58. Actions > Those With Teknonyms (6/31)

٥٨۔ الأفعال > مسانيد الكنى ص ٦

58.45 Section

٥٨۔٤٥ مسند أبي هريرة

suyuti:651-251bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥١ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ لَا تَلعَنِ الْولَاةَ فَإن الله أَدخَل أُمَّةً جَهَنَّم بِلَعْنِهِم وُلَاتهمْ".

الديلمى

suyuti:651-252bAbiá Hurayrah > Qāl Rasūl Allāh ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٢ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ يَا عم () هَلْ تَدْرِى لِم اتَّخَذَ الله إبْرَاهِيم خَلِيلًا؟ هَبَطَ إِلَيْه جِبْرِيل فَقَالَ يَا أَيُّهَا الْخَلِيل هَلْ تَدْرِى بِمَا اسْتَوْجَبْتَ الْخُلةَ؟ قَالَ: لَا أَدْرِى يَا جِبْرِيل له ( *) قَالَ إِنَّكَ تُعْطِى وَلَا تَأخُذ".

الديلمى، وسنده واه

suyuti:651-253bʿIkrmah > Mar a man Biʾbiá Hurayrah And ʿAlá Qamyṣih Lub.ah Ḥarīr
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٣ب

"عَنْ عِكْرمَة قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ بِأبِى هُرَيْرَةَ وَعَلى قَميصِهِ لُبْنَةُ حَرِيرٍ، فَقَال أَبُو هُرَيْرَةَ لَوْ كَانت "برسًا" لَكَانَتْ خَيْرًا لَهُ".

ابن جرير في تهذيبه

suyuti:651-254bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٤ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَال: قِيلَ يَا رَسُولَ الله: أيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: جهْد الْمُقِلِّ، وَابْدأ بِمَنْ تَعُولُ".

العسكرى في الأمثال

suyuti:651-255bal-ʿAskrá Fy
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٥ب

"قَالَ الْعَسْكرى في الأمْثَال، حَدَّثَنَا أَحْمد بن يَعْقَوب الْمتولى، حَدَّثَنَا مُحَمد بن يَحْيىَ الأَزْدِى: حَدَّثنَا مُحَمد بن عُمر الأَسْلَمى، حَدَّثَنَا كَثِير بن زَيْد، عَنِ الْوَلِيد ابن رَبَاح، عَنْ أبِي هُرَيْرَة أنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا، قِيلَ: يَا رَسُولَ الله ما مَعْنَى قَوْلكَ لَيْسَ مِنَّا؟ مثلنا (*) ".

ابن جرير في تهذيبه

suyuti:651-256bAbiá Salamah > Biá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٦ب

"عَنْ أَبِى سَلَمَة، عَنْ أبِى هُرَيْرَة أَنَّ رَجُلًا سَلَّم عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: وَعَلَيْكَ السَّلام".

[عب] عبد الرازق

suyuti:651-257bAbiá Salamah > Abiá Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٧ب

"عَنْ أَبِى سَلَمَة، عَنْ أَبِى هُرَيْرة قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ مَن سَيِّدكُم يَا بَنى عُبَيْد؟ قَالُوا: الْجدُّ بن قَيْس عَلَى أَنَّ فِيهِ بُخْلًا، وَأَيُّ دَاءٍ أَدْوَأُ مِنَ الْبُخْلِ، بَل سيِّدكُم، وَابن سَيدكُم، وابن سِّيّدكُم، بِشْر بن الْبَرَاء بن مَعْرُور".

ابن جرير

suyuti:651-258bAbiá Hurayrah > Kunnā
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٨ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَة قَالَ: كُنَّا نَقْعُدُ مَعَ رَسُول الله ﷺ بِالْغَدَواتِ في الْمَسْجِد فَإذَا قَامَ إِلَى بَيْتِهِ لِمَ نَزَل قِيَامًا حَتَّى دَخَلَ بَيْتَهُ، فَقَامَ يَومًا فَلَمَّا بَلَغَ وَسَطَ الْمَسْجدِ أدْركَه أَعْرَابِى فَقَالَ: يَا مُحَمد احملنى عَلَى بَعيريْن فَإنَّكَ لَا تَحملنِى مِنْ مَالِكَ وَلَا مِنْ مَالِ أَبِيكَ، وَجَبَذَه بِرِدَائِهِ حِينَ أَدركَهُ فَاحْمرتْ رَقَبَتهُ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ لَا وَاسْتَغْفِر الله لَا أَحْمِلُكَ حتى سمدى (*)، قَالها ثَلَاثَ مَرَّات، ثُمَّ دَعَا رَجُلًا فَقَالَ: احْمِلْه عَلَى بَعِيريْنِ، عَلَى بَعِيرٍ شَعِيرٌ وَعَلَى بَعِيرٍ تَمْرٌ".

