟ قَالَ الْآخَرُ بَلَى
[AI] Ayoub said: I heard the Messenger of Allah ﷺ forbid the killing of patience.
أَيُّوبَفَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ قَتْلِ الصَّبْرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever kills a person unjustly, his stomach will not be punished in his grave."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, the one who is relied upon will be punished." So she said, "Yes."
سَمِعْتِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ الْمُعَوَّلَ عَلَيْهِ يُعَذَّبُ» فَقَالَتْ بَلَى
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever humiliates the Quraysh, Allah will humiliate him."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَهَانَ قُرَيْشًا أَهَانَهُ اللَّهُ»
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ forbid killing the patient.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَنْهَى عَنْ قَتْلِ الصَّبْرِ»
[AI] One of them said to the other, "Did you not receive the message? Did you not hear that the Messenger of Allah, ﷺ , said, 'Whoever kills himself will not be punished in his grave'?" He replied, "Yes."
أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ أَلَمْ يَبْلُغْكَ أَوْ أَلَمْ تَسْمَعْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ فَلَنْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ» قَالَ بَلَى
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» قَالَ خَالِدٌ نَعَمْ
[AI] You hear the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever kills him, his stomach will not be punished in his grave?" He said, "Yes."
تَسْمَعْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يَقْتُلُهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» قَالَ بَلَى
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» قَالَ نَعَمْ
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يَقْتُلُهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ»
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ نَعَمْ
"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)
سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ نَعَمْ
"صَاحِبُ البَطن لَا يُعَذَبُ فِى قَبْرِهِ".
"مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ في قَبْرِهِ".
. . . .
"لا يُعَذَّبُ فِي الْقَبْرِ صَاحِبُ البَطنِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.