ابن جرير

suyuti:651-259bAbiá Hurayrah n a man
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٥٩ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ الله ﷺ أَقْصِرُ الصَّلَاةَ في سَفَرِى؟ قَالَ: نَعَم، إِنَّ الله يُحِبُّ أَنْ يُؤخَذِ برُخَصِهِ كَمَا يُحِبُّ أَنْ يُؤْخَذَ بِفَريضتِهِ".

ابن جرير، وصححه

suyuti:651-260bAbiá Hurayarh > Saʾal
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٠ب

"عَنْ أَبِى هُرَيَرة قَالَ: سَأَلَ صَفْوَان بن الْمُعطَّل رَسُولَ الله ﷺ فَقَالَ: يَا نَبِىَّ الله إِنَى أَسْأَلكَ هَلْ مِنْ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَات اللَّيْل وِالنَّهَار تُكْرَهُ فِيهَا الصَّلَاة؟

قَالَ: نَعَمْ: إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْح تَدعَ الصَّلَاةَ حَتَّى تَطلُع الشَّمْس، فَإِنَّهَا تَطلعُ بَقَرنَى شَيْطَانٍ، ثُمَّ صَلِّ فَإن الصَّلاة مَحْضُورَةٌ مُتَقَبَّلة حَتَّى تَسْتَوى الشَّمْس عَلَى رَأسِكَ كَالرُّمْح، فإن (*) ما كَانَت عَلَى رَأسِكَ كَالرمْح فَدعَ الصَّلَاة، فَإنَّ تِلكَ السَّاعَة الَّتِى تُسجرُ فِيهَا جَهَنَّم، وَتُفتح فِيهَا أبْوَابُهَا حَتَّى تَرتَفِعَ الشَّمس عَلَى حَاجِبكَ الأيْمَن، فَإِذَا زَالَتْ فَصلِّ، فَإِنَ الصَّلَاة مَحْضُورَةٌ مَتَقَبَّلَة حَتَّى تُصَلِّى الْعَصْر، ثُمَّ دَعِ الصَّلَاة حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْس".

ابن جرير، وابن منده، وقال صحيح عزيز غريب

suyuti:651-261ba freed slave of Muʿāwiyah > Qult Lʾabiá Hurayrah Zaʿamūā > Laylah al-Qadr Qad Rufiʿt > Kadhab ʿAla Man
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦١ب

"عَنْ مَوْلَى مُعَاوِيَة قَالَ: قُلتُ لأَبِى هُرَيْرَةَ زَعَمُوا أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ قَدْ رُفِعت قَالَ: كَذَبَ عَلَىَّ مَنْ قَالَ ذَلِكَ".

suyuti:651-262bAbiá Hurayrah > Qāl Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٢ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قَالُوا: مَضَتِ اثْنَتَانِ وَعشْرُونَ وَبَقِى ثَمْانٍ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ بَلْ مَضَتْ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ، وَبَقِى سَبْع، فَاطْلُبُوها اللَّيْلَةَ - يَعْنِى فَإِنَّ الشَّهْر لَا يَتِمُّ".

ابن جرير

suyuti:651-263bAbiá Rāfiʿ > Ab Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٣ب

"عَنْ أَبِى رَافِع، عَنْ أَبىِ هُرَيْرة أَنَّه كَانَ لَا يَرَى بنَبِيذِ الْجَرِّ الأخْضرِ بَأسًا، وَيَقُولُ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنْ جِرَار الْخَمْرِ الْمُزفَّتَةِ وَلَيْسَتْ بِجِرَارِكُم الْخُضْر".

ابن جرير

suyuti:651-264bAbiá Hurayrah > Duʿi Lá Ṭaʿām > Inniá Ṣāʾim Thum Kal Faqīl Lah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٤ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَة أَنَّهُ دُعِىَ إلَى طَعَامٍ فَقَالَ: إِنِّى صَائِمٌ، ثُمَّ أكَلَ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ: إِنِّى صُمْتُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ".

ابن جرير

suyuti:651-265bAbiá Hurayrah > Mar
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٥ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ الله ﷺ عَلَى قَبْرٍ فَوَقَف فَقَالَ: ايتُونِى بِجَرِيْدتَيْنِ فَأتَوْهُ بِهِمَا، فَعل (*) أحَدهُما عِنْدَ رِجْلَيْه والأُخْرَى عِنْدَ رَأسِهِ، فَقَالَ: هَذَا كَانَ يُعَذَّبُ فِى قَبْرِهِ، فَقَالَ بَعْضُهم: مَا يَنْفَعهُ هَذَا يَا نَبِىَّ الله، قَالَ يُخَفَّفُ عَنْ عَذَابِهِ مَا دَامَ نَدْوَة".

ابن جرير

suyuti:651-266bAbiá Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٦ب

"عَنْ أَبِى هُرَيرة قَالَ: مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ الله أَحَبَّ الله لِقَاءَهُ، وَمن كَرِهَ لِقَاءَ الله، كِرَه الله لِقَاءَهُ".

ابن جرير

suyuti:651-267bAbiá Hurayrah > a man
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٧ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ الله الرَّجُل يَعْملُ العمل يُسِره فَإِذَا اطَّلَعَ عَلَيْه أَعْجَبهُ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ لَكَ أَجَرَانِ: أَجْر السِّرِّ وَأَجْر الْعَلَانِيَة".

ابن جرير وصححه، وقال إن كثيرًا من نقلة الحديث لم يصححه لما في سنده من الاضطراب

suyuti:651-268bAbiá Hurayrah > Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٨ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ الله ﷺ يَوْمَ خَيْبَر لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَة غَدَا رَجُلًا يُحبُّ الله وَرَسُولَهُ يَفْتَح الله -تَعَالَى- عَلَى يَدَيْهِ، قَالَ عُمَرُ: فما أَحْبَبْتُ الإِمَارَةَ قَطُّ إِلَّا يَوْمَئِذ، فتشرف (*) لَهَا رَجَاءَ أَنْ أُدْعَى لَهَا، فَدَعَا عَلِيًا فَبَعَثَهُ وَأَعْطَاهُ الرَّايَةَ وَقَالَ: اذْهَبْ فَقَاتِل حَتَّى يَفْتَح الله -تَعَالَى- عَلَى يَدَيْكَ وَلَا تَلتَفِتْ، فَسَارَ عَلِىٌّ بِالنَّاسِ ثُمَّ وَقَفَ وَلَمْ يَلتَفِتْ فَقَالَ يَا رَسُولَ الله عَلَى مَا أُقَاتِل النَّاسَ؟ قَالَ: قَاتِلهمُ حَتَّى يَشْهَدوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُول الله فَإذَا قَالُوا ذَلِكَ، مَنَعُوا مِنْكَ دِمَاءهُم وَأَمْوَالَهم إِلَّا بِحَقِّها، وحسابهمْ عَلَى الله ﷻ".

ابن جرير

suyuti:651-269bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٦٩ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: لَا يُؤَذِّنُ الْمُؤَذِّنُ إِلَّا مُتَوَضِّئًا".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-270bIbn Sīrīn
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٠ب

"عَنِ ابن سِيرِينَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُؤذِّن بِالْبَحْرَيْنِ، وَأَنَّهُ اشْتَرَطَ عَلَى الإمَامِ أَنْ لَا يَسْبِقهُ بآمينَ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-271bAbiá Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧١ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرة أَنَّهُ قَالَ فِى السَّنورِ إِذَا ولغ فِى الإِنَاءِ يَغْسِله سَبعْ مَرَّاتٍ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-272bAbiá Huryrh > Nahá
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٢ب

"عَنْ أَبِى هُريْرةَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يغْسلَ الرَّجُل وَالمرأةُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-273bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٣ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ إِنَّما أَنَا لكُم كَالَوالِدِ لِوَلَدِهِ أعلمكُمْ إِذَا أَتَى أَحَدكُم الغَائطَ فَلَا يَسْتَقْبل الْقِبْلَةَ، وَلَا يَسْتَدْبرهَا، وَإِذَا اسْتَطابَ فَلَا يَسَتطب بِيمينه، وَكَان يَأْمُرُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، وَيَنْهَى عَنِ الرَّوْثِ وَالرَّمَّةِ وَهِيَ الْعَظمُ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-274bAbiá Harayrh > Amaranā
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٤ب

"عَنْ أَبِى هَرَيْرةَ قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ الله ﷺ بِتَغْطِيَةِ الْوضُوء واذكاء (*) السِّقَاءِ، وَإِكفَاءِ الإنَاءِ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-275bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٥ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: إِذَا مَرَّ الرَّجُل بِقَبْر مَنْ يَعْرفهُ فَسَلَّم عَلَيْهِ، رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ".

ابن أبى الدنيا، [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-276bAbiá Hurayrah > al-Nabi ﷺ > Lammā Khalaq Allāh Ādam ʿAṭas Faʾalhamh Rabbuh > al-Ḥamd Llh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٦ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ الله آدَمَ عَطَسَ، فَأَلْهَمهُ رَبُّهُ أَنْ قَالَ: الْحَمد لله، فَقَالَ له رَبُّهُ: رَحِمَكَ الله، فَلِذَلِكَ سَبَقَتْ رَحْمُتُه غَضَبهُ ثُمَّ إِنَّ الله -تَعَالَى- قَالَ: إِئْتِ الملائكة فَسَلِّم عَلَيْهم فَأَتَاهُمْ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلْيكُم، قَالُوا: السَّلَامُ عَلَيْكَ ورحْمة الله فَزَادوُه رَحْمةَ الله".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-277bAbiá Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٧ب

"عَنْ أَبِى هُرَيرةَ قَالَ: عَطَسَ عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ رَجُلَانِ: أَحدهُمَا أَشْرَف مِنَ الآخَرِ، فَعَطسَ الشَّرِيفُ فَلَمْ يَحَمْدِ الله فَلَمْ يُشَمِّتْهُ النَّبِىُّ ﷺ وَعَطَسَ الآخر

فَحَمِد الله فَشَمَّتهُ النَّبِىُّ ﷺ فَقَالَ الشَّرِيفُ: يَا رَسُولَ الله عَطسْت فَلَم تُشَمِّتنى وَعَطَسَ هذَا فَشَمَّتهُ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا ذَكَرَ الله ﷻ فَذَكَرْتُهُ، وَأَنْتَ نَسِيتَ الله فَنَسِيتكَ".

[حم] أحمد [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-278bAbiá Hurayrah Yblgh Bh al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٨ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَة يبلغ به النَّبِىَّ ﷺ أَنَّ مَن كَانَتْ بِه جَنَابَة فَلَا يَرْقُد حَتَّى يَتَوضَّأ وضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-279bBá Hryrh > Dhā
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٧٩ب

"عن أبى هريرة قال: إذا غَابت المرورةُ (*)، فَقَدْ وجَب الغُسْلُ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:651-280bAbiá Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٠ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرة، عَن رسُول الله ﷺ أَنَّه كَانَ إِذَا عَطَسَ غَضَّ صَوَتهُ، وَاسْتَتَر بِثَوْبِه أَوْ يدهِ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-281bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨١ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَ رسُولَ الله ﷺ كَانَ يكْرَهُ العَطْسَة الشَّدِيدَة في المسْجِدِ".

[عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-282bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٢ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: شَمِّتْ أَخَاكَ ثَلَاثًا، فَمَا زَادَ فَهوُ زُكَامٌ".

[د] أبو داود [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-283b
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٣ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رُفِعَ الْحديثُ إِلى النَّبِىِّ ﷺ بِمَعْنَاهُ".

[د] أبو داود [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-284bAbiá Hryrh Nh Suʾil > Swrh al-Ḥwḍ Yrdhā al-Klāb Wyshrb Mnhā al-Ḥmār
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٤ب

"عَنْ أَبِى هريرة أنه سُئِلَ عَنْ سورة الحوض يردها الكلاب، ويشرب منها الحمار فقال: لا حوض".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:651-285bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٥ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ مَنْ يَأْخُذُ هَؤلَاءِ الكلمَاتِ فَيعْمل بِهِنَّ، أَوْ يُعَلِّمَهُنَّ؟ قُلتُ: أَنَا، فَأَخَذ رسولُ الله ﷺ يَدِى فَعَقَد فيها خَمْسًا: اتَّقِ المحارِم تَكُنْ أَعْبَد النَّاسِ، وارْض بِمَا قَسَم الله -تَعَالَى- لَكَ تَكُنْ أَغْنَى النَّاسِ وَأَحْسن إِلَى جَارِكَ تَكُنْ مُؤْمِنًا، وَأَحبَّ لِلنَّاسِ مَا تُحِب لِنَفْسِكَ تَكُنْ مُؤْمِنًا، وَلَا تكثر الضَّحِك فَإنَّ كثْرَة الضَّحِكِ تُمِيتُ القَلْبَ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-286bAbiá Hurayrah > Qīl Llnnabi ﷺ In Fulānah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٦ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قِيلَ للنَّبِىِّ ﷺ إِنَّ فُلَانَةَ تَقُومُ اللَّيْلَ، وتصومُ النَّهَار وَتَفْعَلُ وَتَتَصَدَّق، وتُؤْذِى جيرَانَهَا بِلسانِهَا، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ لَا خير فِيها هِى من أَهْلِ النَّارِ، قِيلَ: وَفُلَانَة تُصَلِّى المكتُوبَة، وتَتَصَدَّقُ مِن الأَثْوَارِ مِن الأقْطِ (*)، وَلَا تُؤْذِى أَحَدًا، فَقَال رسولُ الله ﷺ هِى مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-287bAbiá Hurayrah > a man Jāʾ > al-Nabi ﷺ Yashkū a neighborah > Lah al-Nabi ﷺ Āṣbir Thum Atāh al-Thāniyah Lyashkwh > Lah Āṣbir Thum Atāh al-Thālthh Lyashkūh > Lah Āṣbir Thum Atāh al-Rābʿh Lyshkūh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٧ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَة أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلى النَّبِىِّ ﷺ يَشْكُو جَارَهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِىِّ ﷺ اصْبِرْ، ثُمَّ أَتَاهُ الثَّانِيَة ليَشْكوه، فَقَالَ لَه: اصْبِرْ، ثُمَّ أَتَاهُ الثالثةَ ليَشكُوه، فَقَالَ لَهُ: اصْبِرْ، ثُمَّ أَتَاهُ الرابعة ليشكُوه فَقَالَ لَهُ: اذْهَبْ فاخرجْ مَتَاعَكَ فَضَعْهُ عَلى الطريقِ، فَجَعَلَ لَا يَمر أَحدًا إِلا قَالَ: اللَّهُمَّ الْعَنْهُ، اللَّهُمَّ اخزه، فَقَالَ يا فلانُ ارْجِعْ إِلَى منْزلِكَ فوالله لا أُؤذِيهِ أَبَدًا".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-288bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٨ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُول الله ﷺ يَدْعُو فَيَقُولُ: اللَّهُمَّ سَأَلْتَنا مِن أَنْفُسِنَا ما لا نَملكُه إِلا بِك، اللَّهُمَّ فَاعْطِنَا مِنْهَا مَا يُرضِيكَ عَنَّا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:651-289bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٨٩ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رسولَ الله ﷺ قَالَ: أَلا أُحَدِّثكم بِمَا يُدْخِلكُم الجنَّةَ؟ قَالَوا: بَلَى، قَالَ: ضَرْبٌ بالسَّيْفِ، وإطْعَامُ الضَّيْفِ، واهْتِمَامُ بموَاقيت الصَّلاة، وإسباغُ الطُّهُورِ في اللَّيْلةِ القرة، وإطعَامُ الطَّعامِ عَلى حُبِّهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:651-290bAbiá Hurayrah > Tukaffir Kl
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٠ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: تُكَفِّر كل .... (*) ركعتين".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:651-291bal-Wzāʿá > Qrh b. ʿBd al-Rḥmn > al-Zhrá > Abiá Salamh > Abiá Huryrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩١ب

"عَن الأوزاعى، عَن قرة بْنِ عبدِ الرحمن، عن الزهرى، عَنْ أَبِى سَلَمة، عَن أَبِى هُريرة قَالَ: مَرَّ رسولُ الله ﷺ بِرَجُلٍ مِن الأَنْصَارِ وَهُوَ يعظ أَخَاهُ في الحياء، فَقَالَ لَهُ رَسولُ الله ﷺ دَعْهُ فإنَّ الحياء مِنَ الإيمانِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: المحفوظ حديث الزهرى عن سالم، عن أبيه

suyuti:651-292bAbiá Hurayrh > Jāʾ
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٢ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: يَا رسولَ الله دُلَّنِى عَلَى عَملٍ إِذَا عَمِلتُ بِهِ دَخَلتُ الجنَةَ؟ قَالَ: كُنْ مُحْسنًا، قَالَ: كَيْفَ أَعَلَمُ أَنِّى محسنٌ؟ قَالَ: سَلْ جِيَرانَكَ فإنْ قَالُوا إِنَّكَ محسنٌ، فإِنَّكَ مُحْسِنٌ، وإِنْ قَالُوا إِنَّكَ مسئٌ، فإنَّكَ مُسِئٌ" .

suyuti:651-293bal-Bkhtrá b. ʿByd > Abyh > Abá Hurayrah > Qāl Rswl
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٣ب

"عَن البخْترى بْنِ عبيد، عَن أَبيهِ، عَنْ أَبى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رسولُ الله ﷺ مَنْ حَدَّثَ عَنِّى حَدِيثًا هو لله (*) ﷻ رِضًى فَأنَا قُلتُه وإنْ لَم أَكُنْ قُلتُه، قالوا: يَا رسولَ الله وَلم؟ قَالَ: لأنَّ بِه أُرْسِلتُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:651-294bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٤ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: خَرَجَ رسولُ الله ﷺ عَلَى أَهْلِ القُرآنِ وَهُمْ في المسْجِد فَقَالَ: يَا أَهْلَ القرآن، يَا أَهل الْقرآن، يَا أَهْلَ القرآن، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِنَّ الله ﷻ قَد زادكم في صَلَاتِكم صَلَاةً، قَالَوا: وَمَا هِىَ يا رَسولَ الله؟ قَالَ: الْوتْرُ، فَقَالَ أَعْرابِى: مَا هِىَ يَا رسولَ الله؟ قَالَ: أَمَا ليْسَتْ عَلَيكَ وَلَا عَلَى أَصْحَابِكَ، إِنَّمَا هِىَ عَلى أهْلِ الْقُرْآنِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه [هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:651-295bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٥ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رسُولَ الله ﷺ كَانَ يَكْرَهُ الضَّحكَ في مَوْطِنَيْن: عِنَد رُؤْيَة الْقِرْدِ، وعِنْدَ الْجِنَازَةِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: إسناده غير قوى

suyuti:651-296bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٦ب

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَة قَالَ: لَمَّا أُنزلَتْ {لَا تَرْفَعُوا أَصْواتَكُمْ فَوْقَ صْوتِ النَّبِيِّ}، قَالَ أَبُو بكر: لَا أَرْفَعُ صَوْتِى إِلا كأَخِى السِّرَارِ".

أبو العباس السراج

suyuti:651-297bKuhayl Bin Ḥarmalh al-Namriá > Abū Hurayrh
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٧ب

"عَنْ كُهَيْلِ بِن حَرْمَلة النَّمْرِى قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرةَ يَقُولُ: كيْفَ بِكُمْ إِذَا خَرَجتُم مِنْهَا كُفْرًا كُفْرًا إلى سُنْبك مِنَ الأَرْض يُقَالُ (لها حِسْمَا جُذَامَ) إذا لم تأخذوا أبيضَ ولا أصفَر (وَلَمْ يخدمكم نَدْرَاءُ وَلا ينانُ وَلا جرجنةُ) ولا مارقٌ، وكيفَ بكم إذا أخرجتم منها كفرًا كفرًا إلى سُنْبكٍ من الأرض يقال لها حِسْما جذام، فقال قائلٌ: أبصر ما تقول يا أبا هريرة فغضبَ حتَّى تَخَالَج لَونُه، فقال لقد ضل أبو هريرة وما اهتدى إن لم تكن سمعته أذناى، ووعاهُ قلبى، قالهَا مِرارًا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:651-298bḤubayb Kātb Mālik > Mālik > Ibn Shhāb > Saʿyd b. al-Msyb > Abá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٨ب

"عَن حُبَيْب كَاتب مَالِكٍ، عَنْ مَالِكِ، عَن ابن شهاب، عَن سَعيد بن المسيبِ، عَن أَبى هُرَيْرَةَ أَنَّ عثمَانَ بن عَفانَ لما مَاتَتْ امْرَأَتُه بِنْتُ رَسُولِ الله ﷺ بَكى فَقَال رسول الله ﷺ ما يبكِيكَ؟ فَقَالَ أَبْكِى عَن انْقِطَاعِ صهرى مِنْكَ، فَقَالَ: فَهَذَا جبريل يَأمُرنِى أَنْ أُزَوِّجَكَ أُخْتَهَا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال ذكر عن أبى هُريرة غَير محفُوظٍ، والمحفوظ عن سعيد مُرسَلٌ، ثم رُوِىَ من طريق ابن لهيعة، عن عقيل، عن ابْن شهاب، عن سعيد بن المسيَّب أنَّ رسولَ الله ﷺ لَقى عثمانَ بن عَفَّانَ وهُوَ مغموم ليعان، فقال رسول الله ﷺ ما شأنك يا عثمان؟ قَالَ بأبى أنت يا رسول الله وأمى وهل دخل على أحد من الناس، توفيت بنت رسول الله ﷺ عندى رحمها الله، وانقطع الظهر، وذهب الصهر، مما بينى وبينك إلى آخر الأبد، فقال له رسول الله ﷺ أتقول ذلك يا عثمان؟ قال إنى أقوله يا رسول الله، فبينا هو يحاوره إذ قال رسول الله ﷺ هذا جبريل يا عثمان يأمرنى عن أمر الله أن أزوجك أختها أم كلثوم على مثل صداقها، وعلى مثل عشرتها، فزوجه رسول الله ﷺ إِيَّاهَا، قال [كر] ابن عساكر في تاريخه هذا مع إرساله أصح من حديث مالك

suyuti:651-299bAbiá Hurayrh > ʿAlmt > Rswl
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٢٩٩ب

"عَنْ أَبِى هُرَيرةَ قَالَ: عَلمْتُ أَنَّ رسولَ الله ﷺ كَانَ يَصُومُ في بَعْضِ الأيَام فَتَحَيَّنْتُ فِطرَهُ بِنَبِيذٍ صَنَعْتُهُ في الدبَاءِ، فَلَمَّا كَانَ في المسَاءِ جِئْتُ بها أحْمِلُه إِليهِ فَقَالَ: مَا هَذا يَا أبا هُريرة؟ قُلْتُ: يَا رَسولَ الله! عَلِمْتُ أَنَّكَ تَصومُ هَذَا اليوم فَتحَيَّنْتُ فِطرَك بِهذَا النَّبيذ فَقال: ادْنُه منِّى، فَإذِا هُو يَنِشُ فَقال: اضْرب بَهذا الحائط، فَقال: هذا شَرابُ من لا يُؤْمِنُ بالله واليوم الآخر" .

suyuti:651-300bAbiá Hurayrah
Translation not available.
السيوطي:٦٥١-٣٠٠ب

"عَنْ أَبِى هُرَيرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ وَقَفَ عَلَى قَبْر ابْنَتِهِ الثَّانِيَةِ الَّتى كَانَت عندَ عثمانَ فَقَال: ألا أبو أَيِّمٍ، أَلا أَخُو أَيِّمٍ يُزَوجها عُثْمَانَ، ولو كُنَّ عَشْرًا لزَوَّجتُهُنَّ عُثمانَ وما زوَّجتُه إلا بِوَحْىٍ من السَّماءِ".

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه